1.战国策 燕策三中的"于","且","因","以"的用法及意义是什
《战国策·燕策三》共有5个故事,而你所指的应该是《燕策三·燕太子丹质于秦亡归》。在这篇文言文中,“于”有24个,“且”有5个,“因”有4个,“以”有41个。其中:
“于”的用法及意义有:
1、介词,与名词构成介宾短语,表所在,充当动词的补语。可译为:在。例如:“燕太子丹质于秦”;
2、介词,引出活动双方都必须参加的另一方,表与事,充当动词的状语后置为补语。可译为:同。例如:“请西约三晋,南连齐、楚,北讲于单于”,这里的“北讲于单于”可理解为:“北于单于讲”,即:在北方同匈奴单于讲和。
3、介词,与代词构成介宾短语,表原因,充当动词的状语后置为补语。可译为:因为。例如:“丹终不迫于强秦而弃所哀恋之交”。即:丹终究不能因为强大秦国的逼迫而抛弃我所同情的朋友。
4、连词,表承接。例如:“于是尊荆轲为上卿”。
“且”的用法及意义有:
1、连词,表递进,可译为:尚且。例如:“且非独于此也”;
2、人名。指侍医夏无且。例如:“侍医夏无且以其所奉药囊提轲”。
“因”的用法及意义有:
1、动词,可译为:凭借。例如:太子曰:“愿因太傅交于田先生,可乎?”;
2、连词,可译为:于是,就。表示下文是上文的结果。例如:“则不可,因而刺杀之。”即:如果不成功,于是就刺杀他。
“以”的用法及意义有:
1、“以”古通“已”,副词,可译为:已经。例如:“见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至。”;
2、介词,表示行动或变化的起点,可译为:从、自、由。例如:“则易水以北未有所定也。”
3、介词,引出动作的行为原因,可译为:因为。例如:“奈何以见陵之怨,欲排其逆鳞哉?”即:何必因为有遭受侮辱的怨恨,就想触动凶残的秦国呢?
4、连词,表目的,可译为:用,用来。例如:“愿太子急遣樊将军入匈奴以灭口”。即:希望太子赶快派樊将军去匈奴,用来消除秦国进攻燕国的借口。
5、动词,通常和“为”构成特殊动词“以为”,可译为:认为。例如:“愚以为诚得天下之勇士使于秦”。即:我认为如果真能得到天下的勇士出使到秦国。
2.<<战国策 燕策三>>译文
在秦国做人质的燕太子丹逃回了燕国。
他看到秦国将要吞并六国,如今秦军已逼近易水,惟恐灾祸来临,心里十分忧虑,于是对他的太傅鞫武说:“燕秦势不两立,希望太傅帮忙想想办法才好。”鞫武回答说:“秦国的势力遍布天下,地盘广大,如果它们再用武力胁迫韩赵魏,那么易水以北的燕国局势还不一定啊。
何必因在秦遭受凌辱的怨恨,就去触犯秦国呢?”太子说:“那可怎么办好呢?”太傅说:“请让我好好考虑考虑。” 过了一些时候,樊将军从秦国逃到燕国,太子收留了他。
太傅进谏劝告太子说:“不能这样做啊。秦王残暴,又对燕国一直怀恨在心,如此足以让人胆战心惊了,更何况他知道樊将军在这里!这就好比把肉丢在饿虎经过的路上,灾祸难以避免了。
我想,即使管仲和晏婴再世,也无力回天。太子您还是赶紧打发樊将军到匈奴去,以防泄露风声。
请让我到西边去联合三晋,到南边去联合齐楚,到北边去和匈奴讲和,然后就可以对付秦国了。”太子丹说:“太傅的计划旷日持久,我心里昏乱忧虑得要死,恐怕一刻也不能等了。
况且问题还不仅仅在这里,樊将军穷途末路,才来投奔我,我怎么能因为秦国的威胁,就抛弃可怜的朋友,把他打发到匈奴去呢,这该是我拼命的时候了,太傅您得另想办法才好。”鞫武说:“燕国有一位田光先生,此人深谋远虑勇敢沉着,您不妨跟他商量商量。”
太子丹说:“希望太傅您代为介绍,好吗?”鞫武说:“好吧。”于是鞫武去见田光,说:“太子希望和先生一起商议国家大事。”
田光说:“遵命。”于是就去拜见太子。
太子跪着迎接田光,倒退着走为他引路,又跪下来替田光拂拭坐席。等田光坐稳,左右人都退下后,太子就离席,向田光请教道:“燕秦势不两立,希望先生能尽量想个办法来解决这件事。”
田光说:“我听说好马在年轻力壮的时候,一天可以飞奔千里。可到它衰老力竭的时候,连劣马也能跑在它的前面。
太子现在听说的是我壮年的情况,却不知道如今我的精力已经衰竭了。虽然这么说,我不敢因此耽误国事。
我的好朋友荆轲可以担当这个使命。”太子说:“希望能通过先生与荆轲结识,可以吗?”田光说:“好的。”
说完起身就走了出去。太子把他送到门口,告诫他说:“我告诉您的和先生刚才说的,都是国家大事,希望先生不要泄露出去。”
田光低头一笑,说:“好。” 田光弯腰曲背地去见荆轲,对他说:“我和您交情很深,燕国没有人不知道。
现在太子只听说我壮年时的情况,却不知道我的身体已大不如当年了。有幸得到他的教导说:‘燕秦势不两立,希望先生尽力想想办法。
’我从来就没把您当外人,于是把你举荐给太子,希望您能到太子的住处走一趟。”荆轲说:“遵命。”
田光又说:“我听说,忠厚老实之人的所作所为,不使人产生怀疑,如今太子却告诫我说:‘我们所讲的,都是国家大事,希望先生不要泄露出去。’这是太子他怀疑我啊。
为人做事让人怀疑,就不是有气节的侠客。”田光这番话的意思是想用自杀来激励荆轲,接着又说道:“希望您马上去拜见太子,说我已经死了,以此表明我没有把国家大事泄漏出去。”
说完就自刎而死。 荆轲见到太子,告诉他田光已经死了,转达了田光的临终之言。
太子拜了两拜,双腿跪行,泪流满面,过了好一会儿才说道:“我之所以告诫田光先生不要泄密,是想实现重大的计划罢了。现在田先生用死来表明他没有泄密,这哪里是我的本意呢?”荆轲坐定后,太子离席,给荆轲叩头,说:“田先生不知我是个无能的人,让您来到我面前,愿您有所指教。
这真是上天可怜燕国,不抛弃他的后代。如今秦国贪得无厌,野心十足,如果不把天下的土地全部占为己有,不使各诸侯全部成为自己的臣下,它是不会满足的。
现在秦国已经俘虏韩王,占领了韩地,又发兵向南攻打楚国,向北进逼赵国。王翦的大军已逼近漳水、邺城,而李信又出兵太原、云中。
赵国哪里能抵抗秦国的攻势,一定会投降。赵国向秦称臣,大祸就落到燕国头上了,燕国国小力弱,多次遭受兵祸,现在就算征发全国力量也不可能抵挡住秦军。
诸侯都屈服于秦国,没有谁敢和燕国联合。我私下考虑能得到天下最勇敢的人出使秦国,用重利引诱秦王,秦王贪图这些厚礼,我们就一定能如愿以偿了。
如果能劫持秦王,让他归还侵占的全部诸侯土地,就像当年曹沫劫持齐桓公那样,那就更好了;如果秦王不答应,那就杀死他。秦国的大将在国外征战,而国内又大乱起来,那么君臣必定会相互猜疑。
趁这个机会诸侯就可以联合起来,势必击破秦国。这是我最高的愿望。
但不知道把这个使命托付给谁,希望先生您给想个办法。” 过了一会儿,荆轲才说:“这是国家大事,我才能低下,恐怕不能胜任。”
太子上前叩头,坚决请求荆轲不要推辞。荆轲这才答应下来。
于是,太子尊荆轲为上卿,让他住在上等的宾馆,太子每天前去问候。供给他丰盛的宴席,备办奇珍异宝,不断地进献车马和美女,尽量满足荆轲的欲望,以便让他称心如意。
过了很久,荆轲还没有动身的意思。这时,秦将王翦攻破赵国,俘虏赵王,占领了赵地。
又挥军北进,掠夺土地,一直打到燕国南部边境。