傲慢与偏见佳句英文版

1.急求《傲慢与偏见》(英文版)中的佳句

:it is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife。

中文:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理 《飘〉tomorrow is anthor day! 小说最后,郝思嘉说:“我要想办法找回他(白瑞德),一定有办法。但今天我累了,不能想了。

明天再想珐常粹端诔得达全惮户吧!明天再想吧!”是的,我们可以暂时喘息,但我们不能放弃。毕竟,明天又是新的一天。

这是两书最经典的名言,另外记得在 《飘〉里面,瑞德劝新寡的斯佳丽跳开场的弗吉尼亚舞时,说:如果你的名声和我一样坏你就不会在在乎别人的说法了(大意如此,具体记不清楚了)。

2.《傲慢与偏见》中一些经典语句的英文翻译有哪些

翻译例句: Society has claims on us all, and I profess myself one of those who consider intervals of recreation and amusement as desirable for everyone。

(Chapter 17) 我们大家都需要社交生活,我也认为每个人都需要一点偶尔的娱乐和消遣。 词语解析: 上面这个句子中有一个claim:Society has claims on us all。

claim本意为“要求、声称、索要”,have claim on sth。 意为对某事有所有权。

“需要社交生活”这句话按照正常语序翻译,我们可能会说:We all need society,而文中这个句子将society作为主语,就使得句子结构更加生动。 claim这个词还有一些其他的用法: 1。

这场大火吞噬了数百条生命。 The blaze has claimed hundreds of lives。

2。这一事件需要我们的高度关注。

The incident claims our highest attention。 3。

你凭什么要求获得这笔财产? What claim do you have on the property?。

3.20个傲慢与偏见的经典句子,要英语和翻译都有

1.Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them. 有些人即使没有存心做坏事,可事实上事情仍会做错,引起不幸的后果。

凡是粗心大意、看不出别人的好心好意,而且缺乏果断的人,都一样能害人。 2.Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast 假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。

3.Married life is happiness, completely is a chance to question. 婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。 4. pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible. 一对爱人婚前彼此非常了解或性格特别相似,这并不能说明他们婚后会幸福。

他们往往是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。

5.Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid. 只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。 6.Not all of us can offord to be romantic. 并不是我们所有的人都会拥有浪漫。

7.You must know .Surely you must know it was all for you. 你必须知道,你一定要知道,这一切都是为了你所做的。 8.My affections and wishes have not changed. 我的心愿和情感依然如旧。

9.He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match. 他不是坏人, 就财产而言, 他也是适合的对象 ,是很适合。 10.There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well. 我真心爱的人不多 看得起的人更少。

11The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it. 对这个世界看得越多 ,我就越不满。 12.In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family,my friends, and, I hardly need add, my own better judgement. The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. As a rational man I cannot but regard it as such myself, but it cannot be helped. Almost from the earliest moments, I have come to feel for you。

..a passionate admiration and regard.which despite my struggles, has overcome every rational objection.I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. 不用说也违背我的理智 ,我们两家地位悬殊 结亲一定会被严厉谴责 ,我的理智也无法不这么想 但我没有办法 ,从我们刚认识开始 我就对你产生了… 一份热切的爱幕和感情 , 尽管不断挣扎 我的理性还是被打败了 .我必须热切地恳求你 解除我的痛苦,答应嫁给我 . 13.In such cases as these, I believe the established mode is to express a sense of obligation. But I cannot.I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, 我相信碰上像这种情形 一般人都会表示感激 但我无法这么做 .我从来不曾渴求你的看重 而你这么做是心不甘情不愿 ,我很遗憾造成别人的痛苦 但我完全是无心的,也希望很快会烟消云散 14.It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them. 有些人即使没有存心做坏事,可事实上事情仍会做错,引起不幸的后果。凡是粗心大意、看不出别人的好心好意,而且缺乏果断的人,都一样能害人。

15.Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast 假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。 16.Married life is happiness, completely is a chance to question. 婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。

17.A pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible. 一对爱人婚前彼此非常了解或性格特别相似,这并不能说明他们婚后会幸福。他们往往是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。

你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。 18.Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid. 只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。

19.Not all of us can offord to be rom。

4.《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦

Darcy:Miss Elizabeth.I have struggled in vain and can bear it no longer.These past months have been a torment.I came to Rosings only to see you.I have fought against judgement,my family's expectation,the inferiority of your birth,my rank.I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth:I don't understand.Darcy:I love you.Most ardently.Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth:Sir,I appreciate the struggle you have been through,and I am very sorry to have caused you pain.It was unconsciously done.Darcy:Is this your reply?Elizabeth:Yes,sir.Darcy:Are you laughing at me?Elizabeth:No.Darcy:Are you rejecting me?Elizabeth:I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy:Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth:I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?If I was uncivil,then that is some excuse.But you know I have other reasons.Darcy:What reasons?Elizabeth:Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?Do you deny that you separated a young couple who loved each other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes,involving them both in acute misery?Darcy:I do not deny it.Elizabeth:How could you do it?Darcy:I believed your sister indifferent to him.I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth:She's shy!Darcy:Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth:You suggested it.Darcy:For his own good.Elizabeth:My sister hardly shows her true feelings to me.I suppose his fortune had some bearing?Darcy:I wouldn't do your sister the dishonour.It was suggested。

Elizabeth:What was?Darcy:It was clear an advantageous marriage。Elizabeth:Did my sister give that impression?Darcy:No!No.There was,however,your family。

Elizabeth:Our want of connection?Darcy:No,it was more than that.Elizabeth:How,sir?Darcy:The lack of propriety shown by your mother,younger sisters and your father.Forgive me.You and your sister I must exclude from this.Elizabeth:And what about Mr Wickham?Darcy:Mr Wickham?Elizabeth:What excuse can you give for your behaviour?Darcy:You take an eager interest.Elizabeth:He told me of his misfortunes.Darcy:Oh,they have been great.Elizabeth:You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy:So this is your opinion of me?Thank you.Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship.I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman.Your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy:Forgive me,madam,for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I.My aunt。-Yes,she was here.-How can I ever make amendsfor such behaviour?-After what you've done for Lydiaand,I suspect,for Jane,it is I who should be making amends.-You must know.Surely you must know it was all for you.You are too generous to trifle with me.You spoke with my aunt last nightand it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before.If your feelings are still what theywere last April,tell me so at once.My affections and wisheshave not changed.But one word from you will silence me for ever.lf,however,your feelings have changed。

I would have to tell you,you have bewitched me,body and soul,and I love。

I love。I love you.I never wish to be partedfrom you from this day on.(最深情的一段)-Well,then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。

5.《傲慢与偏见》的佳句摘抄和评价(英文)

Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth: I don't understand.Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.Darcy: Is this your reply?Elizabeth: Yes, sir.Darcy: Are you laughing at me?Elizabeth: No.Darcy: Are you rejecting me?Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.Darcy: What reasons?Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?Darcy: I do not deny it.Elizabeth: How could you do it?Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth: She's shy!Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth: You suggested it.Darcy: For his own good.Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested。

Elizabeth: What was?Darcy: It was clear an advantageous marriage。Elizabeth: Did my sister give that impression?Darcy: No! No. There was, however, your family。

Elizabeth: Our want of connection?Darcy: No, it was more than that.Elizabeth: How, sir?Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.Elizabeth: And what about Mr Wickham?Darcy: Mr Wickham?Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?Darcy: You take an eager interest.Elizabeth: He told me of his misfortunes.Darcy: Oh, they have been great.Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I. My aunt。-Yes, she was here.-How can I ever make amends for such behaviour?-After what you've done for Lydia and, I suspect, for Jane, it is I who should be making amends.-You must know. Surely you must know it was all for you. You are too generous to trifle with me. You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes have not changed. But one word from you will silence me for ever.lf, however,your feelings have changed。

I would have to tell you, you have bewitched me,body and soul, and I love。

I love。 I love you.I never wish to be parted from you from this day on.(最深情的一段)-Well, then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。

6.傲慢与偏见的好的句子经典句子

回答和翻译如下 :1.Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.有些人即使没有存心做坏事,可事实上事情仍会做错,引起不幸的后果。

凡是粗心大意、看不出别人的好心好意,而且缺乏果断的人,都一样能害人。2.Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast 假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。

3.Married life is happiness, completely is a chance to question.婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。4. pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.一对爱人婚前彼此非常了解或性格特别相似,这并不能说明他们婚后会幸福。

他们往往是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。

5.Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid.只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。Not all of us can offord to be romantic.6.并不是我们所有的人都会拥有浪漫。

You must know .Surely you must know it was all for you.7.你必须知道,你一定要知道,这一切都是为了你所做的。My affections and wishes have not changed.8.我的心愿和情感依然如旧。

He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match.9.他不是坏人 就财产而言 他也是适合的对象 是很适合 There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.10.我真心爱的人不多 看得起的人更少 The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.11.对这个世界看得越多 我就越不满 In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family,my friends, and, I hardly need add, my own better judgement. The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. As a rational man I cannot but regard it as such myself, but it cannot be helped. Almost from the earliest moments, I have come to feel for you。 ..a passionate admiration and regard.which despite my struggles, has overcome every rational objection.I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.12.不用说也违背我的理智 ,我们两家地位悬殊 结亲一定会被严厉谴责 ,我的理智也无法不这么想 但我没有办法 ,从我们刚认识开始 我就对你产生了… 一份热切的爱幕和感情 , 尽管不断挣扎 我的理性还是被打败了 .我必须热切地恳求你 解除我的痛苦,答应嫁给我 .In such cases as these, I believe the established mode is to express a sense of obligation. But I cannot.I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done,13.我相信碰上像这种情形 一般人都会表示感激 但我无法这么做 .我从来不曾渴求你的看重 而你这么做是心不甘情不愿 ,我很遗憾造成别人的痛苦 但我完全是无心的,也希望很快会烟消云散 It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.14.有些人即使没有存心做坏事,可事实上事情仍会做错,引起不幸的后果。

凡是粗心大意、看不出别人的好心好意,而且缺乏果断的人,都一样能害人。Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast15.假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。

Married life is happiness, completely is a chance to question.16.婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。A pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.17.一对爱人婚前彼此非常了解或性格特别相似,这并不能说明他们婚后会幸福。

他们往往是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。

Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid.18.只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。《傲慢与偏见》经典语录带翻译 Not all of us can offord to be 。

7.傲慢与偏见中的优美句子 英文

下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICE by: Jane Austen It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1 I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5 Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5 If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6 Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6 Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6 A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6 If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7 Nothing is more deceitful 。

than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10 The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10 You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10 To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit。. To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10 Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10 Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11 There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11 It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14 Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15 Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17 It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18 It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--。

8.求傲慢与偏见摘抄英文版摘抄

背景:达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。

Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. Miss Elizabeth: I don't understand. Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand. Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done. Mr Darcy: Is this your reply? Miss Elizabeth: Yes, sir. Mr Darcy: Are you laughing at me? Miss Elizabeth: No. Mr Darcy: Are you rejecting me? Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons. Mr Darcy: What reasons? Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? Mr Darcy: I do not deny it. Miss Elizabeth: How could you do it? Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers. Miss Elizabeth: She's shy! Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing? Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested。 Miss Elizabeth: What was? Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage。

Miss Elizabeth: Did my sister give that impression? Mr Darcy: No! No. There was, however, your family。 Miss Elizabeth: Our want of connection? Mr Darcy: No, it was more than that. Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this. Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham? Mr Darcy: Mr Wickham? Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour? Mr Darcy: You take an eager interest. Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes. Mr Darcy: Oh, they have been great. Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm. Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances? Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry. Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.妙词佳句,活学活用1. in vain这是口语中的习惯用语,表示“徒劳,枉然”。

比如“我们的工作全白做了”就可以说成:All our work was in vain. 再来看一个例子:The police tried in vain to break up the protest crowds.警察企图驱散抗议的人群,但没有成功。2. bearing在这里是个名词,意思是“关系;影响;方面;意义”等。

这个词构成了很多习惯用语,我们可以搜集一下:have a bearing on / upon。 关系到……影响到……find / get / take bearing 判明方位,认清自己所处的地位lose one's bearings 迷失方向,惶惑,不知所措in all its bearings 从各方面3. prevail upon/on“劝说好;说服; 诱使”的意思。

比如:“我必须得说服我爸给我买辆新自行车”就是:I must prevail upon my father to buy a new bicycle for me.Prevail一词还有另外两个常用的意思,一是“流行,盛行”,另一个是“获胜,取得成功”。如:This old custom does not prevail now. 这种旧风俗现在已经不流行了。

Truth is great and will prevail. 真理是至高无上的,且必将获胜。4. take up“占用时间”的意思。

这是一个常用词组,意思极其丰富。在英语中简单词构成的词组往往意思都很丰富。

我们看看除了在本片段中的这个意思之外,take up还有什么别的含义:a. 对……发生兴趣;开始从事e.g. He did not particularly want to take up competitive sport.b. 着手处理e.g. He intends to take up the proposal with the prime minister.c. 接下去,继续说e.g. After a short break, she took up her story.。

转载请注明出处短句子网 » 傲慢与偏见佳句英文版

句子

送小侄女的新年礼物祝福短句

阅读(509)

本文主要为您介绍送小侄女的新年礼物祝福短句,内容包括送给一岁小侄女的新年祝福语大全,送给一岁小侄女的新年祝福语大全,送给小侄女一岁的生日祝福语。向喜羊羊的聪明学习;向沸羊羊的健康学习;向懒羊羊的不挑食学习;向灰太狼的永不放弃学习!2

句子

有关爸爸捏饺子厉害的短句

阅读(409)

本文主要为您介绍有关爸爸捏饺子厉害的短句,内容包括描写包饺子的好词好句,描写包饺子的好词好句,描写饺子的好词。人生中,有许许多多过第一次,有第一次做饭,有第一次滑冰……而最让我记忆犹新的第一次就是包饺子. 那天,妈妈正在包饺子,我看了一

句子

网络上很火的短句

阅读(501)

本文主要为您介绍网络上很火的短句,内容包括抖音最火的句子,最近很火的“网络文艺范”句子,网络比较火的文艺范短句。逃避不一定躲得过,面对不一定难受,转身不一定最软弱。2、愿我们彼此相爱,一直到时间的尽头,我相信我们可以一起,等青丝变白发

句子

喝酒失态戒酒短句子

阅读(458)

本文主要为您介绍喝酒失态戒酒短句子,内容包括喝醉酒失态经典句子,戒酒的句子经典句子,喝醉酒失态经典句子。古典诗词中十大经典“酒后失态”今日,不妨将古典诗词中描写的一些酒后失态行为选择出来,以现代流行的评比方式辑成“十大”,还原当年

句子

水仙花的美丽样子短句

阅读(335)

本文主要为您介绍水仙花的美丽样子短句,内容包括描写水仙花的外形句子短,50字已足够,描写水仙花的美丽句子,描写水仙花的美丽句子。当水仙花开的时候,它就像一位公主,纯洁、高贵,美丽。如雪一般的白色花瓣向外展开,包住了金灿灿的花蕊,底下的那

句子

拼音ai短句

阅读(2101)

本文主要为您介绍拼音ai短句,内容包括读拼音,写句子reaishuba,tashizhishideyuanquan.,看拼音,写句子renleiaidongwu,dongwuhuibaoyia,读拼音,写句子reaishuba,tashizhishideyuanquan.。【教学目标】学会复韵母ai、ei、ui及其四声,读准音,认

句子

格子本如何记简短句子

阅读(478)

本文主要为您介绍格子本如何记简短句子,内容包括摘抄句子,用格子本好吗看上去好像比较整齐单行本有点乱作文,在方格本上写句子,最后一格刚好写完,标点应该写在格子内还是写在,一年级用方格本怎样写日记。我的家乡位于周口市的一个小县里,虽

句子

帅气的文言文短句

阅读(929)

本文主要为您介绍帅气的文言文短句,内容包括请用古文说出一句很帅气的话,形容男生有阳刚之气的句子或古文古诗,很好听的古文句子。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。出自两汉:乐府诗集《陌上桑》白话文意思是:他皮肤洁白,有一些胡

句子

早安短句李嘉诚

阅读(341)

本文主要为您介绍早安短句李嘉诚,内容包括李嘉诚的经典早安语录励志正能量的句子,李嘉诚的经典早安语录励志正能量的句子,李嘉诚的经典、励志正能量的句子。■ 因害怕失败而不敢放手一搏,永远不会成功。■ 要克服生活的焦虑和沮丧,得先学会做

句子

2月14号情人节短句子

阅读(935)

本文主要为您介绍2月14号情人节短句子,内容包括写几个关于2月14日情人节的唯美说说,越多越好,写几个2月14日情人节唯美说说,越多越好,2月14日是什么情人节经典语录。总是躲不开你的视线,总是逃不过你感情的追击,总是希望牵着你的手漫步云端。

句子

招服装代理广告词简短句子

阅读(630)

本文主要为您介绍招服装代理广告词简短句子,内容包括服饰广告词,简短的,一句话就行了,招代理广告词,卖衣服广告词要顺口的谢谢。我想做微商代理,免费代理当老板! 2、微商怎么做?3步即可解决微商营销微商城难题,全程免费! 3、我投资,你赚钱! 4、想

句子

名言警句励志短句免费

阅读(409)

本文主要为您介绍名言警句励志短句免费,内容包括名人名言大全(短句),励志名言短句霸气,能够激励自己的名言警句。难道是字数短一点的名人名言吗?我找了几个,你看看吧:读书是好的,但必须记住,书不过是书,要自己动脑筋才行.高尔基《在人间》,意思是我

句子

情话最暖心短句晚安留言

阅读(358)

本文主要为您介绍情话最暖心短句晚安留言,内容包括送给最爱的人晚安情话,暖心的,最暖心的情话留言送给男神,情话最暖心短句5个字。晚安情话最暖心句子1. 山川、草原、湖泊,不及你眼中深潭动人,世间万般美好,不及你对我轻轻一笑。2. 我想睡觉了

句子

想念天堂里的妈妈的经典短句

阅读(462)

本文主要为您介绍想念天堂里的妈妈的经典短句,内容包括思念天堂母亲的句子,形容“想念天堂妈妈”的句子,夜深人静想念天堂上的妈妈的句子。清明,这一天,叫我如何不泪流满面;这一天,双膝跪地、双手合拢,让我祝愿远方的父母长安息、幸福!2、亲人的

句子

课外书笨狼的故事佳句摘抄

阅读(432)

本文主要为您介绍课外书笨狼的故事佳句摘抄,内容包括《笨狼的故事》好句,笨狼的故事好词,笨狼的故事之笨狼和他的爸爸妈妈这本书中的好词好句。《笨狼的故事》好句2、笨狼踮起脚尖小心心翼翼的跨进浴缸。3、森林是一个美妙的世界。鸟儿在树

句子

拍照的乐趣佳句

阅读(466)

本文主要为您介绍拍照的乐趣佳句,内容包括摄影作文的好句好段,摄影的乐趣是什么,发现的乐趣的好词好句好段。星期天,太阳公公刚刚露出大大的笑脸,我就迫不及待的从床上爬了起来,用最快的速度穿衣、吃饭。要问我为什么那么积极呀?哈哈!当然是今天

句子

北方的河佳句

阅读(357)

本文主要为您介绍北方的河佳句,内容包括北方的河好句好段赏析,北方的河评论,《北方的河》中五条大河的象征意义。《北方的河》你读了没? 作者:qdshshl 来自 青海湖论坛 昨天晚上花了三个小时,一口气把张承志《北方的河》读完了,读完感 觉

句子

3000对偶佳句值得收藏

阅读(293)

本文主要为您介绍3000对偶佳句值得收藏,内容包括对偶佳句,要优美的对偶句子,3000字的好词佳句。1.【写人记事】过五关,斩六将。亲贤臣,远小人。鸿门晏,桃园盟。孙行者,祖冲之。言必信,行必果。驿寄梅花,鱼传尺素。花开山寺,咏留诗人。

句子

你好旧时光好词佳句

阅读(490)

本文主要为您介绍你好旧时光好词佳句,内容包括《你好,旧时光》的经典语句,《你好,旧时光》中的经典句子,《你好,旧时光》中的经典句子。《你好,旧时光》语录 ◆世界上最好的安慰,并不是告诉对方“一切都会好起来的”,而是苦着脸说“哭个屁,你看

句子

稻草人的佳句共赏

阅读(397)

本文主要为您介绍稻草人的佳句共赏,内容包括稻草人的好词好句,叶圣陶的稻草人好词好句,稻草人的好词佳句。整天整夜 安安静静 清清楚楚 满天星斗 沙拉沙拉 结队归去 夜景隐没 无限惊恐 摇得更勤 水正合适车水进来 全很壮实 沉甸甸的 直挺挺

句子

苏轼好词佳句

阅读(329)

本文主要为您介绍苏轼好词佳句,内容包括(宋)苏轼.好句初中生好词好句好段谁有好词好句往上写~~`要中文~~,《苏东坡传》中的好词好句摘抄,林语堂的《苏东坡传》中的好词好句。故书不厌百回读,熟读深思子自知宋。苏轼《送安惊落第诗》 杜诗韩集

句子

吃饺子的趣事100好词佳句

阅读(575)

本文主要为您介绍吃饺子的趣事100好词佳句,内容包括写吃饺子的作文的好词好句,形容饺子的好词好句,描写饺子的好词好句描写吃饺子时的好词佳句(例如写味道)先给。人生中,有许许多多过第一次,有第一次做饭,有第一次滑冰……而最让我记忆犹新的第