1. 跪求《不再联系》的英文歌词
不再联系
词/曲/唱:夏天alex
也许还能在网上看到你的消息
也许我唱的歌还存在你的手机
也许我爱你埋在心底变成秘密
也许你想我的时候我也在想你
多少次我告诉自己
此情可待已成追忆
多少次我告诫自己
不再为你流泪到一败涂地
我和你不再联系
希望你不要介意
要怪就怪当初没在一起
而你对现在也比较满意
所以我留下来也没有道理
我和你断了联系
不代表我不想你
走到哪里还是会有惦记
而我也开始试着去忘记
抹去我们过去的放弃的所有交集
2. 有一种深爱 叫做不再联系的英文简写
人世间有一种爱,明明是深爱,却注定不能完美,明明是深爱,却不得不离开,明明是深爱,却要苦苦等待,有一种爱,你们不再联系,却拼命惦着对方,明知道这样没有结果,只会空了等待,伤了又伤,你却依旧守候,不离不弃这份深情,明知前方无明路,你的心却早已收不回来。
因为彼此深爱,我们没有奢求,没有怨言,没有谁对谁错,红尘情爱,情字本无解,相映,是一阕优美的篇章,相惜,是一种情爱的升华,相念,是一种难得的默契,渐渐的,我们只能沉浸在这样的结局中,任时间如流水般划过,留下一世的苍凉。流年易逝,那段刻骨铭心的爱,一去不复返,那些遗憾与无奈,依然游曳在脑海间,尘缘散,情未了,一声再见,或者就此划下句点,多少憾事,化成一滴滴泪水,几度汹涌,几度沉溺,无论那时如何深爱,都变得遥远而清晰,有缘相恋,无缘相守,也许就是最大的无助。
在我最美的年华里,我遇到了深爱的你,那时我们一起笑过,哭过,也曾为我们的爱苦苦挣扎过,无情的岁月终究还是苍老了一段年华,我体会到了岁月的悲凉,命运的残忍,我的伤痛和思念只能深藏心底,从此无人问津,无人关怀,无人怜悯。转眼已经过去快一年了,在那些无数个没有你陪伴的日子里,我无数次有想要联系的冲动,最终都被自己残忍的扼杀在摇篮中,因为爱你,所以慈悲,因为爱你,所以沉默,我故作冷漠的疏远你,只是因为我爱你,我不想让你继续沉溺在这份毫无意义的情感中,我想你该拥有属于你自己的生活,属于你的爱情,属于你的未来。
我对你的爱,依旧守候在原地,沉默的日子,依然继续上演着,那些诺言,似乎消了七月的暑气,让炎热的天气不再升温,我依然留恋在有你的方向,聆听呓语,喃喃低吟那段不舍的爱恋,自你离开后,咫尺天涯的距离,将一份思念分隔在此岸与彼岸,不敢想象执手的倾心,只怕想了。爱会缠绵缱绻不能控制,不敢思量离别的情景,只怕思量了,心又开始疼痛难忍,这种自相矛盾的心境,或许只有自己才能领会,在特定的时间,特定的场合,选择刻意的逃避,也算是对自己唯一的救赎方式。
我们彼此心里清楚,我们不能走到最后,不是你无情,更不是我无情,这是我最真挚的话语,我的离开,不是因为不再爱你,而是我不能给你想要的期许和结果,尽管我知道我是那么在乎你,可是我不能自私,不能剥夺你重新去爱的权利,所以我只能在这样无助的夜晚,写下一篇篇带血的心声,随着岁月的流逝,我将把你默默的收藏在我的记忆中。远方的爱人,我真的不能没有你,不能忘了你,感谢你曾经出现在我的生命里,我将在红尘的路上,继续守候我们的情缘,无怨无悔,心若相知,无言也幸福,心若默契,无言也相知,你觉得呢?有些人注定越走越远,有些人即使相隔千里,即使彼此看不到对方的容颜,却始终会心手相牵,尽管有千山万水的阻碍,仍然比海更深,比爱还远。
从此我将一个人,独自守在寂寞的城堡内,沉默在风里,沉默在一个又一个的季节里,有一种深爱,叫做不再联系。
3. 我不主动联系你,你永远都不会理我,或许有一天我不再联系你,我真
我不主动联系你,你永远都不会理我,或许有一天我不再联系你,我真的累了!
翻译是:I do not take the initiative to contact you, you will never listen to me. Maybe one day I will not contact you, because I am really tired!
重点词汇:
initiative 英[ɪˈnɪʃətɪv] 美[ɪˈnɪʃətɪv]
n. 倡议; 主动性; 主动权; 主动精神;
adj. 自发的; 创始的; 初步的;
[例句]Government initiatives to help young people have been inadequate
政府在积极帮助年轻人方面做得还不够。
contact 英[ˈkɒntækt] 美[ˈkɑ:ntækt]
n. 接触; 触点; [医] (传染病) 接触人; 门路;
vt. 使接触; 与…联系; 与…通讯(或通话);
vi. 联系,接触;
[例句]Opposition leaders are denying any contact with the government in Kabul
反对派领袖否认与喀布尔政府有任何联系。
tired 英[ˈtaɪəd] 美[ˈtaɪərd]
adj. 疲倦的; 困倦的; 对…不耐烦的; 陈旧的;
v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词) ; 对(做)某事感到厌倦;
[例句]Michael is tired and he has to rest after his long trip.
迈克尔累了,他在长途旅行以后必须休息。