1. Primal Scream的英文简介
Ahhh, Primal Scream卭ne of the greatest bands this generation will ever know. For most of us, well this correspondent anyway, the first introduction to the 'Scream was back in 1990 when a pencil-thin Scot was witnessed answering the following question: "Just what is it you wanna do?" with "gonna get deep down, I said, gonna get deep down厀ooo, hey!" This was amid a slew of Peter Fonda samples (from the film Wild Angels), an addictive backing and a seriously psychedelic video. There was nothing like it then, there has been nothing like it since. 'Loaded' was, and still is, the ultimate summation of a debauched life. I went out and bought the 12" straight away, even though there wasn't a record player in the house at the time. It's closing statement "we wanna get loaded, and we wanna have a good time" still resonates with the Primal Scream of 2000. Although not in such debauched style as the standards they set for themselves 10 years ago, or for that matter 15 years ago when they were formed after Bobby Gillespie upped sticks and vacated the drum stool of Jesus and Mary Chain for pastures new. The Scream of today are allegedly more mature, on a different twist and with a different agenda. Their last album, this year's superb XTRMNTR, saw them taking on the mantle of the grandest subverters of normality since MC5. They preach civil disobedience like there's no tomorrow, but for all the lyrical violence of XTRMNTR they are still here to party - to dance rather than smash up a McDonalds - Primal Screams war is confrontation without the violence. Highly charged and utterly absorbing, XTRMNTR is a big step away from the sweeping sound of '91's seminal 'Screamadelica,' a dance album with a rock album's accessibility. XTRMNTR is a rock album with a dance album's accessibility and it is a testament of God-like proportions that Primal Scream are still here, still alive and making some serious music. As The Charlatans' Tim Burgess calls them, they are "renegade pioneers."。
2. 张悬的scream 中那段英文的翻译
I'm screaming, I'm losing all of it
I'm trying to be mature someday
But til now it's still in vain
I'm bearing. I'm losing all of it
I'm trying to go on this path
But you said I haven't get the jests
我嘶喊 失去了一切
我试着总有一天会成熟
但现在始终无效~
我忍受所失去的一切
我尽力继续前进行
但你却说这只是个玩笑..
I'm screaming. I'm losing all of it
I'm trying to be perfect someday
But till now it's still in vain
I'm bearing; I' losing all of it
I'm trying to be understood
But you said I haven't had seen it yet
I'm screaming, I'm losing all of it
I'm trying to be understood
but you said I haven't see the points
I'm losing all of it
I'm trying to be understood
but you said I haven't see the points
I'll try it out; I'll try it out
I' trying out sometime
I'll try it out someday
我嘶喊 失去了一切
我试着完美,总有一天
但现在始终无效~
我忍受 失去一切
我尽力去理解
但你却说我依旧没有看见它
但你却说我依旧没找到目标
我失去了所有
我将试着走出
我最终在某时某天实现..
3. 求usher的scream中英文对照歌词
歌曲e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333337616565:Scream Scream文本歌词:歌手:Usher 歌曲:Scream 歌词出处: Scream Usher Usher, baby Yeah, we did it again And this time I'mma make you scream USHER! Yeah, man I see you over there, so hypnotic Thinking 'bout what I do to that body I get you like ooh baby baby Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby Got no drink in my hand But I'm wasted Getting drunk of the thought of you naked I get you like ooh baby baby Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby And I ain't trying to fight it, to fight it But you're so magnetic, magnetic Got one life, just live it, just live it Now relax, sing it on your back If you wanna scream, yeah Let me know and I'll take you there Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna turn right Hope you're ready to go all night Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna scream Yeah, come on Kill the lights, shut 'em off You're electric Devil eyes telling me come and get it I have you like ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby baby Girl tonight you're the prey I'm the hunter Take you here, take you there Take you wonder Imagine me whispering in your ear Then I wanna,take off your clothes and put something on ya And I ain't trying to fight it, to fight it But you're so magnetic, magnetic Got one life, just live it, just live it Now relax, sing it on your back If you wanna scream, yeah Let me know and I'll take you there Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna turn right Hope you're ready to go all night Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna scream Out, louder, scream louder Louder, louder, louder Hey, tonight I scream, I'm on need If you wanna scream, yeah Let me know and I'll take you there Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna turn right Hope you're ready to go all night Get you going like ah-ooh Baby baby ooh baby baby Ah-ooh baby baby ooh baby If you wanna scream。
4. Shakespeare的经典英语名句
The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in font of you Yet you can't see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot Be togehter The furthest distance in the world Is not being apart whellole being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretending You have never been in my heart The furthest distance in the world Is not But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you 世界上最窎远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 世界上最窎远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 而是明明知道相互相爱,却不能在一起 世界上最窎远的距离,不是明明知道相互相爱,却不能在一起 而是明明没有办法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心中 世界上最窎远的距离,不是明明没有办法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心中 而是用本身冷漠的心,对爱你的人掘了一条没有办法超过的沟渠 Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作傻气的才子。
-莎士比亚 A light heart lives long . 宽大旷达者长命。 (英国剧作家 莎士比亚. W.) Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就抛却你本来决心想达到的目的。
(英国剧作家 莎士比亚.W.) In delay there lies no plenty , Thene kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来莎士比亚经典台词吻我,衰草枯杨,芳华易过。(英国剧作家 莎士比亚. W.) The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若妄度年华,则短暂的人生就过长了。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) Don't gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .) The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚) 莎士比亚的英语经典对白 life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets hellos hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothellong. 人生不过是一个行走的影子,一个在戏台上指手划脚的笨拙的怜人,登场半晌,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,布满了鼓噪和骚动,却一无所指。
《麦克白》 爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>> 莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时辰一定要很小声,千万不要让天上的神听到,由于她们会很嫉妒的。” Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams maye When we have shuffled off thellos mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whellops and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he hellomself might hellos quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of somethellong after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With thellos regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或者毁灭, 这是个必答之问题: 是不是应默默的勉强承受坎苛命运之无情打击, 照旧应与深如大海之无涯魔难奋然为敌, 并将其降服。
此二抉择莎士比亚语录, 就竟是哪个较崇高? 死即深度睡眠, 它不过云云! 倘若一眠能告终心魄之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在深度睡眠中可能有梦,啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮郛, 在死之长逝中会有何梦到临? 它令我们迟疑, 使我们毫不委曲的蒙受终年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或者庸民之。
5. scream 中文翻译
SCREAM 嘶喊 译:allenkidsSCREAM 嘶喊(Michael)Tired of injustice 受够了不公平Tired of the schemes 受够了阴谋诡计Kinda disgusted 真的太讨厌了So what does it mean 这是什么意思Kicking me down 他们要击倒我I got to get up 我必须重新屹立As jacked as it sounds 它就像听起来那样低俗The whole system sucks 整个事件都一样的恶心(Janet)Peek in the shadow 躲在暗处的偷窥者Come into the light 到日光下来吧You tell me I'm wrong 你说我是错的Then you better prove you're right 那你最好证明自己的正确You're sellin' out souls but 你们正出卖灵魂I care about mine 我却更珍惜自己的I've got to get stronger 我必须更加坚强And I won't give up the fight绝对不会放弃抗争(Michael)With such confusions 他们如此颠倒黑白Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品(Janet)You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言(Both)Somebody please have mercy 好心人请发发慈悲'Cause I just can't take it 因为我快受不了了Stop pressurin' me 别再逼迫我Just stop pressurin' me 快别再逼迫我Stop pressurin' me 别再逼迫我Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊Stop pressurin' me 别再逼迫我Just stop pressurin' me 快别再逼迫我Stop pressurin' me 别再逼迫我Make you just wanna scream 让你不由开始嘶喊(Michael)Tired of you tellin' the story your way 受不了你自顾自的编造故事It's causin' confusion 它造成的混乱还不够吗You think it's okay 你却希望这样最好(Janet)Keep changin' the rules 你跟别人玩游戏While you're playin' the game 却不停的改变规则I can't take it much longer 我再也不能忍受了I think I might go insane 我觉得我都要疯了(Michael)With such confusion 他们如此颠倒黑白Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品(Janet)You find your pleasure scandalizin' every lie 用谎言中伤他人是你的乐趣(Both)Oh father, please have mercy 'cause 哦, 天父,请发发慈悲I just can't take it 因为我快受不了了Stop pressurin' me 别再逼迫我Just stop pressurin' me 快别再逼迫我Stop pressurin' me 别再逼迫我Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊Stop pressurin' me 别再逼迫我Just stop pressurin' me 快别再逼迫我Stop F*ckin' with me 别再强奸我Make you just wanna scream 让你不由开始嘶喊(Janet)Oh my God, can't believe what I saw 哦,我的上帝,简直不敢相信As I turned on the TV this evening 今天晚上我打开电视所看到的画面I was disgusted by all the injustice 我对这一切的不公待遇感到厌倦极了All the injustice” 这一切的不公待遇(Michael) All the injustice这一切的不公待遇(News Man) 新闻主播A man has been brutally beaten to death by 一个男子被粗暴殴打致死Police after being wrongly identified as a 他被警察误认为是robbery suspect. The man was一个抢劫疑犯。
这个男子是an 18 year old black male一名18岁黑人男子(Michael)With such collusions 他们如此颠倒黑白Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品(Janet)You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言(Both)Oh brother please have mercy哦 兄弟 请发发慈悲'Cause I just can't take it 因为我快受不了了Stop pressurin' me 别再逼迫我Just stop pressurin' me 快别再逼迫我Stop pressurin' me 别再逼迫我Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊 (Repeat 6 times) 重复六次。
6. 谁会翻译张悬scream的英文歌词意思
I'm screaming, I'm losing all of it
I'm trying to be mature someday
But til now it's still in vain
I'm bearing. I'm losing all of it
I'm trying to go on this path
But you said I haven't get the jests
我嘶喊 失去了一切
我试着总有一天会成熟
但现在始终无效~
我忍受所失去的一切
我尽力继续前进行
但你却说这只是个玩笑..
I'm screaming. I'm losing all of it
I'm trying to be perfect someday
But till now it's still in vain
I'm bearing; I' losing all of it
I'm trying to be understood
But you said I haven't had seen it yet
I'm screaming, I'm losing all of it
I'm trying to be understood
but you said I haven't see the points
I'm losing all of it
I'm trying to be understood
but you said I haven't see the points
I'll try it out; I'll try it out
I' trying out sometime
I'll try it out someday
我嘶喊 失去了一切
我试着完美,总有一天
但现在始终无效~
我忍受 失去一切
我尽力去理解
但你却说我依旧没有看见它
但你却说我依旧没找到目标
我失去了所有
我将试着走出
我最终在某时某天实现..
虽然是复制粘贴的。。。但是大爱这首歌啊!!
7. 宝儿Scream的英语歌词
Underneath a setting sun Something wicked your way comes Who am I? Just a dream Sent to take you, shake you, make you scream Try to see - there - behind my eyes Be in me - ah - youre hypnotized Such a moon - rare - we shouldnt waste Very soon - ah - Ill have a taste Should I let you awaken? I cant resist! Look around you Youre forsaken You scream But theres nobody to hear It doesnt matter Its only you and me and all of your fears So scream A Halloween serenade Illusions shattered Wait til youre really afraid Youre gunna - ah - ah! Run and hide - please - from my embrace In the night - ah - I love a chase Tell me no - tease - before we kiss Nice and slow - ah - I live for this Should I let you remember? I cant resist! Gunna haunt you forever You scream But theres nobody to hear It doesnt matter Its only you and me and all of your fears So scream A Halloween serenade Illusions shattered Wait til youre really afraid Youre gunna - ah - ah! Underneath the setting sun Something wicked your way comes Who am I? Just a dream Sent to take you, shake you, make you scream Try to see - deep - behind my eyes Destiny - ah - wont be denied Dont you know - sweet - youre what I need Flesh and bone - ah - youre gunna bleed Should I let you awaken? I cant resist! Look around you Youre forsaken You scream But theres nobody to hear It doesnt matter Its only you and me and all of your fears So scream A Halloween serenade Illusions shattered Wait til youre really afraid Youre gunna - ah - ah! You scream But theres nobody to hear It doesnt matter Its only you and me and all of your fears So scream A Halloween serenade Illusions shattered Wait til youre really afraid Youre gunna - ah - ah。
8. scream的歌词翻译
怒吼(Michael)Tired of injustice 受够了不公正Tired of the schemes 受够了阴谋诡计The lies are disgusted 谎话好恶心!So what does it mean 这都是什么意思?Damn it 尼玛!Kicking me down 击倒我I got to get up 我会爬起来As jacked as it sounds 听起来就像我被他们劫持了一样!The whole system sucks 整件事都让我恶心得想吐!Damn it 可恶!(Janet)Peek in the shadow 躲在暗处偷窥的混蛋Come into the light 做人应正大光明!You tell me I'm wrong 你说我是错的Then you better prove you're right 那你最好证明你是对的You're selling out souls but 你们一直出卖灵魂I care about mine 可我在乎自己的(人格)I've got to get stronger 我会更加强大And I won't give up the fight 而且我不会妥协认输!(Michael)With such confusions 是非如此混淆!Don't it make you wanna scream 难道这些不想让你怒吼吗?Your bash abusing victimize within the scheme 你们用尽阴招 狠毒诋毁 让我受害(Janet)You try to cope with every lie they scrutinize 你们一边瞎编乱造 一边试图应付他人审查(Both)Somebody please have mercy 某些人请厚道一点'Cause I just can't take it 因为我真的受不了你!Stop pressuring me 别再逼我!Just stop pressurin' me 请别再逼我!Stop pressuring me 别再逼我!Make me wanna scream 让我想怒吼!Stop pressuring me 别再逼我!Just stop pressuring me 请别再逼我!Stop pressuring me 别再逼我!Make you just wanna scream 让我想怒吼!(Michael)Tired of you telling the story your way 受不了你们自编自导的故事It's causing confusion 它让是非混淆You think it's okay 你们却认为它合情合理Damn it可恶!(Janet)Keep changing the rules 一直改变(是非曲直)的标准While you're playing the game 同时玩颠倒黑白的游戏I can't take it much longer 我再也受不了这些!I think I might go insane 我想我快精神失常了!(Michael)With such confusion 如此颠倒是非黑白!Don't it make you wanna scream 难道这些不想让你怒吼吗?Your bash abusing victimize within the scheme 你们用尽阴招 狠毒诋毁 让我受害(Janet)You find your pleasure scandalizing every lie 编瞎话诋毁他人 发现是你们的乐趣!(Both)Oh father, please have mercy 噢 老天爷 !请发发慈悲'CauseI just can't take it 因为我受不了这些!Stop pressuring me 别再逼我!Just stop pressuring me 请别再逼我!Stop pressuring me 别再逼我Make me wanna scream 让我想要尖叫!Stop pressuring me 别再逼我!Just stop pressuring me 请别再逼我!Stop Fucking with me 少来搞我!Make you just wanna scream 让我想要尖叫!(Janet)Oh my God, can't believe what I saw “哦,上帝,简直不敢相信我看到听到的!As I turned on the TV this evening 当我今晚打开电视I was disgusted by all the injustice 我对一切不公感到厌恶极了!All the injustice” 一切的不公”!(Michael)All the injustice “一切的不公”!(News Man) (新闻主播)A man has been brutally beaten to death by “一名男子由于Police after being wrongly identified as a 被警察误认为是robbery suspect. The man was 一个抢劫疑犯而被粗暴殴打致死。
an 18 year old black male。 该名男子是一位18岁的黑人”(Michael)With such collusions 如此混淆是非黑白!Don't it make you wanna scream 难道这些不想让你怒吼吗?Your bash abusing victimize within the scheme 你们用尽阴招 狠毒诋毁 让我受害(Janet)You try to cope with every lie they scrutinize 你们一边瞎编乱造 一边试图应付他人审查(Both)Oh brother please have mercy 噢!哥们儿!请厚道一点!'Cause I just can't take it 因为我受不了这些!Stop pressuring me 别再逼我!Just stop pressuring me 请别再逼我!Stop pressuring me 别再再逼我!Make me wanna scream 让我想要怒吼!(Repeat 6 times) (重复六次)。
转载请注明出处短句子网 » scream的英文佳句