1.求古代诗人才子佳句
吴绛雪的《四时山水诗》
莺啼岸柳弄春晴夜月明,
香莲碧水动风凉夏日长,
秋江楚雁宿沙洲浅水流,
红炉透炭炙寒风御隆冬。
春 景 诗 (莺啼岸柳弄春晴夜月明)
莺啼岸柳弄春晴,
柳弄春晴夜月明。
明月夜晴春弄柳,
晴春弄柳岸啼莺。
夏 景 诗 (香莲碧水动风凉夏日长)
香莲碧水动风凉,
水动风凉夏日长。
长日夏凉风动水,
凉风动水碧莲香。
秋 景 诗 (秋江楚雁宿沙洲浅水流)
秋江楚雁宿沙洲,
雁宿沙洲浅水流。
流水浅洲沙宿雁,
洲沙宿雁楚江秋。
冬 景 诗 (红炉透炭炙寒风御隆冬)
红炉透炭炙寒风,
炭炙寒风御隆冬。
冬隆御风寒炙炭,
风寒炙炭透炉红。
仔细看 绝了~~~
2.民国的四大才子是谁
民国四才子
一、多情才子―――徐志摩
他那些脍炙人中的诗句至今被人传诵。他那三十五个年头的人生充满变化与传奇。正如他写的诗句一样:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的去彩。悄悄的我了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片去彩。
二、另类才子―――郁达夫
他性格怪诞多变,他的一生跌宕起伏,他的情感奇谲支诡,可他的才学和创作却是被大家所公认的。
三、性情才子―――邵洵美
他到底是怎样的一个人?如果你了解了徐志摩,大约也就了解了邵洵美。他们不仅长相相似,他们的心灵几乎也相似。他们单纯,没有野心。他们天生是侍弄缪斯女神的,这是命运。他们曾经同样在英国剑桥大学学习政治经济,但他们谁也没有拿到这个专业的文凭,而是一头钻进了诗歌的领域。
四、抒情才子―――戴望舒
“撑着没纸伞,独自彷徨在悠长,悠长、又寂寥的雨巷,我希望逢着、一个丁香一样地、结着愁怨的姑娘。”这是他最著名的诗作《雨巷》的诗句,诗人戴望舒也在悠长、悠长、又寂寥的“雨巷”跋涉了四十五个春秋,但他没有逢着那个丁香一样地结着愁怨的姑娘。他是一位抒情诗人,一个纯粹的为艺术而艺术的诗人。
3.描述才子的古句
李白的《宣州谢眺楼饯别校书叔云》
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋赝,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
纳兰性德的《金缕衣》
德也狂生耳。偶然间、缁尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,谁会成生此意?不信道,竟逢知己。青眼高歌俱未老,向樽前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。共君此夜须沉醉。且由他、娥眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。
4.民国清华四大才子
民国四大才子:徐志摩、郁达夫、邵洵美、戴望舒。
1、清华四大导师
研究殷商史的王国维;变法核心人物梁启超;语言学家赵元任; "教授的教授"的陈寅恪。
2、清华四大才子
王国维、闻一多、梁实秋、吴晗因各自在学术上的精湛造诣,上世纪二三十年代即被公认为清华四大才子。
3、清华的“四剑客”。
季羡林、吴组缃、林庚、李长之。
4、外文系“龙、虎、狗”“三杰”
“清华之龙”是钱钟书,
“清华之虎”是万家宝(即曹禺)
“清华之狗”是后来任南开大学外文系教授的颜毓蘅。
不过,钱钟书似乎不喜欢这个雅谑。因为有北洋军阀中的“龙虎狗三杰” 之称谓(王士珍、段祺瑞和冯国璋)。
吴宓评价说:“自古人才难得,出类拔萃,卓尔不群的人才尤其不易得。当今文史方面的杰出人才,在老一辈中要推陈寅恪先生,在年轻一辈中要推钱钟书,他们都是人中之龙……”
从此,钱钟书“清华之龙”的声名便不径而走
5、文学院 “三才子”
钱钟书、夏鼐和、吴晗。
其他说法还有很多,应当说以上说法是影响大的、公认的。
5.民国时期关中四大才子
民国四大才子:徐志摩、郁达夫、邵洵美、戴望舒。
徐志摩(1897.1.15~1931.11.19),现代诗人、散文家。汉族,浙江海宁市硖石镇人。徐志摩是金庸的表兄。原名章垿,字槱森,留学美国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。 1918年赴美国学习银行学。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。
郁达夫(1896—1945),原名郁文,幼名荫生、阿凤,字达夫,浙江富阳人,中国现代著名小说家、散文家、诗人。郁达夫精通五门外语,分别为日语、英语、德语、法语、马来西亚语。代表作《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》等。曾经与徐志摩作为同班同学。曾与鲁迅创刊合编《奔流》。
邵洵美(1906—1968),祖籍浙江余姚,出生于上海,出身官宦世家。新月派诗人、散文家、出版家、翻译家。1923年初毕业于上海南洋路矿学校,同年东赴欧洲留学。入英国剑桥大学攻读英国文学。1927年回国,与盛佩玉结婚。1928年开办金屋书店,并出版《金屋月刊》。1930年11月“国际笔会中国分会”成立,当选为理事,并任会计,1933年编辑《十日谈》杂志,并发表第一篇小说名为《贵族区》。1934年编辑《人言》杂志。1936年3月至1937年8月主持《论语》半月刊编务。 晚年从事外国文学翻译工作,译有马克·吐温、雪莱、泰戈尔等人的作品。其诗集有《天堂与五月》、《花一般的罪恶》。
戴望舒(1905-1950),名承,字朝安,小名海山。后曾用笔名戴梦鸥、梦鸥生、信芳、江思等。男,祖籍南京祖洪成谷村,浙江省杭州人。戴望舒原名戴朝,他的笔名出自屈原的《离骚》:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属 。”意思是说屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班。望舒就是神话传说中替月亮驾车的天神,美丽温柔,纯洁幽雅。