1.圣经中的经典语句(英汉对照)
以下中文圣经为和合本,英文圣经为KJV(King James Version)
【约3:16】 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
'For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
【罗9:25】 就像神在何西阿书上说,那本来不是我子民的,我要称为我的子民。本来不是蒙爱的,我要称为蒙爱的。
As he says in Hosea: 'I will call them `my people' who are not my people; and I will call her `my loved one' who is not my loved one,'
【约14:6】 耶稣说,我就是道路,真理,生命。若不借着我。没有人能到父那里去。
Jesus answered, 'I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
【路20:25】 耶稣说,这样,凯撒的物当归给凯撒,神的物当归给神。
'Caesar's,' they replied. He said to them, 'Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.'
【创2:18】 耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。
The Lord God said, 'It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.'
2.关于圣经中的经典语句
19:1 诸天述说神的荣耀,穹苍传扬他的手段。
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. 19:2 这日到那日发出言语。这夜到那夜传出知识。
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. 19:3 无言无语,也无声音可听。There is no speech nor language, where their voice is not heard. 19:4 他的量带通遍天下,他的言语传到地极。
神在其间为太阳安设帐幕。Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, 19:5 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. 19:6 他从天这边出来,绕到天那边。没有一物被隐藏不得他的热气。
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. 19:7 耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. 19:8 耶和华的训词正直,能快活人心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 19:9 耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 19:10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕。比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. 19:11 况且你的仆人因此受警戒。守着这些便有大赏。
Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward. 19:12 谁能知道自己的错失呢。愿你赦免我隐而未现的过错。
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. 19:13 求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪。不容这罪辖制我。
我便完全,免犯大罪。Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. 19:14 耶和华我的磐石,我的救赎主阿,愿我口中的言语,心中的意念,在你面前蒙悦纳。
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.。
3.求《圣经》里的经典句子~有中英对照的~
傻蛋,到网上搜搜不就找到了嘛 《圣经》中的经典名句十句(中英对照) 1、"生命在他里头,这生命就是人的光。
光照在黑暗里,黑暗却不接受光。"(《新约?约翰福音》第1章)What has come into being in him was life, and the life was thelight of all people. The light shines in the darkness, and thedarkness did not o vercome it. "John 1-4,5" 这是我最经常诵读的一段经文,也是基督教神学思想的核心。
这里的"光"指的是耶稣基督,"生命"指的是永生--战胜死亡,获得真理。 2、"你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。
"(《新约?马太福音》第7章)Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road iseasy that leads to destruction, and there are many who take it. Forthe gate is narrow and the road is hard that leads to life, andthere are few wh o find it. "Matthew 7-13,14"这是耶稣"登山宝训"中最短的一段,但却是整个新教精神的核心。对于清教徒而言,人生就意味着无尽艰险,就意味着走窄门。
3、"爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。"(《新约?哥林多前书》第13章) Love is patient; love is kind; love is not envious prboastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way;it is not irritable or re sentful; it does not rejoice inwrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopesall things, endures all things. Love never end s. 基督教是"爱的宗教",这就是使徒保罗对爱的诠释。
从古到今不知有多少人因这段话而皈依基督教,可见"爱是无可比的"。 4、"死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。
感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。"(《新约?哥林多前书》第15章)Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? Thestin g of death is sin, and. The power of sin is the law. Butthanks be to Go d, who gives us the victory through our Lord JesusChrist. 使徒保罗用优美的语言阐明了基督教的脉络:原罪与堕落,牺牲与救赎,胜利与永生。
总体说来就是"用爱战胜死亡"。 5、"草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。
草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定!"(《旧约?以赛亚书》第40章)The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORDblows u pon it; surely the people are grass. The grass withers, theflower fades ; but the word of our God will stand forever. 旧约的最大特点是"信念"。这句话就是无比坚定的信念,既是相信上帝,又是相信作为上帝选民的自己。
以色列人的辉煌,大半缘自信念。 6、"我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。
我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。"(《旧约?约伯记》第19章)For I know that my Redeemer lives, and that at the last he willstand up on the earth; and after my skin has been thus destroyed,then in my fles h I shall see God. 这是约伯的信念。
无论承受多么巨大的打击、多么绝望的境遇,都不可放弃希望、放弃信仰。亨德尔为此句作的咏叹调也极为感人。
7、"不可封了这书上的预言,因为日期近了。不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁。
"(《新约?启示录》第22章)Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the timeis n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still befilthy, and the righteous still do right, and the holy still beholy. 我最开始就是看了《启示录》才倾向于基督教的。《启示录》中有很多让人不能不动容的话,这句只是其中代表而已。
8、"谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?。
然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。"(《新约?罗马书》第8章)Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, ordistress , or persecution, or famine, or nakedness, or peril, orsword? No, in al l these things we are more than conquerors throughhim who loved us. 圣保罗真是无与伦比的传道者,他的讲道是如此气势磅礴且发人深省。
这段话继承了旧约的信心,增加了新约的爱,完美地体现了基督教精神。 9、"我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。"(《旧约?传道书》第1章)And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly.I pe rceived that this also is but a chasing after wind. For inmuch wisdom i s much vexation, and those who increase knowledgeincrease sorrow. 《传道书》是旧约中我最喜欢的篇章之一,传道者的话虽低沉消。
4.求圣经中关于命运的经典语句(英汉对照)
诗90:10 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。
We live about 70 years,
or if we are strong, maybe 80 years.
But most of them are filled with hard work and pain.
Then, suddenly, the years are gone, and we fly away.
5.求圣经中关于珍惜的句子(英语)
ke chang的回答不是来自圣经,请他本人校正!!
其它人的回答是关于爱的。
以弗所书5:16 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。
Redeeming the time, because the days are evil.
歌罗西书4:5 你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
约翰福音12:25 爱惜自己生命的,就失丧生命。在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
箴言19:8 得著智慧的、爱惜生命、保守聪明的、必得好处。
He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
6.圣经中有哪些经典名句
你们看的到别人眼中的蒺蔾,却看不清楚自己眼中的桂枝树 。
"你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。"(《新约·马太福音》第7章)这是耶稣"登山宝训"中最短的一段,但却是整个新教精神的核心。
对于清教徒而言,人生就意味着无尽艰险,就意味着走窄门。 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
"(《新约·哥林多前书》第13章) 已有的,还会有;已做的,复去做 拯救一人就是拯救全世界 一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒麦子;若是死了,就结出许多粒子来。 一个若赢得世界,却失去自己的灵魂,即自己的良心,对他而言又有何用 万事都互相效力 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢 在罪人中我是个罪魁。
然而,我蒙了怜悯。 爱人不可虚假,恶要厌恶。
善要亲近。 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂;不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶;不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
爱是永不止息。 不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了 世人蒙昧无知的时候,神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。
日期满了,神的国近了!你们当悔改,信福音! 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。 (一) 爱是恒久忍耐,又有恩慈。
爱是不嫉妒。爱是不自夸。
不张狂。不作害羞的事。
不求自己的益处。不轻易发怒。
不计算人的恶。不喜欢不义。
只喜欢真理。凡事包容。
凡事相信。凡事盼望。
凡事忍耐。爱是永不止息。
如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。 --《哥林多前书》第13章 这一段常被称为“爱的颂歌”。
也是我个人最喜爱的段落之一。 有人说,基督信仰如果用一个字来概况,就是这个“爱”字。
保罗在给哥林多教会的这封信里仔细地阐述了在基督中爱的含义,并且指出“爱”的地位甚至超越信心和盼望,这一点对历代的基督徒有着长远的激励意义。 很多非基督徒也很喜欢并经常引用这一段落。
这段经文的歌词不加任何编辑,就成为一首欢乐的赞美诗。配上优美的旋律,经常在婚礼上演唱,快乐美好的氛围感染着每一个人^_^ 。
7.请教关于圣经的问题,圣经当中有什么英文的句子可以运用到一些英语
楼主,我给你发一段关于恋爱与婚姻(Courtship and Marriage)的中英文对照是圣经里面所教导的基督徒所应有的对待恋爱和婚姻的态度。
你看中文的意思,都是写的很好的。很值得我们学习的!我最近就在很认真的学习,并要把它实行出来!呵呵,希望对楼主有帮助哦。
中文:家庭的关系乃是世上最亲密、最温馨而且最神圣的。它原是为谋求人类的幸福而制定的。
无论何处,婚约的缔结若基于理智,本着敬畏上帝的心,并对于婚约的责任加以适当的考虑,则家庭关系确是福惠。英文:The family tie is the closest, the most tender and sacred, of any on earth. It was designed to be a blessing to mankind. And it is a blessing wherever the marriage covenant is entered into intelligently, in the fear of God, and with due consideration for its responsibilities。
真诚的爱 True Love爱是一种珍贵的恩赐,纯洁神圣的爱并不是一种感觉,乃是一项原则。凡为真诚的爱所激励的人,既不是无理智的,也不是盲目的。
Love is a precious gift, Pure and holy affection is not a feeling, but a principle. Those who are actuated by true love are neither unreasonable nor blind. 真实、纯正、专一、清洁的爱实在太稀少了。这种珍物极其罕见。
而情欲却往往被称为爱。There is but little real, genuine, devoted, pure love. This precious article is very rare. Passion is termed love.真正的爱是一种高尚圣洁的道德,其性质与那出于感情冲动,一遇严格考验就会忽然消灭的爱是完全不同的。
True love is a high and holy principle, altogether different in character from that love which is awakened by impulse, and which suddenly dies when severely tested.那建立于旨在满足情欲之基础上的爱,必是任性、盲目,而不受控制的。名誉、真理,以及心志上每一种高尚而尊贵的能力,都成了情欲的奴役。
被这迷恋之锁链捆绑的人,往往听不见理智与良知的呼声,理喻或恳劝都不能使之认清自己行为的愚妄。That love which has no better foundation than mere sensual gratification will be headstrong, blind, and uncontrollable. Honor, truth, and every noble, elevated power of the mind are brought under the slavery of passions. The man who is bound in the chains of this infatuation is too often deaf to the voice of reason and conscience; neither argument nor entreaty can lead him to see the folly of his course. 爱,若超乎情欲和冲动的范畴之外,就必变为属灵化,而流露于言行之中,基督徒必须怀有一种圣洁的温柔以及决不暴躁易怒的爱;务须借着基督的恩典,将一切粗鲁苛厉的态度改为柔顺。
Love, lifted out of the realm of passion and impulse, becomes spiritualized, and is revealed in words and acts. A Christian must have a sanctified tenderness and love in which there is no impatience of fretfulness; the rude, harsh manners must be softened by the grace of Christ.我很认真的编辑的哦,希望楼主采纳,呵呵。
8.英语中哪些短语和词句来源于圣经
英语中哪些短语和词句来源于圣经英语中的很多短语都出自《圣经》里面的语录及故事,今天我们就来解析日常生活中常用到的,了解了它们的来源之后也许能更快地掌握它们的用法。
18 Everyday Expressions Borrowed From the Bible1. AT THE ELEVENTH HOUR在最后一刻Do something at the eleventh hour, and you do it at the very last minute. It's possible that this phrase might have appeared in the language without any Biblical intervention, but the OED nevertheless credits it to the Parable of the Labourers in the Gospel of St Matthew (20:1-16), which metaphorically advises that no matter what time you start work the reward will always be the same.2. AT YOUR WIT'S END束手无策;无计可施The earliest reference to being at your wit's end in English dates back to the late 14th century. The phrase comes from Psalm 107, in which “they that go down to the sea in ships,” namely sailors and seafarers, are described as being thrown around by a storm at sea so that, “they reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end” (107: 23-27).3. THE BLIND LEADING THE BLIND问道于盲,外行引导外行The Roman poet Horace used his own version of the blind leading the blind in the 1st century BC, suggesting that it was already a fairly well known saying by the time it appeared in the New Testament: “Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch” (Matthew 15:14). Nevertheless, its inclusion in early editions of the Bible no doubt popularized its use in everyday language—and even inspired a famous painting by Pieter Brueghel literally interpreting the original quote.。
9.求《圣经》中的经典名句
在人这是不能的,在上帝凡事都能。
马太19:26 不要怕,只要信。马可5:36 当信主耶稣,你和你一家都必得救。
使徒16:31 施比受更为有福。使徒20:35 凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。
马太23:12 你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!腓4:4 应当一无挂虑,只要凡事 藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。腓4:6 你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
彼前5:7 神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。启示录21:4。