1.明朝才子解晋急中生智将王之涣的诗凉州词改写为长短句黄河远上白云
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳?春风不度玉门关。
改为:
黄河远上,白云一片,孤城万仞山。
羌笛何须怨?杨柳春风,不度玉门关。
据说,解晋大才子给皇帝写折扇,漏写一字,要治其"欺君之罪",因此以上面的断句蒙混过关(以前是不用标点的).称并非是写的出塞 [王之涣],而是按其意境填的词.
原意:
黄河的源头一直向上可以追溯到天上,一座孤零零的城池坐落在高达万丈的山上。羌笛为什么要吹奏那么哀怨的曲子呢,春风本来就不能越过玉门关啊。