外国墓碑上的关于改变的诗句

1.求西敏寺墓碑的那句话“当我年轻的时候,我梦想改变这个世界

大致翻译过来可以是这样的

当我年轻自由的时候,我的想象力没有任何局限,我梦想着改变这个世界;当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的,于是我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧,但是我的国家似乎也是我无法改变的;当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭、我亲近的人——但是,唉!他们根本不接受改变。现在在我临终之际,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依次改变我的家人。然后,在他们的激发和鼓励下,我也许就能改变我的国家。再接下来,谁又知道呢,也许我连整个世界都可以改变。

据说这段话是威斯敏斯特大教堂(前一段时间威廉王子举行婚礼的地方,可以算是英国皇家大教堂了,历任英王都在那里举行加冕仪式。)旁边一位教士墓碑上的话,但是后来有人考证说,根本没有这个墓碑。

2.求叶芝墓碑上的诗的英文原文

英文原文是:Cast a cold eye,on life,on death,horseman,pass by!

汉语意思:对生活,对死亡,投上冷冷的一眼,骑士呵,向前!

出处:晚年作品《在本布尔山下》。

全文:

Under bare Ben Bulben's head

In Drumcliff churchyard Yeats is laid.

An ancestor was rector there

Long years ago,a church stands near,

By the road an ancient cross.

No marble,no conventional phrase;

On limestone quarried near the spot

By his command these words are cut:

Cast a cold eye

On life,on death.

Horseman,pass by!

中文译文:

在光秃秃的本布尔本山头下面,

叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。

一个祖先曾是那里的教区长,

许多年之俞,一座教堂就在近旁,

在路旁,是一个古老的十字架,

没有大理石碑,也没有套话;

在附近采来的石灰石上,

是按他的指示刻下的字样:

对生活,对死亡

投上冷冷的一眼

骑士呵,向前!

扩展资料:

作品风格

叶芝的早期诗歌属于自十九世纪发展而来的英国浪漫主义传统,但由于其爱尔兰背景,他的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌。

这两者的结合产生了叶芝独特的早期风格:韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩;诗中所述人物则多为爱尔兰神话与传说中的英雄、智者、诗人以及魔术师等。

同时,这些诗表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。对于年轻敏感的叶芝而言,诗就是梦,梦能保护俗世中的诗人,而他从孩童时就沉浸于其中的爱尔兰神话与民间故事则是他寻梦的遥远去处。

这一时期的主题大多为回忆和梦想,其顶峰之作也许就是“茵尼斯弗里岛”。此诗可谓叶芝白日梦的杰作,实际上反映的是诗人对故乡爱尔兰的一种思恋情绪。其广为传诵的部分原因也许就在于其彻底的浪漫主义主题和独特的语言风格。

参考资料来源:百度百科-威廉·巴特勒·叶芝

参考资料来源:百度百科-在本布尔山下

3.求叶芝墓碑上的诗的英文原文

Swear by what the sages spoke Round the Mareotic Lake That the Witch of Atlas knew, Spoke and set the cocks a-crow. Swear by those horsemen, by those women Complexion and form prove superhuman, That pale, long-visaged company That air in immortality Completeness of their passions won; Now they ride the wintry dawn Where Ben Bulben sets the scene. Here's the gist of what they mean. II Many times man lives and dies Between his two eternities, That of race and that of soul, And ancient Ireland knew it all. Whether man die in his bed Or the rifle knocks him dead, A brief parting from those dear Is the worst man has to fear. Though grave-diggers' toil is long, Sharp their spades, their muscles strong. They but thrust their buried men Back in the human mind again. III You that Mitchel's prayer have heard, 'Send war in our time, O Lord!' Know that when all words are said And a man is fighting mad, Something drops from eyes long blind, He completes his partial mind, For an instant stands at ease, Laughs aloud, his heart at peace. Even the wisest man grows tense With some sort of violence Before he can accomplish fate, Know his work or choose his mate. IV Poet and sculptor, do the work, Nor let the modish painter shirk What his great forefathers did. Bring the soul of man to God, Make him fill the cradles right. Measurement began our might: Forms a stark Egyptian thought, Forms that gentler phidias wrought. Michael Angelo left a proof On the Sistine Chapel roof, Where but half-awakened Adam Can disturb globe-trotting Madam Till her bowels are in heat, proof that there's a purpose set Before the secret working mind: Profane perfection of mankind. Quattrocento put in paint On backgrounds for a God or Saint Gardens where a soul's at ease; Where everything that meets the eye, Flowers and grass and cloudless sky, Resemble forms that are or seem When sleepers wake and yet still dream. And when it's vanished still declare, With only bed and bedstead there, That heavens had opened. Gyres run on; When that greater dream had gone Calvert and Wilson, Blake and Claude, Prepared a rest for the people of God, Palmer's phrase, but after that Confusion fell upon our thought. V Irish poets, earn your trade, Sing whatever is well made, Scorn the sort now growing up All out of shape from toe to top, Their unremembering hearts and heads Base-born products of base beds. Sing the peasantry, and then Hard-riding country gentlemen, The holiness of monks, and after Porter-drinkers' randy laughter; Sing the lords and ladies gay That were beaten into the clay Through seven heroic centuries; Cast your mind on other days That we in coming days may be Still the indomitable Irishry. VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried near the spot By his command these words are cut: Cast a cold eye On life, on death. Horseman, pass by! 班磅礴山麓下1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

凭着那些骑士、女人——体形和肤色 都证明了他们真是超人,起誓说, 脸色苍白、面容瘦长的伴侣, 永远、永远充满了生机的空气, 赢得了他们激情的完整; 此刻,他们疾驶在冬日的黎明, 本布尔本山是他们身后的景致。 这些,是他们想说的要旨。

2 许多次,一个人死,一个人生 在他们那两个来世之中, 民族的来世,灵魂的来世, 古老的爱尔兰熟悉这一切. 无论人是死在他的床上, 或送他命的是一声枪响, 与亲爱的人们的暂时分离 是人都恐惧的最糟的事。 虽然挖坟者的劳作悠长, 他们的铁锹锋利,肌肉强壮, 他们只是把他们埋葬的人 重新推进了人类的思想中。

3 你听到过米切尔的祷告声声: “主呵,结我们的时代带来战争!” 你知道,当一切话儿都已说完, 而一个人正在疯狂地鏖战, 从早巳瞎的眼睛里落下了什么, 他完整了他不完整的思索. 于是有一会儿站得消停, 高声大笑,心里一片宁静。 甚至最聪明的人在使命实现、工作认识、伙伴选择之前, 也全因为某种暴力行为, 心里总是感到那么惴惴。

4 诗人和雕塑家,干你们的工作, 别让那种时髦的画家一味去躲 他的伟大的祖先曾做过的事, 把人的灵魂给上帝带去, 使他把摇篮正确地填好。 衡量开始了我们的力量, ——个典型的埃及人把形状思想, 温和的费迪阿斯做出的形状。

在西斯汀教堂的屋顶中, 米开朗琪罗留下了证明; 那里,只是一个半醒的亚当 就能够使走遍地球的女人惶惶, 最后她的内心一片激情洋溢, 证明有一个预先确定的目的, 在那秘密工作的思想之前, 人类的完美实际上平凡。 十五世纪的意大利。

4.急求一些著名的碑文,如美国犹太人屠杀纪念碑上的短诗,世界上最著

美国犹太人屠杀纪念碑上的短诗

" In Germany, they first came for the Communists,

and I didn't speak up because I wasn't a Communist.

Then they came for the Jews,

and I didn't speak up because I wasn't a Jew.

Then they came for the trade unionists,

and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.

Then they came for the Catholics,

and I didn't speak up because I was a Protestant.

Then they came for me,

but by that time, there was no one left to speak up."

在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上,铭刻著一位叫马丁.尼莫拉(Martin Niemoller)的德国新教牧师留下的发人深省的短诗。尼莫拉曾是纳粹的受害者:

在德国,起初他们追杀共产主义者,我没有说话———因为我不是共产主义者;

接着他们追杀犹太人,我没有说话———因为我不是犹太人;

后来他们追杀工会成员,我没有说话———因为我不是工会成员;

此后他们追杀天主教徒,我没有说话———因为我是新教教徒;

最后他们奔我而来,却再也没有人站出来为我说话了。

这块墓碑上,刻着这样的一段话:

When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing the world.

As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable.

As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.

And now, as I lie on my deathbed, I suddenly realize:

If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.

From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.

译文是:

当我年轻的时候,我的想象力从没有受到过限制,我梦想改变这个世界。

当我成熟以后,我发现我不能改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家。

当我进入暮年后,我发现我不能改变我的国家,我的最后愿望仅仅是改变一下我的家庭。

但是,这也不可能。

当我躺在床上,行将就木时,我突然意识到:

如果一开始我仅仅去改变我自己,然后作为一个榜样,我可能改变我的家庭;

在家人的帮助和鼓励下,我可能为国家做一些事情。

然后谁知道呢?我甚至可能改变这个世界。

外国墓碑上的关于改变的诗句

转载请注明出处短句子网 » 外国墓碑上的关于改变的诗句

诗句

儿童写关于儿童节的诗句

阅读(418)

本文主要为您介绍儿童写关于儿童节的诗句,内容包括关于儿童节的诗句大全,关于六一儿童节的诗句,关于六一儿童节的古诗词。牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。出自:(清)袁枚《所见》

诗句

三首关于泰山的诗句

阅读(454)

本文主要为您介绍三首关于泰山的诗句,内容包括关于泰山的诗句,关于描绘泰山的诗句大全,关于泰山的诗句。1,泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。 出自唐代诗人李白《早秋单父南楼酬窦公衡》白话文释义:泰山顶上夏云嵯峨,山上有山,好像是东海白浪连

诗句

关于自豪感的诗句

阅读(720)

本文主要为您介绍关于自豪感的诗句,内容包括关于民族自豪感责任担当名言诗句,形容人有民族自豪感的词语或句子,民族自豪感责任担当名言诗句。每个人都被生命询问,而他只有用自己的生命才能回答此问题;只有以“负责”来答复生命.因此,“能够负

诗句

关于浇地的诗句

阅读(416)

本文主要为您介绍关于浇地的诗句,内容包括描写关于土地的诗句,形容浇水的语句,形容浇水的语句。《点绛唇·厚地高天》近现代:王国维厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋如舸,自许回旋可。聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。译

诗句

写出关于的诗句重阳节

阅读(406)

本文主要为您介绍写出关于的诗句重阳节,内容包括写出有关重阳节的诗句,描写重阳节的诗句,写一句有关重阳节的诗句。《过故人庄》 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 《

诗句

关于陪伴经历的诗句

阅读(417)

本文主要为您介绍关于陪伴经历的诗句,内容包括有关陪伴的诗句,形容“陪伴”的句子,关于"陪伴"的句子。1. 我和你之间隔了一整个青春,但我愿意陪你一路走你的青春。叶非夜《大神引入怀:101个深吻》2. 你要复仇,我陪你。你要平静的生活,我

诗句

关于森的爱情诗句

阅读(960)

本文主要为您介绍关于森的爱情诗句,内容包括有思和森的诗句,关于爱情的,给分哦,带莹和森的爱情的诗句,有思和森的诗句,关于爱情的,给分哦。李艳年年发,森然尽国华。爱子平生念,覃子怀阮家。春风年年事,萍交载落花。李白当年醉,森荣还蓊蔚。爱清

诗句

关于垂钓蓑衣的诗句

阅读(469)

本文主要为您介绍关于垂钓蓑衣的诗句,内容包括关于蓑衣的诗句,关于垂钓的诗句,有关斗笠、蓑衣的诗句。小儿垂钓 胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 题秋江独钓图 (清)王士祯 一蓑一笠一扁舟,一丈丝

诗句

关于赞美杜康的诗句

阅读(633)

本文主要为您介绍关于赞美杜康的诗句,内容包括称赞杜康酒的诗,关于杜康酒的诗句,称赞杜康酒的诗。诗词内容里含有杜康的古诗词句鹧鸪天五○首 元好问 。浮云身世两相忘。孤峰顶上青天阔,独对春风舞一总道忘忧有杜康。酒逢欢处更难忘。桃红李

诗句

创编诗句关于幼儿园

阅读(400)

本文主要为您介绍创编诗句关于幼儿园,内容包括创编诗歌我真想幼儿园作业,幼儿园诗歌创编(交朋友),幼儿园建园25周年创编诗歌。无 衣 【诗经·国风·秦风】 岂曰无衣?与子同袍。 王于兴师,修 戈矛,与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。 王于兴师,修 矛戟,与

诗句

诗经里关于分手的诗句有哪些

阅读(473)

本文主要为您介绍诗经里关于分手的诗句有哪些,内容包括《诗经》里面描写关于伤感离别的诗句,《诗经》中关于“离别伤感”的诗句,诗经分离的诗句。1. 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行,,又饥又渴愁

诗句

关于导向的诗句

阅读(622)

本文主要为您介绍关于导向的诗句,内容包括形容导向的句子,急求古今中外关于价值观导向的成语.谚语.诗句各3句,描写导向的句子。先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 宋 范仲淹 君子爱财,取之有道。孔子 要散布阳光到别人的心中,先得自己心中有阳光

诗句

关于走进家乡的诗句

阅读(604)

本文主要为您介绍关于走进家乡的诗句,内容包括热爱家乡的诗句,描写家乡景色的古诗,赞美家乡的诗歌10首。昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏 人日思归 隋 薛道衡 人归落雁后,思发在花前 回乡偶书之二 唐 贺知章 离别家乡岁月多,近来人事

诗句

关于生活处处是课堂的诗句

阅读(428)

本文主要为您介绍关于生活处处是课堂的诗句,内容包括生活处处是课堂的名言警句,诗句也可以,沾边呀主要,再来点点生,关于生活也是课堂的名人名言,《生活处处是课堂》作文的好词好段好句。有一位老师,你似乎无法感受到它的存在,但它却时时刻刻

诗句

儿童写关于儿童节的诗句

阅读(418)

本文主要为您介绍儿童写关于儿童节的诗句,内容包括关于儿童节的诗句大全,关于六一儿童节的诗句,关于六一儿童节的古诗词。牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。出自:(清)袁枚《所见》

诗句

三首关于泰山的诗句

阅读(454)

本文主要为您介绍三首关于泰山的诗句,内容包括关于泰山的诗句,关于描绘泰山的诗句大全,关于泰山的诗句。1,泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。 出自唐代诗人李白《早秋单父南楼酬窦公衡》白话文释义:泰山顶上夏云嵯峨,山上有山,好像是东海白浪连

诗句

关于自豪感的诗句

阅读(720)

本文主要为您介绍关于自豪感的诗句,内容包括关于民族自豪感责任担当名言诗句,形容人有民族自豪感的词语或句子,民族自豪感责任担当名言诗句。每个人都被生命询问,而他只有用自己的生命才能回答此问题;只有以“负责”来答复生命.因此,“能够负

诗句

关于浇地的诗句

阅读(416)

本文主要为您介绍关于浇地的诗句,内容包括描写关于土地的诗句,形容浇水的语句,形容浇水的语句。《点绛唇·厚地高天》近现代:王国维厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋如舸,自许回旋可。聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。译

诗句

写出关于的诗句重阳节

阅读(406)

本文主要为您介绍写出关于的诗句重阳节,内容包括写出有关重阳节的诗句,描写重阳节的诗句,写一句有关重阳节的诗句。《过故人庄》 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 《

诗句

关于陪伴经历的诗句

阅读(417)

本文主要为您介绍关于陪伴经历的诗句,内容包括有关陪伴的诗句,形容“陪伴”的句子,关于"陪伴"的句子。1. 我和你之间隔了一整个青春,但我愿意陪你一路走你的青春。叶非夜《大神引入怀:101个深吻》2. 你要复仇,我陪你。你要平静的生活,我

诗句

关于森的爱情诗句

阅读(960)

本文主要为您介绍关于森的爱情诗句,内容包括有思和森的诗句,关于爱情的,给分哦,带莹和森的爱情的诗句,有思和森的诗句,关于爱情的,给分哦。李艳年年发,森然尽国华。爱子平生念,覃子怀阮家。春风年年事,萍交载落花。李白当年醉,森荣还蓊蔚。爱清

诗句

关于马的连续2句诗句

阅读(514)

本文主要为您介绍关于马的连续2句诗句,内容包括关于马的连续两句诗句,关于‘‘马’'的连续两句诗,含“马”字的连续两句诗句。【年代】:唐【作者】:李贺【作品】:马诗龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。腊月草根甜,天街雪似盐。