1.关于亲情的英文诗
I am your father
You are my little guy
You lie here sleeping
I sit here and cry…
I am your father
You are my growing son
You play in the yard
I sit in the sun…
I am your father
You are my school-aged young man
You learn about life
I do what I can…
I am your father
You've become a man
You can't show tears
I'm older; I can…
I am your father
You're my half-orphaned little guy
You've done well without her
I'm finished now; I'm to die…
You're my father
I am your grown-up son
You lie there sleeping
Your crying is done.
Leaning into the Afternoons
倚身于暮色中
—— Pablo Neruda(巴勃罗·聂鲁达)
Leaning into the afternoons I cast my sad nets
倚身于暮色中,我向你海洋般的双眼
towards your oceanic eyes.
投掷我忧愁的网。
There in the highest blaze my solitude lengthens and flames,
我的孤独,在那极度的光亮中不断延长并燃起火焰,
its arms turning like a drowning man's.
它的双臂扭转翻动,仿佛一个溺水之人在求救。
I send out red signals across your absent eyes
穿过你茫然的双眼,我送出红色的讯号,
that move like the sea near a lighthouse.
你的双眼涌动着涟漪,如靠近灯塔的海洋。
You keep only darkness , my distant female,
你保有惟一的黑暗,我远方的女子,
from your regard sometimes the coast of dread emerges.
有时惊恐的海岸从你的凝视之中浮现。
Leaning into the afternons I fling my sad nets
倚身于暮色中,在拍打你海洋般双眼的海上
to that sea that beats on your marine eyes.
我抛掷出我忧愁的网。
The birds of night peck at the first stars
夜晚的鸟群啄食第一阵闪烁的群星,
that flash like my soul when I love you.
如同爱上你时我的灵魂。
2.关于亲情的英语句子
You sacrifice with any left . Your kindness , I'll respond in the future , because we're family , a most harmonious one.这是比较初级的语法翻译。
(With)You sparing no efforts sacrificing , I 'll pay back in the near future as a result your kindness , which is on account of that we compose a family which is the most harmonious . 这个相对复杂点的翻译了我也不是翻译家啦。
只是学生而已,不好还多多包涵,我只能这么翻译了。
3.求描写亲情的英文诗歌
关于亲情的英文诗歌一:A Family is this。./一个家庭是这样的…
To be apart of a family like mine
is so divine
where love is shown
hurt is shared
our love for each other is never impaired
we talk
we laugh
we cry
but we are a family
and we do it all together
for as a family
we do it all as one
you hurt one
you hurt all
and as a family unit
we will all stand tall
for we are family
a family full of strength
a family full of love
a family no one can touch
that, s why I love my family so much.
成为一个像我一样的家庭
是如此神圣
在爱的地方
伤害是共享的
我们对彼此的爱从未受损
我们的谈话
我们笑
我们哭泣
但我们是一个家庭
我们一起做这一切
作为一个家庭
我们做这一切作为一个
你伤害了一个
你伤害了所有
作为一个家庭单位
我们都会站得高高的
因为我们是家人
一个充满力量的家庭
一个充满爱的家庭
一个家庭没有人可以触摸
这就是为什么我如此爱我的家人。
4.关于亲情的诗句
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹《离思五首·其四》
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。——元稹《离思五首·其四》
夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。——纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。——白居易《梦微之》
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。——陆游《沈园二首》
若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。——纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上月》
5.关于亲情的英语名言,多给几句
首页 | 爱情文章 | 亲情文章 | 友情文章 | 生活随笔 | 校园文章 | 经典文章 | 人生哲理 | 励志文章 | 搞笑文章 | 心情日记 | 英语文章 | 会员中心
当前位置:文章故事>;亲情文章>;亲情格言>;文章内容 精美散文欣赏
英文亲情名言
作者: 来源: 时间:2007-07-23 阅读:4078 字体大小: [小] [中] [大]
Happy are the families where the government of parents is the reign of affection, and of the children the submission to love.
幸福的家庭,父母靠慈爱当家,孩子也是出于对父母的爱而顺从大人。
A placid parent makes a placid home.
平和的父母创造温馨的家。
A good mother is worth a hundred schoolmasters.
一个好母亲相当于百个好老师。
It is wise father that knows his own child.
了解自己孩子的父亲是睿智的父亲。
It is the general rule that all superior men inherit the elements of superiority from their mother.
一切优秀的人通常都从他们的母亲那里继承优良的因素。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended-and not to take a hint when a hint is not intended.
家庭生活中最重要的不仅是成员之间的心领神会,还需要心有灵犀一点通。
From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other.
你从父母那里学到爱,学到笑,学到怎样走路。
A mother's voice is the most beautiful sound in the world.
世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。
Parents know that a caring attitude can not only save you a small fortue, but also even make you feel good about being tightfisted and offering more care than presents.
父母们知道,关心的态度不仅能帮你们省下一毛可观的钱,而且甚至能使你们感到一份欣慰,因为花钱不多并且给予了孩子们胜过礼物的关怀。
It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest, but there is seldom any money in them.
就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但里面很少有任何金钱。
Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts.
家是我们所爱的地方,双脚可以离开,心却不能。
6.关于亲情 母爱的英文语句
Mother's Hands 母亲的手 by Janie Emaus As teenagers we live in a different world from our mothers, a world where mothers hang out on the peripheries. Of course, almost everyone has one; they are unavoidable annoyances. Today, as I approach that edge, as I am the one with the teenage daughter, I look at my mother through different eyes. And I sometimes wish I could halt the years and stop her from growing older, stop her from repeating herself. 作为孩子,我们生活在和母亲不同的世界里,生活在一个由母亲监控的世界里。
当然,几乎每个人都有一个这样的世界,这是不可避免的烦恼。 现在,当我也处在监控的位置上,当我也成为一个女孩的母亲时,我开始从另一个角度来看我的母亲。
有时候,我希望自己能够让时间停止,让我的母亲不再变得衰老,让她不再一遍遍地唠叨。 We sit at my kitchen table as the sun designs a mosaic of light on the tile floor. My daughter, Anna, sits next to my mother. "When is Rick going to be here?" my mother asks, referring to my husband. "I don't know, Mom," I answer patiently. "He'll be here for dinner." 我们坐在餐桌旁边,阳光照在地板上,形成马赛克状的光斑。
我的女儿安娜就坐在我母亲旁边。 “瑞克什么时候来?”母亲问。
瑞克是我的丈夫。 “我不知道,妈妈,”我耐心地回答,“他会来这儿吃饭。”
I sigh and get up from the table. This is at least the tenth time she has asked that question in as many minutes. While my mother and daughter play Monopoly, I busy myself making a salad. "Don't put in any onions," Mom says. "You know how Daddy hates onions." 我叹了口气,站起身来。不大一会工夫,她已经问了不下十遍了。
妈妈和女儿在玩强手棋,我则忙着做沙拉。 “别放洋葱,”妈妈说,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”
"Yes, Mom," I answer, shoving the scallions back into the fridge. I scrub off a carrot and chop it into bite-size pieces. I thrust the knife into the carrot with more force than is necessary. A slice falls onto the floor. “好的,妈妈。”我回答道,顺手把洋葱又塞进冰箱。
我洗干净一个胡罗卜,把它切成小块。我象撒气似的用力把刀刺进胡罗卜。
有一片罗卜掉到了地上。 "Don't put any onions in the salad," she reminds me. "You know how Daddy hates onions." This time I can't answer. I just keep cutting. Chopping. Tearing. If only I could chop away the years. Shred the age from my mother's face and hands. “沙拉里一点洋葱也不要放,”她提醒我,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”
这次我没有回答。 我只是不停地切着、剁着、流着泪。
要是我能把这些年流逝的时间一扫而光就好了。将母亲脸上、手上的岁月沧桑抚平。
My mother had been beautiful. She still is. In fact, my mother is still everything she has been, just a bit forgetful. I try to convince myself that's all that it is, and if she really concentrated, she would not repeat herself so much. There isn't anything wrong with her. 母亲一直都很漂亮。现在也是。
实际上,母亲基本没变,只是有点健忘。我试着说服自己,就是这点问题,如果她真能集中精力,就不会这么一遍遍地唠叨了。
她并没有什么毛病。 I cut off the end of the cucumber and rub it against the stalk to take away the bitterness. The white juice oozes out the sides. Wouldn't it be nice if all unpleasant situations could be so easily remedied? Cut and rub. This is a trick I have learned from my mother, along with a trillion other things: cooking, sewing, dating, laughing, thinking. I learned how to grow up. I learned the art of sorting through emotions. 我切下黄瓜的一端,用它在黄瓜上摩擦以消除苦味。
白色的汁液从边上渗出来。如果所有的不快都能这么容易地解决,这不是太好了吗?切下来,然后摩擦。
这是我从母亲那里学来的窍门,除了这个,还有数不清的事情:做饭,缝纫、约会、笑、思考。我学会了如何长大,学会了处理感情的艺术。
And I learned that when my mother was around, I never had to be afraid. So why am I afraid now? 而且我知道,只要母亲在旁边,没有什么东西可以让我害怕。 那么,现在我为什么害怕呢? I study my mother's hands. Her nails are no longer a bright red, but painted a light pink, almost no color at all. And as I stare at them, I realize I am no longer looking at those hands but feeling them as they shaped my youth. Hands that packed a thousand lunches and wiped a million tears off my cheeks. Hands that tucked confidence into each day of my life. 我仔细端详母亲的手。
她的指甲不再是鲜红色的了,但却涂成了淡粉色,那颜色淡得几乎没有。在我端详这双手的时候,我发现自己不再是看这双手,而是在感觉这双塑造我青春的手。
这是一双为我装过成千上万次午餐,无数次从我的脸颊擦去泪水的手,是一双在我生命中的每一天都给我信心的手。 I turn away and throw the cucumber into the bowl. And then it hits me. My 。
7.急
1East or west,home is the best.东方西方,家才是最好的地方。
2To the world you may be just one person,but to one person you may be the world.对于整个世界来说,你可能只是一个人;而对于某个人来讲,你可能意味着整个世界。3My mother had a slender,small body,but a large heart--a heart so large that everybody's grief and everybody's joy found welcome in it.--Mark Twain虽然我的母亲身躯瘦弱、纤细,可她的胸怀却很博大--她可以包容每个人的痛苦和快乐。
4Children will not remember you for the material things you provided but for the feeling that you cherished them.孩子记住你并不是因为你给他提供了多少物质上的东西,而是因为你呵护珍爱他时给他带来的感受。5A father's love can be compared to a mountain.Although we do not look at it everyday,when you fall down,it's just behind you.父爱像一座高山。
虽然我们不必每天仰望,可是跌倒时,山就在背后。6Love triumphs over everything.Love has no age,no limit and no death.爱可以战胜一切。
爱没有寿命,没有极限,也不会死亡。
8.急
1East or west,home is the best.东方西方,家才是最好的地方。
2To the world you may be just one person,but to one person you may be the world.对于整个世界来说,你可能只是一个人;而对于某个人来讲,你可能意味着整个世界。3My mother had a slender,small body,but a large heart--a heart so large that everybody's grief and everybody's joy found welcome in it.--Mark Twain虽然我的母亲身躯瘦弱、纤细,可她的胸怀却很博大--她可以包容每个人的痛苦和快乐。
4Children will not remember you for the material things you provided but for the feeling that you cherished them.孩子记住你并不是因为你给他提供了多少物质上的东西,而是因为你呵护珍爱他时给他带来的感受。5A father's love can be compared to a mountain.Although we do not look at it everyday,when you fall down,it's just behind you.父爱像一座高山。
虽然我们不必每天仰望,可是跌倒时,山就在背后。6Love triumphs over everything.Love has no age,no limit and no death.爱可以战胜一切。
爱没有寿命,没有极限,也不会死亡。
转载请注明出处短句子网 » 关于亲情的诗句英文翻译