1. 【古代文人墨客遣词造句细推敲的故事】
贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”一开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作.当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势,围观的人对此感到惊讶.于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到韩愈的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避.韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好.”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开.(韩愈)因此跟普通老百姓贾岛结下了深厚的友谊.。
2. 文人墨客遣词造句细推敲的故事
有一次,贾岛骑驴闯了官道.他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:闲居少邻并,草径入荒园.鸟宿池边树,僧推月下门.过桥分野色,移石动云根.暂去还来此,幽期不负言.但他有一处拿不定主意,那就是觉得第二句中的“鸟宿池边树,僧推月下门”的“推”应换成“敲”.可他又觉着“敲”也有点不太合适,不如“推”好.不知是“敲”还是“推”好.嘴里就边推敲边念叨着.不知不觉地,就骑着毛驴闯进了大官韩愈(唐宋八大家之一)的仪仗队里.韩愈问贾岛为什么闯进自己的仪仗队.贾岛就把自己做的那首诗念给韩愈听,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,还是用“"敲”好的事说了一遍.韩愈听了,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门代表你是一个有礼貌的人!而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响.再说,读起来也响亮些”贾岛听了连连点头称赞.他这回不但没受处罚,还和韩愈交上了朋友.推敲从此也就成了为了脍炙人口的常用词,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。
3. 大卫·加拿丁关于“一个遣词造句的真正艺术家”的全文
一个遣词造句的真正的艺术家 大卫·加拿丁 2001-01-29 08:53:01 尽管丘吉尔对于口语的掌握已经达到无比姻熟的地步,但他 绝非一个天生的演说家。
年轻的时候,对他来说,成为一个出头露 面的人物,常常发表演说,那简直是不可思议的事。个头不到五英 尺高,略显驼背,薄薄的上唇,娇嫩的皮肤,人到中年发胖的腰围, 可见他的外貌并不具有吸引人的魁力。
他深感没受过牛津、剑桥 大学教育的不足,一方面他一直感到知识的贫乏;另一方面他又觉 得自己“从来没有那种年轻人在大学论坛就各门学科即兴辩论的 经历”。除了在公众场合作了些简短的评论之外,他根本谈不上掌 握了即兴公开演说的艺术。
最令人气恼的是,他的声音不浑厚。不 动人,语言有障碍,有时口齿不清,兼有口吃。
正如一位公正的观 察者针对丘吉尔早年经历所说的,他是“一个中等身材、不出众的 青年,说话口齿不清……貌不惊人”。 丘吉尔的演说之所以与众不同,是由于他不得不克服不利因 素。
他通过艰苦奋斗,长期苦学苦练,去掌握他选中的技能。他学 习记忆克伦威尔、查塔姆、伯克、皮特、麦考利、布赖。
迪斯累里、格莱斯顿这些名家的最著名的演说词。他背诵他父亲的部分讲 话,故意仿效他的穿着和风度。
他勇于磨练,克服发音不清和口吃 的缺陷,拜访了几个语音专家,心摹口练,坚持不懈,精选妙词佳句 以避免日常话语中不谐调的节奏。他对着镜子摆姿势,纠正面部 表情。
自然,他早年已经建立了不朽的功勋,但还常常担心在下院 会议上会脱口失言;就是在后期,大凡作重要发言之前,他往往担 心有闪失,直到准确用词、绝无障碍时才感到满意。 首先,他必须在演说词的篇章上花费时间。
不管是在下院会 议的讲台上,还是对着麦克风说话,丘吉尔的演说既不是临场发挥。 口若悬河的喷涌,也不是某个只经过一番模糊思索便发出的不连贯 的大声疾呼。
这些演说,也包括一些台词,都是正式的文学作品,预 先经过精心制作、润色,才全文排发的。它们是彻头彻尾详尽策划 的作品,运用了丰富的历史事实去加强论证,安排了井井有条的论 据,直至最后撰写成长篇大论。
这一运作的全过程,难免占据了丘 吉尔的大量时间。他在下院的首次重要演说总共花了六个星期才 完成,即使在二战最黑暗、最繁忙的日子,他对他的演说词也从来 不敢敷衍塞责。
有时演说会不尽人意,然而他很少有半点懈怠。إ 丘吉尔具有撰写演讲稿和酝酿演讲的技巧,这极大地弥补了 他身体、气质以及智力方面的缺陷。
尽管他基本上已形成了自己 的风格,但他还要改变风格,以适应新的情况。他开始把吉本的庄 重、滚动的句子与麦考利明快、对仗的句子及咄咄逼人的智慧结合 在一起。
在印度当兵时,他很感激伯克·考克兰,他是坦慕尼协会 总部以外的美籍爱尔兰政治家,他的最佳演说比起威廉·杰宁斯· 布莱恩还要雄辩有力。那响亮、高谈阔论的演说很快成为丘吉尔 声调的特色,这是从小皮特和格莱斯顿那儿摹仿来的,他父亲伦道 夫勋爵在抨击和谩骂表达方面明显是成功的一例。
丘吉尔把自己 的细微、幽默、蓄意平凡的特点加上异常活跃的混合剂,其结果正 像哈罗德·尼科尔森指出的,“演说时神采飞扬与聚精会神,这二者 呼常引人注目地结合在一起了”。إ 此外,丘吉尔本身是一个遣词造句的真正的艺术家,一个自学州的人,不亚于一名职业政治家,他的词汇量异常之大。
在哈罗 公学求学时他在其他方面并不突出,但对于军事美学、醒目的头韵、只丽的同汇、明快的对仗以及闪光的警句特别有兴趣。就像他的绘 画、他的演说充满生动的意向和斑斓的色彩。
他喜欢简洁、有力、生 气勃勃的名词,如“血、辛劳、眼泪和汗水”。他选用有感召力、肯切、有文采的形容词,如“寂静、悲哀、丰富、破裂等。
他能驾驭出人意料但又 精心选择过的词。比如他在描述密西西比河时,用了“禁骛 不驯,不可抗拒,慈祥仁厚”,其中非凡的形容词最后突破了既定的 头韵模式,起到了极好的效果。
在他同时代政治家中,在杜撰给人 不可磨灭印象的词语方面,他是一个无可比拟的能工巧匠。大罢 工时代,他的评论《我完全倾向于在消防队和火之间不偏不倚》是 有名的一例。
而他后来把苏联描写成“一个谜语,用神秘的外衣包 裹,居于暧昧隐蔽之中”是另外一例。这种无悔的决心、勤于运用 与佣熟技艺的结合,使丘吉尔迅捷地获得英国历史上所有政治家 使用的多数修辞手段。
从一部著作到另一部著作,由一个危机到 另一个危机,由支持政府到反对政府,他总与闪闪发光的词汇结 伴。修饰,再使用反复试过的句型。
以适应新的情况。1940年英 国战斗机驾驶员参战,有名的颂歌中有这样一句:“在人类冲突的 战场上,从来没有如此多的人把如此多的荣耀归于如此少的人。”
这一诗句富有古典的简洁和仿佛信手拈来的完美。但是未定型之 前却经过了反复的变更和修改。
1899年他视察了奥尔德姆,说 “英国从来没有如此多的人,也从来没有那么多的食物供膳用”。 九年之后,作为殖民事务大臣,在评论非洲的灌溉工程时说,“世界 上没有任何其他地方能够以如此少的砖石结构蓄纳如此多的水资 源”。
4. 文人墨客遣词造句细推敲的故事
有一次,贾岛骑驴闯了官道。
他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下: 闲居少邻并, 草径入荒园。 鸟宿池边树, 僧推月下门。
过桥分野色, 移石动云根。 暂去还来此, 幽期不负言。
但他有一处拿不定主意,那就是觉得第二句中的“鸟宿池边树,僧推月下门”的“推”应换成“敲”。可他又觉着“敲”也有点不太合适,不如“推”好。
不知是“敲”还是“推”好。嘴里就边推敲边念叨着。
不知不觉地,就骑着毛驴闯进了大官韩愈(唐宋八大家之一)的仪仗队里。 韩愈问贾岛为什么闯进自己的仪仗队。
贾岛就把自己做的那首诗念给韩愈听,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,还是用“"敲”好的事说了一遍。韩愈听了,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门代表你是一个有礼貌的人!而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响。
再说,读起来也响亮些”贾岛听了连连点头称赞。他这回不但没受处罚,还和韩愈交上了朋友。
推敲从此也就成了为了脍炙人口的常用词,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。