1. 国外最美的诗句
世界上最远的距离作者:泰戈尔(印度)世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底当你年老时作者:叶芝(爱尔兰)当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
我愿意是激流作者:裴多菲(匈牙利)我愿意是激流 是山里的小河 在崎岖的路上 在岩石上经过 只要我的爱人 是一条小鱼 在我的浪花中 快乐地游来游去我愿意是荒林 在河流的两岸 面对一阵阵狂风 我勇敢地作战 只要我的爱人 是一只小鸟 在我的稠密的树枝间作客鸣叫我愿意是废墟 在峻峭的山崖 这静默的毁灭 并不使我懊丧 只要我的爱人 是青青的长春藤 沿着我荒凉的额头 亲密地攀援而上我愿意是草屋 在深深的山谷底 草屋的顶上 饱受着风雨的打击 只要我的爱人 是可爱的火焰 在我的炉子里 愉快地缓缓闪现我愿意是云朵 是灰色的破旗 在广漠的空中 懒懒地飘来荡去 只要我的爱人 是珊瑚似的夕阳 傍着我苍白的脸 显出鲜艳的辉煌野 蔷 薇作者:歌德 (德国)少年看到一朵蔷薇 荒野上的小蔷薇 那么娇嫩 那么鲜艳 少年忙忙走向前 看得非常欣喜蔷薇 蔷薇 红蔷薇 荒野上的小蔷薇 少年说 我要采你 荒野上的小蔷薇 蔷薇说 我要刺你 让你永远不会忘记 我不愿意被你采折蔷薇 蔷薇 红蔷薇 荒野上的小蔷薇 野蛮少年去采她 荒野上的小蔷薇 蔷薇自卫去刺他 蔷薇徒然含悲忍泪 还是遭到采折 蔷薇 蔷薇 红蔷薇 荒野上的小蔷薇请再说一遍我爱你作者:布朗宁夫人(英国)说了一遍 请再对我说一遍 说 我爱你 即使那样一遍遍地重复 你会把它看成一支布谷鸟的歌曲 记着 在那青山和绿林间 在那山谷和田野中 如果它缺少了那串布谷鸟的音节 纵使清新的春天 披着满身的绿装降临 也不算完美无缺 爱 四周那么黑暗 耳边只听见惊悸的心声 处于那痛苦的不安之中 我嚷道 再说一遍 我爱你 谁会嫌星星太多 每颗星星都在太空中转动 谁会嫌鲜花太多 每朵鲜花都洋溢着春意 说 你爱我 你爱我 一声声敲着银钟 只是要记住 还得用灵魂爱我 在默默里。
2. 很唯美外国诗句
1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence. 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间 之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。
I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。”
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?" I am a mere flower. 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, "I love thee." 30 “月儿呀。
3. 外国诗歌名句
树就像大地的渴望,
它们都踮起脚尖向天窥望。
——〔印度〕泰戈尔
世界用图画同我说话,
我的灵魂答之以音乐。
——〔印度〕泰戈尔
太阳,伟大的诗人,
用金笔
在我们的大地上
写下美丽的诗句。
——〔捷克〕沃尔克尔
不自由毋宁死,——
这就是我们每个人的誓言……
——〔俄罗斯〕卡捷宁
儿童的天真和老人的理智
是两个季节所结的果实。
——〔英国〕布莱克
白杨树上有一只鸟!
这是太阳。
树叶是小小的黄色的鱼
在河里嬉戏。
——〔美国〕威廉斯
4. 外国诗人的诗短句
纸船
泰戈尔
我每天把纸船一个个放在急流的溪中。
我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。
我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。
我把园中长的秀利花载在我的小船上,
希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。
我投我的纸船到水里,仰望天空,
看见小朵的云正在张着满鼓着风的白帆。
我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛!
夜来了,我的脸埋在手臂里,
梦见我的船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。
睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。
5. 求诗歌 最美的外国诗歌
《夏天最后一朵玫瑰/最美的外国诗篇》是一本充满了爱与美丽的小诗集。其实我很多时候还是很喜欢看外国诗歌的,说到外国诗人,我最喜欢的是泰戈尔。因为喜欢他那些简短的文字里面包含的美丽与快乐。
这个夏天我在“最后一朵玫瑰”里面懂得了一些道理。
这个夏天,很安静。因为内心的坦然自若和灵魂的安谧祥和。很早以前就知道,这个世界上没有自由的天国,太多人在纷纷扰扰的城市中流连忘返,同样有那么些在灯火栅阑处黯然神伤的孤单身影,他们在城市的闶阆里唱着他们最寂寞的歌:在这个初夏里,该得到的尚未得到,该失去的早已失去。
这个夏天,我的最大的一个愿望就是:可以留住最后一朵玫瑰,真诚地。
6. 请推荐外国最美的15首诗词
雪莱《西风颂》
魏尔仑《秋歌》
庞德《在一个地铁车站》
歌德《浮士德》
拜伦《唐·璜》
《恰尔德·哈洛尔德游记》
《我没有爱过这世界》
《永锡庸城堡》
纪伯伦《花之歌》(散文诗)
《大地之神》
《船的来临》
波特莱尔《忧郁病》
普希金《小鸟》
《翻腾的浪花》
华兹华斯《孤独的牧羊人》
P·s:我最喜欢拜伦和纪伯伦的诗
(《浮士德》《唐·璜》《恰尔德·哈洛尔德游记》都是长诗,不过是其中最优秀的)
7. 世界上最美的情书中有哪些好句子
永恒,刹那,刹那,永恒……等你,在时间之外,在时间之内,等你,在刹那,在永恒……初见你时你给我你的心,里面是一个春天的早晨。一个眼神,便足以让心海,掠过飓风,在贫瘠的土地上,更深地懂得风景……这是一卦情书,一首给爱人的情诗。本书收入了世界名人写给情人的情书,共分为三篇,分别为最美的情书、最美的情诗、经典对白和短信。
总有些这样的时候,正是为了爱……情人节特别浪漫的礼物……本书收入了世界名人写给情人的情书,共分为三篇,分别为最美的情书、最美的情诗、经典对白和短信。此外,在本书中,还收入了多幅照片和多张彩图,相信本书对恋爱中的人有一定的帮助!