1. 困于心衡于虑而后作的后一句什么
孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其盘骨,儿其体肤,空管其身行,指乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。
困于心,衡于虑,而后作。徵于色,发于声,而后喻。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患难与共,而死于安乐也。
"译文如下:舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。 所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤俄瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些,)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。
【一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。】 而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。
这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。
2. 困于心衡于虑而后作 的意思;/
教材版
内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为
语文版(适合学生)
内心困扰,思虑阻塞,这以后才能奋起
考试要求版本
心意困惑,思虑堵塞,然后才能奋发
另一版本
心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起
另:
注释:
困于心:内心困苦。困,忧困。于,介词,在。
衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。
而后作:然后才能奋起。作:奋起,指有所作为。
不同版本有不同翻译,但是大意是一样的,只要句子通顺,能完整表达出“一个人只有经过内心困苦和思虑堵塞的困境才能够有所作为”的意思就好啦。