1. 英语作文:描写洞庭湖的描写洞庭湖的英语作文,有关景色和地理因素
洞庭湖是湖南的鱼米之乡,养育了无数的湖湘人民,素有“八百里洞庭”的美称,自然景色也是美不胜收. 还有历代的文人墨客都对美丽的洞庭湖作过热情的吟咏.北宋著名政治家、军事家和文学家范仲淹的《岳 阳楼记》最为著名,由此就更看得出它的风光是多么绮丽迷人. 那早雾笼罩下的洞庭湖,近处景物依稀可见,它们水上的倒影是朦朦胧胧的,就只看得清它的轮廓,而早 早赶来打鱼的渔船,缓缓的驶着,在平静的水面上画出一道道美丽的涟漪,涟漪一圈,一圈的出现,渐渐的扩大, 静静的消失,消失之后又有一圈新的涟漪扩大,消失,把水中的倒影变得更加的模糊不清,随着这波纹动荡起来. 而更远处的山、树,就更看不见了,仿佛是海市蜃楼,使人情不自禁的陶醉在那梦幻之中.海市蜃楼的背景是一片白茫茫的天空,偶尔飞过的早起的鸟儿,在这白色背景下划过一道黑色的优美的弧线.树上的鸟儿那清脆嘹亮的歌声跟船浆划水的哗哗声应和着,构成了一首洞庭湖的赞歌. 在端午节的洞庭湖,真是热闹非凡,数不胜数的五颜六色的龙舟,把洞庭湖装点的十分活泼,参加划龙舟比赛的人们,各个身强体壮,摩拳擦掌,跃跃欲试,要与各路高手一决高下.站在岸上观看比赛的人们,都兴奋的议论着谁会是最后的赢家.随着一声枪响,划龙舟比赛正式开始了!坐在船头的队长,敲起了令人精神振奋的大鼓,船员们划的更有劲了,快速的划着,渐渐超过了他们前面的第一名,成了第二名的船员们也不甘示弱,奋起直追,岸上的人们也在为这两只龙舟上的船员们加油鼓劲,加油声震耳欲聋.最终,后起直追的龙舟胜利了,欢呼声响成一片.洞庭湖也在欢呼中,变的更加热闹. 当那洞庭湖的”湖中湖“莲湖开满荷花时,嫩嫩的荷花,绿绿的荷叶,构成了”接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”的美景.那一望无际的荷叶海中,还有娇嫩的荷花点缀着,摘下一朵荷花,淡淡的清香沁人心脾,荷叶上面滚动着晶莹的露珠,小鱼在荷叶下面欢快的游来游去,又让人情不自禁的想到了李亚如的《采莲曲》“藕田成片傍湖边,隐约花红点点连.” 夕阳时的洞庭湖,更是美的令人心醉.虽然有人说”夕阳无限好,只是近黄昏“,但夕阳下的洞庭湖的美是让人沉醉的,完全忘记了”只是近黄昏".夕阳的余辉照在湖面上,整个湖面变的通红通红的,洞庭湖大桥也倒映水中,仿佛跟洞庭湖连成了一片.天空也变的红彤彤的,白云早已变成了红云.归泊小浆上人们带着快乐的微笑,因为他们的渔船上满载着鱼虾……。
2. 英语作文:描写洞庭湖的
洞庭湖是湖南的鱼米之乡,养育了无数的湖湘人民,素有“八百里洞庭”的美称,自然景色也是美不胜收。
还有历代的文人墨客都对美丽的洞庭湖作过热情的吟咏。北宋著名政治家、军事家和文学家范仲淹的《岳
阳楼记》最为著名,由此就更看得出它的风光是多么绮丽迷人。
那早雾笼罩下的洞庭湖,近处景物依稀可见,它们水上的倒影是朦朦胧胧的,就只看得清它的轮廓,而早 早赶来打鱼的渔船,缓缓的驶着,在平静的水面上画出一道道美丽的涟漪,涟漪一圈,一圈的出现,渐渐的扩大,
静静的消失,消失之后又有一圈新的涟漪扩大,消失,把水中的倒影变得更加的模糊不清,随着这波纹动荡起来。
而更远处的山、树,就更看不见了,仿佛是海市蜃楼,使人情不自禁的陶醉在那梦幻之中。海市蜃楼的背景是一片白茫茫的天空,偶尔飞过的早起的鸟儿,在这白色背景下划过一道黑色的优美的弧线。树上的鸟儿那清脆嘹亮的歌声跟船浆划水的哗哗声应和着,构成了一首洞庭湖的赞歌。
在端午节的洞庭湖,真是热闹非凡,数不胜数的五颜六色的龙舟,把洞庭湖装点的十分活泼,参加划龙舟比赛的人们,各个身强体壮,摩拳擦掌,跃跃欲试,要与各路高手一决高下。站在岸上观看比赛的人们,都兴奋的议论着谁会是最后的赢家。随着一声枪响,划龙舟比赛正式开始了!坐在船头的队长,敲起了令人精神振奋的大鼓,船员们划的更有劲了,快速的划着,渐渐超过了他们前面的第一名,成了第二名的船员们也不甘示弱,奋起直追,岸上的人们也在为这两只龙舟上的船员们加油鼓劲,加油声震耳欲聋。最终,后起直追的龙舟胜利了,欢呼声响成一片。洞庭湖也在欢呼中,变的更加热闹。
当那洞庭湖的”湖中湖“莲湖开满荷花时,嫩嫩的荷花,绿绿的荷叶,构成了”接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”的美景。那一望无际的荷叶海中,还有娇嫩的荷花点缀着,摘下一朵荷花,淡淡的清香沁人心脾,荷叶上面滚动着晶莹的露珠,小鱼在荷叶下面欢快的游来游去,又让人情不自禁的想到了李亚如的《采莲曲》“藕田成片傍湖边,隐约花红点点连。”
夕阳时的洞庭湖,更是美的令人心醉。虽然有人说”夕阳无限好,只是近黄昏“,但夕阳下的洞庭湖的美是让人沉醉的,完全忘记了”只是近黄昏".夕阳的余辉照在湖面上,整个湖面变的通红通红的,洞庭湖大桥也倒映水中,仿佛跟洞庭湖连成了一片。天空也变的红彤彤的,白云早已变成了红云。归泊小浆上人们带着快乐的微笑,因为他们的渔船上满载着鱼虾……
3. 洞庭湖旅游介绍(要英文的)
这篇短文是说岳阳楼的,看看有没有帮助吧。
Yueyang Tower Today we will go and visit the Yueyang Tower, Yueyang Tower lies in the west of Yueyang city, nearby the Dongting Lake, it is listed as three famous towers in the south of Yangtze River, together with Yellow Crane Tower at Wuhan, Hubei province and Tengwang Tower at Nanchang, Jiangxi province. Yueyang Tower was originally built for soldiers to rest on and watch out. In the Three kingdoms Period, Lusu, General of Wu State, trained his soldiers here and then rebuilt it as a tower to review his troops. In the forth year (716 A.C) of Kaiyuan of Tang Dynasty, General Zhangshuo was dispatched to defend at yuezhou and he rebuilt it into a Tower named South Tower, and then Yueyang Tower. In the forth year (1044 A.C) of Qingli of Song Dynasty, Teng Zijing was stationed at Baling Jun, the ancient name of Yueyang city. In the second year, he had the Yueyang Tower repaired and had poems by previous poets inscribed on the walls of the Tower. Fan Zhongyan, a great artist and poet, was invited to write the well-known poem about Yueyang Tower, in his essay which entitled《 A Panegyric of the Yueyang Tower》, the two sentences Fan writes :“ Be the first to worry about the troubles across the land, the last to enjoy universal happiness” have for thousands of years been a well-quoted dictum and made the tower even better known then before. The architectural style of Yueyang Tower is quite unique. The main tower is 21.35 meters high with 4 columns, 3 stories, flying eave, helmet roof and wood construction, the helmet-roof of such a large dimension is a rarity among the ancient architectures in China. Entering the tower, you"ll pass the famous couplet: "Dongting is the water of the world, Yueyang is the tower of the world." Moving on, there is a platform (Dianjiang tai) that once functioned as the training ground for the navy of Three-Kingdom period general Lusu. To its south is the Huaifu Pavilion in memory of Dufu (712-770AD), who was the famous poet during the Tang dynasty and wrote the famous poem and later died in the city. Stepping out of the Xiaoxiang Door, the Saint Plum Pavilion (Xianmei ting) and the Three Drunkards Pavilion (Sanzui ting) can be seen standing on two sides. In the garden to the north of the tower is the tomb of Xiaoqiao, the wife of Zhouyu, another famous Three-Kingdom general. 这里还有一篇 As a Chinese culture lover, Yueyang Tower is quite famous for an essayist's essay more than 1000 years ago and the high-ranking goal pursuit of this scholar. This essayist was a degraded official from capital just for the failure of his nationwide political reform. His hearted-broken words and his incomparable and farsighted goal as well as his appeal on how to be a welcome official all gave us the impressive memory. This essay lets us remember this historic man and this tower. His name was Fan Zhongyan, a famous reformist, poet, essayist and the cultural spreader. Thanks to his former reform, Wang Anshi Reform made a great success in some way in Song Dynasty. Yueyang Tower (岳阳楼) is an ancient Chinese tower in Yueyang, Hunan Province, on the shore of Lake Dongting. Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower, it is one of the Three Great Towers of Jiangnan. The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period, when Lu Su, commander in chief of the forces of Wu, was sent to the area to fortify it and train the fleet there. To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River, from which the whole of Lake Dongting was visible. This inspection tower, then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling, was the first incarnation of Yueyang Tower.Like the other two great towers of Jiangnan, Yueyang Tower is famous partly due to its literary associations, namely the piece Yueyang Lou Ji (岳阳楼记), loosely translated as Memorial to Yueyang Tower, written by renowned Song poet Fan Zhongyan at the invitation of his friend Teng Zijing (滕子京), who in 1044 became local governor and rebuilt the tower, and subsequent play Yueyang Tower by one of the most renown Chinese dramatists Ma Zhiyuan in the Yuan Dynasty era. 作为中华文化的爱好者,岳阳楼,是相当一个散文家的文章超过1000年以前和本学者高层追求的目标而闻名。这是来自资本散文家退化官员只是为自己的全国性的政治改革的失败。
他的善良,断词和他的无与伦比的和有远见的目标,也是他的上诉如何成为一个受欢迎的官员都使我们印象深刻的记忆。本文让我。
4. 求关于岳阳的英文介绍
洞庭湖
Dongting Lake, or Lake Dongting (simplified Chinese: 洞庭湖; pinyin: Dòngtíng Hú; Wade-Giles: Tung-t'ing Hu) is a large, shallow lake in northeastern Hunan Province of China. It is a flood-basin of the Yangtze River (Chang Jiang); hence the lake's size depends on the season. The provinces of Hubei and Hunan are named after their location relative to the lake: Hubei means "North of the Lake" and Hunan means "South of the Lake" in Chinese.
Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of Dragon boat racing. It is the site of Junshan island, and is a home to the Finless Porpoise, which is endangered in China.
岳阳楼
Yueyang Tower (simplified Chinese: 岳阳楼; traditional Chinese: 岳阳楼; pinyin: Yuèyáng Lóu) is an ancient Chinese tower in Yueyang, Hunan Province, on the shore of Lake Dongting. Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower, it is one of the Three Great Towers of Jiangnan.
History
The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period, when Lu Su, commander in chief of the forces of Wu, was sent to the area to fortify it and train the fleet there. To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River, from which the whole of Lake Dongting was visible. This inspection tower, then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling, was the first incarnation of Yueyang Tower.
谢谢,希望对你有用!
5. 时间上写洞庭湖美景的句子都有哪些
七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。 初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满铜钱大小的粼粼光斑。
风儿带着微微的暖意吹着,时时送来布谷鸟的叫声,它在告诉我们:“春已归去。 ” 青草、芦苇和红的、白的、紫的野花,被高悬在天空的一轮火热的太阳蒸晒着,空气里充满了甜醉的气息。
初夏时节,各色野花都开了,红的、紫的、粉的、黄的,像绣在一块绿色大地毯上的灿烂斑点;成群的蜜蜂在花从中忙碌着,吸着花蕊,辛勤地飞来飞去。 盛夏,天热得连蜻蜓都只敢贴着树荫处飞,好像怕阳光伤了自己的翅膀。
空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。 七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。
烈日当空,道路两旁,成熟的谷物在热得弯下腰,低着头。蚱蜢多得像草叶,再小麦和黑麦地里,在小麦和黑麦地里,在岸边的芦苇丛中,发出微弱而嘈杂的鸣声。
太阳像个老大老大的火球,光线灼人,公路被烈日烤得发烫,脚踏下去一步一串白烟。 天气闷热得要命,一丝风也没有稠乎乎的空气好像凝住了。
秋雨打着她们的脸。一堆堆深灰色的迷云,低低地压着大地。
已经是深秋了,森林里那一望无际的林木都已光秃,老树阴郁地站着,让褐色的苔掩住它身上的皱纹。 无情的秋天剥下了它们美丽的衣裳,它们只好枯秃地站在那里。
秋天带着落叶的声音来了,早晨像露珠一样新鲜。天空发出柔和的光辉,澄清又缥缈,使人想听见一阵高飞的云雀的歌唱,正如望着碧海想着见一片白帆。
夕阳是时间的翅膀,当它飞遁时有一刹那极其绚烂的展开。 于是薄暮。
晚秋底澄清的天,像一望无际的平静的碧海;强烈的白光在空中跳动着,宛如海面泛起的微波;山脚下片片的高粱时时摇曳着丰满的穗头,好似波动着的红水;而衰黄了的叶片却给田野着上了凋敝的颜色。 多明媚的秋天哪,这里,再也不是焦土和灰烬,这是千万座山风都披着红毯的旺盛的国土。
那满身嵌着弹皮的红松,仍然活着,傲立在高高的山岩上,山谷中汽笛欢腾,白望在稻田里缓缓飞翔。 当峭厉的西风把天空刷得愈加高远的时候;当充满希望的孩子望断了最后一只南飞雁的时候;当辽阔的大野无边的青草被摇曳得株株枯黄的时候—一当在这个时候,便是秋了,便是树木落叶的季节了。
秋后的后半夜.月亮下去了,太阳还没有出,只剩下一片乌蓝的天;除了夜游的东西,什么都睡着。 秋末的黄昏来得总是很快,还没等山野上被日光蒸发起的水气消散.太阳就落进了西山。
于是,山谷中的岚风带着浓重的凉意,驱赶着白色的雾气,向山下游荡;而山峰的阴影,更快地倒压在村庄上,阴影越来越浓,渐渐和夜色混为一体,但不久,又被月亮烛成银灰色了。 将圆未圆的明月,渐渐升到高空。
一片透明的灰云,淡淡的遮住月光,田野上面,仿佛笼起一片轻烟,股股脱脱,如同坠人梦境。晚云飘过之后,田野上烟消雾散,水一样的清光,冲洗着柔和的秋夜。
秋夜,天高露浓,一弯月牙在西南天边静静地挂着。清冷的月光洒下大地,是那么幽黯,银河的繁星却越发灿烂起来。
茂密无边的高粱、玉米、谷子地里,此唱彼应地响着秋虫的唧令声,蝈蝈也偶然加上几声伴奏,吹地翁像断断续续吹着寒茄。柳树在路边静静地垂着枝条,荫影罩着蜿蜒的野草丛丛的小路。
6. 岳阳楼介绍(英文)
岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西e79fa5e98193e4b893e5b19e31333431366432南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。
1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。 Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council. 岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。
楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。 The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole. 岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。
北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。 Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world. 扩展资料: 建筑特色 岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。
岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。
“四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。
其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。
斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。
岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。 参考资料来源:百度百科-岳阳楼。
7. 球关于岳阳的基本英文介绍
Standing in the western part of Tueyang City, the majestic Yueyang Tower overlooks Dongting Lake and faces Junshan Islet in the distance.
Yueyang Tower is one of the three famous tower south of the Changjiang River, the other two being Guanghe Tower in Wuchang and Tengang Pavilion in Nanchang. The Predecessor of Yueyang Tower was a platform on which Lu Su, a genereal of Wu State during the Three Kindoms period, reviewed the navy in training. The tower was first built in 716. Bothe Li Bai and Du Fu, master poets of the Tang Dynasty descended it and composed poems there. In 1045 during the Nothern Song Dynasty,Yueyang Tower was reconstructed, and Fan Zhongyang, a man of letters, was invited to write Notes on Yue yang Tower. "Being the firest to show concern for the people and the last to enjoy comforts", a line from Fan's masterpiece essay, has made Yueyang Tower known through the ages. The tower has undergone many renovations but it maintains its architectural style and apperance. The tower we see today is a three-story wooden structure with four columns, upturned waves, and a helmet-style top. It is a major historical erlic under state protection.
用心查了的,这是讲岳阳楼的
8. 岳阳楼介绍(英文)
岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。
1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council.岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。
楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole.岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。
北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world.扩展资料:建筑特色 岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。
岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。
“四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。
其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。
斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。
岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。参考资料来源:百度百科-岳阳楼。
9. 描写益阳某地的英语作文
益阳市位于湖南省中部偏北,洞庭湖畔,资水在这里滚滚而过注入洞庭。
益阳古为荆州地域,曾属姊胡国,春秋时属楚。秦始皇二十六年(公元前211年)设立县治,其地域包括今益阳和桃江县。
因地处益水(资水的古称)之北,故名益阳。 益阳文化历史旅游资源众多,市境内列入省、县级文物保护单位的有42处,1949年以来先后发掘文化遗址23处,古墓500余座,出土历代陶器、玉器、木器、铁器、铜剑、帛画、漆器、玻璃器皿等文物3000余件。
益阳市主要文化历史旅游景观有益阳市的裴公亭、栖霞寺、白鹿寺。古城益阳有十景:关濑惊湍、志溪帆落、会龙栖霞、裴亭云树、白鹿晚钟、庆州唱晚、西湾春望、碧津蛲渡、甘垒夜月、十州分涨。
其中许多是有关三国的遗址,著名的有关云长单刀赴会前磨刀砺器的“磨刀亭”,鲁肃为拒关云长而筑的“鲁肃堤”,关羽、鲁肃谈判所在地临江亭等。 沅江以“流水归宿之地”而得名,沅江市区内主要文物景观有魁星楼、凌云塔、镇江塔、洞庭湖博物馆。
魁星楼位于沅江市区东北,建于清朝乾隆五十九年(公元1794年),楼高15米,为三层尖顶楼阁式建筑,每层飞檐置琉璃饰物,一层为龙,二层为凤,三层为鱼;尖顶为三个球状琉璃宝葫芦;二楼供奉道教认为主宰文章兴衰的神奎星神,又称"魁星菩萨",因此历代文人都来此顶礼膜拜。凌云2塔位于沅江市区以南5公里的万子湖畔,建成于清嘉庆二年(公元1797年)。
塔高33米,七层八方,为中空楼阁式石塔,共有花岗岩石料166906块;建塔用来作"镇妖孽,除水患"之意,塔尖以三个相连的球形葫芦状塔刹作顶,每层檐角均为石刻倒立鱼龙装饰,十分壮观,是洞庭湖现存的两座水中宝塔之一。镇江塔位于沅江市区东南35公里的小口塞湖,建于清乾隆四十七年(公元1782年)。
塔高23.95米,外形为八方八角七级,内部为三层用木梯相连。镇江塔寄寓古人镇水患、驯江流之愿,古人说镇江塔的气势"远挹七十二峰之岳色,近临八百余里之湖波"。
洞庭湖博物馆,在沅江市区内的琼湖之畔,收藏了洞庭湖地区的生物、植物标本。其中有生物200余种、鱼类114种、水产植物71种。
该馆陈列厅800平方米,向游客介绍洞庭湖的变迁及历史,并藏有历史文物逾万件,其中古字画2000余幅,玉器、青铜器、陶瓷器等数千件。沅江北为洞庭湖冲积平原,河渠纵横,有成片的农田和林网,十分壮观。
三个大型的芦苇种植场,共有35万亩,一望无际,一派水乡芦荡风光。Located in yiyang city north central hunan province, dongting lake, endowment water here and infuse dongting billow. Yiyang, the ancient region of jingzhou in spring and autumn HuGuo, was when my sister of chu. Qin shihuang twenty-sixth (in) set up XianZhi 211 BC, its region including yiyang and TaoJiangXian today. Because water (endowment water in the PE north of armorica, friend name yiyang. Yiyang cultural history tourism resources listed in numerous, city in the provinces, county protected units of cultural relics have 42 place, since 1949, cultural sites successively excavations 23 from more than 500 seats, tombs excavated in pottery, jade, wood, iron, copper jian, BoHua, lacquer, glass and other objects 3,000 pieces. Yiyang city tourism landscape has major cultural history of yiyang city PeiGongTing, QiXiaSi, white hart temple. There are ten scene: ancient city yiyang seto surprised turbulent, volunteers shut down stream HuiLong qixia, sails, PeiTing cloud tree, white hart bells, sing late, sai wan gyeongju look, Bess Nao jin spring ferrying and Ian lei night months, 10 states points up. Many of them were about three sites, famous have GuanYunChang single-blade meeting is to forge "sharpening grinder, pavilion" GuanYunChang rejected built for lu su "lu su dam" located, guan yu, lu su negotiations linjiang pavilions.。
转载请注明出处短句子网 » 描写洞庭湖的英文短句