1. 小鬼当家的经典10句好词佳句
Buzz: I wouldn't let you sleep in my room。
if you were growing on my ass. Marv: There! What are we gonna do with him, Harry? Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch. Marv: And smash his face with an iron! Harry: I like to slap him right in the face with a paint can. Marv: And shove a nail through his foot! Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time. (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel) Kate: Kevin, get upstairs right now. Kevin: Why? Jeff: Kevin, you're such a disease. Kevin: Shut up. Peter: Kevin, upstairs. Kate: Say good night, Kevin. Kevin: "Good night, Kevin." Kate: PETER! (They jump out of bed) Kate and Peter: (shouting) We slept in! Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me! Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me! Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it. Marv: Harry, it's our calling card. Harry: Calling card. Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits. Johnny: (hears knock at door) Who is it? Snakes: (Snakes comes in) It's me, S nakes. I got the stuff. Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here! Snakes: All right, Johnny, but what about my money? Johnny: What money? Snakes: Acey said you had some dough for me. Johnny: That a fact? How much do I owe ya? Snakes: Acey said 10% Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more. Snakes: What do you mean? Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out. Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good k。
2. 小鬼当家所有五部50句经典台词
经典台词如下:
(翻译后的)
巴兹:我不会让你们在我的房间睡觉。如果你挨着我的屁股。
马弗:喂!我们该如何收拾他,哈利?
哈利:我们按他说的做:我们要用喷灯去烧伤他的头。
凯文:我喜欢用喷灯砸他的脸!
哈利:他正好面对油漆。
马弗:而且用他的脚踩喷灯!
哈利:首先,我要去咬掉他的小手指。(这时,凯文和马弗与哈利敲门)
凯特:凯文,现在去楼上。
凯文:为什么呢?
马弗:凯文,你是一个瞌睡虫。
凯文:闭嘴。
彼得:凯文,去楼上。
凯特:你说晚安,凯文。
凯文:“晚上好,凯文。“
凯特:彼得! (他们跳下床)
凯特和彼得:(喊)我们睡了!
凯文:巴兹!我会一直用你所有的东西!你最好出来揍我!
凯文:大家好,我吃垃圾,看垃圾!你最好出来制止我!
哈利:(看凯文笑)这有什么好笑?这有什么好笑?你笑什么? (凯文包括他的嘴)你再次做到了,不是吗?你洗完澡了吗?有什么问题吗?为什么你这样做?我告诉你不要去做。
马弗:哈利,这是我们的名片。
巴兹:我不会让你们在我的房间睡觉。如果你挨着我的屁股。
马弗:喂!我们该如何收拾他,哈利?
哈利:我们按他说的做:我们要用喷灯去烧伤他的头。
凯文:我喜欢用喷灯砸他的脸!
哈利:他正好面对油漆。
马弗:而且用他的脚踩喷灯!
哈利:首先,我要去咬掉他的小手指。(这时,凯文和马弗与哈利敲门)
凯特:凯文,现在去楼上。
凯文:为什么呢?
马弗:凯文,你是一个瞌睡虫。
凯文:闭嘴。
彼得:凯文,去楼上。
凯特:你说晚安,凯文。
凯文:“晚上好,凯文。“
凯特:彼得! (他们跳下床)
凯特和彼得:(喊)我们睡了!
凯文:巴兹!我会一直用你所有的东西!你最好出来揍我!
凯文:大家好,我吃垃圾,看垃圾!你最好出来制止我!
哈利:(看凯文笑)这有什么好笑?这有什么好笑?你笑什么? (凯文包括他的嘴)你再次做到了,不是吗?你洗完澡了吗?有什么问题吗?为什么你这样做?我告诉你不要去做。
马弗:哈利,这是我们的名片。
3. 小鬼当家里的句子
这么多 你自己挑选几句吧 Where's my suitcase?我的行李呢?Who took my shirt?谁把我的衬衫拿去了?Miss. Young lady!哎,小姐Excuse me. Girls!对不起,小姐们Hey, little fella. Hey!小家伙,嗨Excuse me, girls. Girls!对不起,小姐们Hey, big fella!哎,胖子!Help me make the bedsin the living room.帮我整理客厅的床Come on down here!下来这里!Hey, son!小家伙!Big fella.Hey, little guy! Little guy!胖子!小家伙!Pete's brotherand his family are here.彼得的哥哥和他的全家现在都在这儿Trish is going to Montreal.翠丝要去蒙特娄度假Montreal? Oh, her family's there.蒙特娄?噢,她家人在那里- Then we're off.- When?-我们也放假了-你们什么时候走?- Tomorrow.- You're not ready, are you?-明天就走-你是不是还没有准备好?Uncle Frank won't let mewatch the movie。
法兰克叔叔不让我看电影…。but the big kids can.可是他让大孩子看Why can't I?为什么我就不能看呢?I'm on the phone.我正在讲电话When do you come back?Not till then?你们什么时候回来?It's not even rated R.He's just being a jerk.这部电影又不是限制级他真讨厌Kevin, if Uncle Frank says no。
凯文,要是法兰克叔叔说不能看…。then it must be really bad.那一定是烂片No, we put the dog in the kennel。
Hey, get off!不,我们要把狗送去狗舍里…嘿,下去!Kevin, out of the room.凯文,出去!Hang up the phone and make me,why don't you?挂了电话再来赶我出去啊干嘛不这样?This kid.死孩子Did you pick upa voltage adaptor thing?你有没有买电流转换器之类的东西?No, I didn't have time.没有,我没闲时间买那个- Then how do I shave in France?- Grow a goatee.-那我到法国用什么刮胡子?-那就留山羊胡啊Dad, nobody'll let me do anything.爸,他们什么事都不让我做I've got something, pick up thoseMicroMachines that are all over.我找点事给你做把这里的小东西都收好Aunt Leslie almost broke her neck.你莱丝莉婶婶上次就踩到了摔了一跤,脖子差点断掉He was playingwith the glue gun again.他又玩热熔胶枪了We talked about that.我们谈过这个了吧Did I burn down the joint?I don't think so.我有把房子烧掉过吗?没有I made ornaments out of fish hooks.我只是用鱼钩做了一个装饰品- My new fish hooks?- I can't make them out of old ones。-是用我的新鱼钩做的吧?-我又不能用旧鱼钩做。
with dry worm guts stuck on them.有干的蚯蚓肠子粘在上面- Peter.- Come on, Kevin. Out.-彼得-走吧,凯文,出去吧Do you guys have a voltage adaptor?彼得,你有电流转换器吗?Here's a voltage adapter!这里有一个God, you're getting heavy!Go pack your suitcase.你越来越重了快去收拾你的行李吧Pack my suitcase?收拾我的行李?- Where's the shampoo?- I don't live here.-洗发精在哪里?-我又不住这里This many people here and no shampoo.这房子里有这么多人住居然连瓶洗发精都没有- Are your folks home?- They don't live here.-你父母在家吗?-他们不住在这里- Tracy, did you order the pizza?- Buzz did.-崔西,是你叫的披萨吗?-是巴兹叫的Excuse me. Are your parents here?对不起,小姐你的父母在这里吗?My parents live in Paris.我父母住在巴黎,对不起- Hi!- Hi!-你好!-你好!- Are your parents home?- Yeah.-你父母在家吗?-在啊- Do they live here?- No.-他们住在这吗?-不Why should they?All kids, no parents.全是孩子,没有父母Probably a fancy orphanage.这是孤儿院还是什么地方I don't know how to pack a suitcase.I've never done it once.我不知道怎么收拾行李我这一辈子还从来没有收拾过行李呢- Tough.- That's what Megan said.-厉害啊-梅根也是这么说的What did I say?我说什么?You told him "Tough."你说他厉害The dope was whining about a suitcase.What was I supposed to say?这家伙嘀咕了行李嘀咕了半天我能说什么?"Congratulations, you're an idiot"?握着他的手说恭喜他吗?恭喜他是白痴吗?- I'm not an idiot!- Really?-我才不是白痴!-噢,是吗?。
4. 小鬼当家中的有趣台词
Mom: There are fifteen people in this house and you're the only one who has to make trouble.Kevin: I'm the only one who is really getting dumped on.Mom: You are the only one acting up. Now get upstairs.Kevin: I am upstairs, dummy! The third floor?Mom: Go.Kevin: It's scary up there.Mom: Don't be silly, Fuller will be in for a while.Kevin: I don't want to sleep with Fuller. You know about him. He wets the bed. He'll pee all over me. I know it.Mom: Fine, we'll put him somewhere else.Kevin: I'm sorry.Mom: It's too late. Get upstairs.Kevin: Everyone in this family hates me!Mom: Then maybe you should ask Santa for a new family.Kevin: I don't want a new family. I don't want any family. Families suck!Mom: Just stay up there. I don't want to see you again for the rest of the night.Kevin: I don't want to see you for the rest of my whole life. I don't want to see anybody else either.Mom: I hope you don't mean that. You'd feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn't have a family.Kevin: No, I wouldn't.Mom: Then say it again. Maybe it'll happen.Kevin: I hope I never see any of you jerks again! Buzz: I wouldn't let you sleep in my room。
if you were growing on my ass. Marv: There! What are we gonna do with him, Harry? Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch. Marv: And smash his face with an iron! Harry: I like to slap him right in the face with a paint can. Marv: And shove a nail through his foot! Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time. (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel) Kate: Kevin, get upstairs right now. Kevin: Why? Jeff: Kevin, you're such a disease. Kevin: Shut up. Peter: Kevin, upstairs. Kate: Say good night, Kevin. Kevin: "Good night, Kevin." Kate: PETER! (They jump out of bed) Kate and Peter: (shouting) We slept in! Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me! Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me! Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it. Marv: Harry, it's our calling card.翻译:巴兹:我不会让你们在我的房间睡觉。如果你挨着我的屁股。
马弗:喂!我们该如何收拾他,哈利?哈利:我们按他说的做:我们要用喷灯去烧伤他的头。凯文:我喜欢用喷灯砸他的脸!哈利:他正好面对油漆。
马弗:而且用他的脚踩喷灯!哈利:首先,我要去咬掉他的小手指。(这时,凯文和马弗与哈利敲门) 凯特:凯文,现在去楼上。
凯文:为什么呢?马弗:凯文,你是一个瞌睡虫。凯文:闭嘴。
彼得:凯文,去楼上。凯特:你说晚安,凯文。
凯文:“晚上好,凯文。“ 凯特:彼得! (他们跳下床) 凯特和彼得:(喊)我们睡了!凯文:巴兹!我会一直用你所有的东西!你最好出来揍我!凯文:大家好,我吃垃圾,看垃圾!你最好出来制止我!哈利:(看凯文笑)这有什么好笑?这有什么好笑?你笑什么? (凯文包括他的嘴)你再次做到了,不是吗?你洗完澡了吗?有什么问题吗?为什么你这样做?我告诉你不要去做。
马弗:哈利,这是我们的名片。
5. 小鬼当家经典台词英汉翻译70句
小鬼当家4 Buzz: I wouldn't let you sleep in my room。
if you were growing on my ass. Marv: There! What are we gonna do with him, Harry? Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch. Marv: And smash his face with an iron! Harry: I like to slap him right in the face with a paint can. Marv: And shove a nail through his foot! Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time. (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel) Kate: Kevin, get upstairs right now. Kevin: Why? Jeff: Kevin, you're such a disease. Kevin: Shut up. Peter: Kevin, upstairs. Kate: Say good night, Kevin. Kevin: "Good night, Kevin." Kate: PETER! (They jump out of bed) Kate and Peter: (shouting) We slept in! Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me! Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me! Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it. Marv: Harry, it's our calling card.翻译:巴兹:我不会让你们在我的房间睡觉。如果你挨着我的屁股。
马弗:喂!我们该如何收拾他,哈利?哈利:我们按他说的做:我们要用喷灯去烧伤他的头。凯文:我喜欢用喷灯砸他的脸!哈利:他正好面对油漆。
马弗:而且用他的脚踩喷灯!哈利:首先,我要去咬掉他的小手指。(这时,凯文和马弗与哈利敲门) 凯特:凯文,现在去楼上。
凯文:为什么呢?马弗:凯文,你是一个瞌睡虫。凯文:闭嘴。
彼得:凯文,去楼上。凯特:你说晚安,凯文。
凯文:“晚上好,凯文。“ 凯特:彼得! (他们跳下床) 凯特和彼得:(喊)我们睡了!凯文:巴兹!我会一直用你所有的东西!你最好出来揍我!凯文:大家好,我吃垃圾,看垃圾!你最好出来制止我!哈利:(看凯文笑)这有什么好笑?这有什么好笑?你笑什么? (凯文包括他的嘴)你再次做到了,不是吗?你洗完澡了吗?有什么问题吗?为什么你这样做?我告诉你不要去做。
马弗:哈利,这是我们的名片。 小鬼当家3 Peter Beaupre, Alice Ribbons, Burton Jernigan, and Earl Unger, after stealing a top secret computer chip hide the chip in a remote control car. After going through security at San Francisco International Airport, they grab Mrs. Hess's bag off the X-ray belt while Mrs. Hess grabs the bag containing the to。
6. 关于小鬼当家的作文299字
一天,妈妈不去买菜了,我好奇心很强就去问妈妈,问什么现在都 4点了还不出去买菜啊,妈妈转了一下眼睛,装作严肃说“:这是50元 钱按照菜单上的买,记住有鲜嫩的买鲜嫩的要物美价廉,多余的我可不会再去街上跑一套在给你钱再回去,我走在路上低着头,觉得妈妈今天好奇怪啊,怎么突然要 我买菜了啊.到了才是场,哟这儿人真多.就是有些吵闹.我来到了菜谱的第一个要去的地方——鱼店,我看到一家胖头鱼很一般,价钱贵的要命,找了个借口就到 另一个鱼店了,那儿的胖头鱼便宜,而且物美价廉.我一下就买了,接着,我就来到了卖韭菜的地方第一次遇到的韭菜真烂,有些都哭了,之后我又来到了另一家菜 店,那儿的韭菜碧绿的,透露这纯净的水,我一下就买下来了之后算算了钱没多少了就只带了两样菜回家,我以为妈妈会表扬我,谁知妈妈说我这么笨,都不会讨价 还价,我说我这是第一次人总要锻炼的吧.。
7. 【求助】小鬼当家经典台词
--我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!
--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?
--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.
--我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.
--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.
--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!
--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.
--我知道这将是有史以来最棒的圣诞节!
8. 小鬼当家的作文666字
耶!太棒了!今天,奶奶、爸爸、妈妈都不在家。连做饭的事我都包了!我呢,就自由了!妈妈临走前叮嘱道:“一个人在家不要给陌生人开门,不要碰电源插头,不要……”我心不在焉地点点头。别说,一个人在家真无聊,怎样才能过个充实的上午呢?先看看书吧!我在书架中小心翼翼的抽出两本《少年文艺》,津津有味地看了起来。当我读到一篇文章,名叫《香菇小姐》时,不由得泪水满眶,但我还时不时的,抬头看看门口,生怕有人进来。“呵呵!”我被我的胆小的样子逗乐了!中间休息时,我会活动活动,毕竟劳逸结合最好嘛!在十一点时,我又坐在钢琴上,准备练琴。动听的音符如一排排波浪从钢琴里翻腾而出,优美的旋律在家里回荡了半个多小时!(我不是在自夸哦)。在这时,我肚子已经有点饿了,可能早上吃少了!我准备炒菜!菜谱是:主食,面条,外加西红柿鸡蛋汤。看,有蔬菜,有面食,有汤有水,这可是我的主打菜,还最简单!说干就干,洗菜、洗锅,到油、烧热、放蛋、出锅、放西红柿、放熟蛋、放水、揭锅、倒出。汤就这样做好了!下面下面条。洗锅、放水、烧开、放面、关火、倒出。OK!西红柿鸡蛋面做好喽!拿起筷子拿起碗,狼吞虎咽地吃起来,自己喃喃自语到:“嗯嗯!还是自己做得香!”没多久,他们回来了!一见到我就哈哈大笑。我奇怪的问:“你们笑什么?”“你的嘴上怎么有一根面条呀?”哎!一定是我吃太急了沾上去了
名师点评:果然是小鬼当家啊,小作者度过了有趣的一天哦。这篇文章主要讲了小作者独自呆在家里发生的事,1、是看《少年文艺》,2、弹钢琴,3自己炒菜。这三件事时间上有没有承接关系并不重要,但三件事情与题目的关系要思考一下:小作者写这些内容都是为了表现自己一个人在家的自在以及快乐,很显然从这方面考虑,小作者的这篇文章都围绕小鬼当家的自在快乐来展开的,主题明确。其次小作者在文章内容的详略安排上也不错。不过小作者有没有发现这篇文章的佳句不够多,希望小作者在以后的阅读中要注意好词佳句的积累,加油。
9. 小鬼当家中的单词和句子
精彩句子:Mom: Stop! What's the matter with you?
Kevin: He started it! He ate my pizza on purpose! He knows I hate sausages and olives。
Uncle Frank: Look what you did, you little jerk!
Mom: Kevin, get upstairs right now.
Kevin: Why?
Brother: Kevin, you're such a disease.
Kevin: shut up!
Dad: Kevin, upstairs!
Mom: Say good night, Kevin.
Kevin: Good night, Kevin. Why do I always get treated like scum?
Mom: Oh, I'm sorry, this house is just crazy. We got all these extra kids running around and my brother-in-law's in from Ohio today. It's just nuts.
Kevin: How come you didn't bring more cheese pizzas?
Pizza boy: Nice tip, thanks a lot!
Mom: Thanks.
翻译:
妈妈:停!是什么事吗?
凯文:他开始它!他在吃我的比萨用!他知道在恨香肠和橄榄。
弗兰克叔叔:看你做了什么,你这个小混蛋!
妈妈:凯文现在,到楼上。
凯文:为什么?
哥哥:凯文,你这样是一种病。
凯文:闭嘴!
爸爸:凯文,楼上!
妈妈说:晚上好,凯文。
凯文:晚上好,凯文。为什么总是在被处理的类似的吗?
妈妈:哦,我的上帝,这房子就是疯狂的。我们得到了所有这些额外的运行在孩子们和我的姐夫从俄亥俄州的今天。这只是坚果。
凯文:如何来让你不开心的pizzas奶酪吗?
披萨小子提示:好的,谢谢!
妈妈:谢谢。
10. 【求助】小鬼当家经典台词
--我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.--我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.--我知道这将是有史以来最棒的圣诞节!1小鬼当家2 我喜欢的经典对白 奇云:你有带朋友上来吗? 妇女: 我的朋友不多 奇云:哦,抱歉。
妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。
奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的 妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。
奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。 妇女:我以前不是这样。
奇云:你以前是怎么样的? 妇女:我有工作,我有家,还有家人。 奇云:你有孩子吗? 妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。
我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。
奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。 妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。
奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。
我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。 妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。
奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样? 妇女:不知道。 奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。
妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。 奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。
假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。
你该利用机会,别再错过机会 妇女:听起来颇有道理。 奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。
假如你的心已死,你不会还对人这么好。 妇女:谢谢。
你知道吗?我已经……几年没和人说话。 奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。
妇女:我是否令其他人远离我呢? 奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。
我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。 妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了? 奇云:是的。
妇女:做错什么事了? 奇云:做错了好多事。 妇女:你知道以善抵恶吗? 奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。
妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。 奇云:真的吗? 妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。
只要依照你心中星星指引。 …… 奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。
假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。 妇女:别许下无法实现的承诺。