1. 求常用日语句子
甜言蜜语日语版--和女孩说的甜言蜜语 あなたに梦中なの。
♀ 君に梦中なんだ。♂ 我为你着迷。
爱してる。♂♀ 我爱你。
私はあなたのもの。♀ 仆は君のもの。
♂ 我是你的。 あなたのことがすべて知りたい。
♀ 君のことがすべて知りたい。♂ 我想知道有关你的一切。
きれいだよ。(男→女) 你看起来真美。
素敌よ。(女→男) 素敌だよ。
(男→女) 你很迷人。 色っぽい。
(男→女) 你很性感。 私を见て。
♀ ぼくを见て。♂ 看着我。
きれいな瞳だね。♂ 你的眼睛真美。
おとなしいね?♂♀ 你很文静的。 いいにおい。
♂♀ 你好香。 キスしてもいい?♂♀ 能吻你吗? キスして。
♂♀ 吻我。 どこに?♂♀ 吻那里? 耻ずかしがらないで。
♂♀ 别害羞。 目を闭じて。
♂♀ 闭上眼睛。 耻ずかしいわ。
♀ 人家难为情嘛! 本当のこと言って。♂♀ 告诉我实话。
心配しないで。♂♀ 别担心。
大丈夫よ。♀ 大丈夫だよ。
♂ 平気だよ。♂♀ 没关系的。
(不会有事的) やさしくしてね。♀ 温柔一点。
あなたがほしい。♀ 君がほしい。
我想要你。 もっと爱して。
♂♀ 再爱我多一点。 触って。
♂♀ 抚摸我。 もっとやさしく。
♂♀ 温柔一点。 気にいった?♂♀ 喜欢吗? 素敌だったわ。
♀ 素敌だったよ。♂ 太棒了。
离れたくない。♂♀ 我不想离开你。
ずっと一绪にいたい。♂♀ 我想永远跟你在一起。
结婚してくれる?♂♀ 你会跟我结婚吗? 结婚しましょう。♂♀ 我们结婚吧! 引っ入みがつかない 欲罢不能 あなただけみつめてる~~ 我的眼中只有你~~~~ 白状シテ!快坦白吧~~~ 仆と付き合う?和我交往吧 ~~~日本流行语 1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。
比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。
あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。
但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。
不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。
那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。
比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」9.うるさい「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。
「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了10.おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。
「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。
一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。11.おしゃれ「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。
但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。
公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句12.おせっかいをやく中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。
比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题にお。
2. 求浪漫的日文情话
爱(あい)してる。
a i xi tai lu.(拼音,以下句子也是拼音。)
我爱你。
ずっと一绪(いっしょ)にいよう。
zi tao i xiao ni i yao u.
我们永远在一起。
一绪に幸(しあわ)せになろう。
i xiao ni xi a wa sai ni na lao u.
我们一起要幸福哦。
君(きみ)以外(いがい)考(かんが)えられない。
ki mi i ga i kan gai la lai na i.
我没有考虑过除你以外的任何人。或 我只有你。
これからの人生(じんせい)を二人(ふたり)の足(あし)で歩(ある)いて行(い)きたい。
kao lai ka la nao jin sai i ou fu ta li nao a xi dai a lu i tai i ki ta i.
今后的人生,用我们的双脚一起走下去。
毎晩(まいばん)君(きみ)の寝颜(ねがお)を见(み)たい。
mai ban ki mi nao nai ga ao ou mi ta i.
每晚都想看到你的睡脸。
君(きみ)が必要(ひつよう)。
ki mi ga hi ci yao u.
我需要你。
一生(いっしょう)そばにいてほしい。
i xiao sao ba ni i tai hao xi i.
想让你一辈子都在我身边。
3. 求一些日语常用句子
中文发音你想知道哪句再直接问我把。我单给你打
こんにちは。 你好。 こんばんは。 晚上好。 おはようございます。 早上好。 お休みなさい。 晚安。 お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。 いくらですか。 多少钱? すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。 ごめんなさい。 对不起。 どういうことですか。 什么意思呢? 山田さんは中国语が上手ですね。 山田的中国话说的真好。 まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 发生了什么事啊。 なんでもない。 没什么事。 ちょっと待ってください。 请稍等一下。 约束します。 就这么说定了。 これでいいですか。 这样可以吗? いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。 谢谢。 どういたしまして。 别客气。 本当ですか。 真的? うれしい。 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语) いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 欢迎光临。 また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。 じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法) 信じられない。 真令人难以相信。 どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。 我会加油的。
4. 日本的名言
母爱是世间最伟大的力量 (米尔)
世界上一切其他都是假的,空的,唯有母亲才是真的知,永恒的,不灭的。(道印度)
母爱是多么强烈、自私、狂热地占据我们整个心灵的感情。(邓肯)
在孩子的嘴上和心中,母亲就是上帝。(英国)
全世界的母亲多么的相象!他专们的心始终一样。 每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。(惠特曼)
女人固然是脆属弱的,母亲却是坚强的(法国)
没有无私的,自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。(英国)
5. 日语常用句子
怎么办:都西有
但是:内某
那个:啊耨
可爱:卡挖依
笨蛋:叭噶
喜欢:带丝卡啦
真的吗?:吼都祢?
吵死了:无路sei
快点:哈呀古
等一下:穷都嘛得
日本:日哄
你:啊里友
我:挖大西
放心拉:一噶拉
别为我担心:芯拜那移
等等:啊类
是:害
原来是这样:叟噶
没什么:难得默耐
这些等等,都是、我在看动画片的时候学的,建议看动画片,因为会比较快,而且要找到日本人没那么容易,如果是业余的,看动画就可以,如果要专业,就得找人教了.
6. 日语常用的句子有哪些
いい天気(てんき)ですね。 天气真好
お疲れ様(つかれさま)です。 你辛苦了
宜しく(よろしく)お愿いします(おねがいします)。 请多关照 (拜托你了)
ありがとうございます. 谢谢
お邪魔します(おじゃまします)。 打扰了
トイレはどこですか? 洗手间在哪里
几ら(いくら)ですか? 多少钱
おいくつですか? 何歳(なんさい)ですか? 你多大了 (几岁了)
ごめん下さい(ください)。 有人吗
お元気(げんき)ですか? 您身体好吗
どうしますか? 怎么办
どうしましたか? 你怎么了
お腹(なか)がすいた。 肚子饿了
なるほどですね。 原来是这样啊
心配(しんぱい)しないて下さい。 请不要担心
気(き)をつけて下さい。 一路小心
风邪をひかないように、気をつけて下さい。 注意不要感冒了
気にしない下さい。 请别介意
一绪に(いっしょに)帰り(かえり)ましょう。 一起回去吧
失礼(しつれ)します。 告辞了
自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。 我来自我介绍一下。
これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。
わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!
私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
あのかたはどなたですか。 那位是谁?
こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 这是我们总经理松本。
彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中国人吗?
彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中国人。
彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人吗?
よくいらっしゃいました。 欢迎,欢迎。
お迎(むか)えにきました。 来欢迎您了。
出迎(でむか)えに参(まい)りました。 来欢迎您了。
お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
ちっとも疲(つか)れていません。 一点也不累。
それはなによりです。 那太好了。
途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途顺利吗?
とても顺调(じゅんちょう)でした。 很顺利。
いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么时候离开上海的?
日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗?
皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。 わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意!
お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢!
日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 来日本的目的是什么?
どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 预定停留多久?
二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 预定二年或三年。
このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。
たいへんお手数(てすう)をおかけしました。 给您添麻烦了。
お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡饭,不值一提。
7. 日语常用句子有哪些
1、信(しん) じられない。
真令人难以相信。
2、どうも。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
3、あ、そうだ。
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
4、えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。
5、うん、いいわよ。
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的)
6、ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)
7、がんばってください。'
请加油。(日本人临别时多用此语)
8、がんばります。
我会加油的。
9、ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
10、お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
11、どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
12、おひさしぶりです。
好久不见了。
13、きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
14、ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
15、おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)