1. 朝花夕拾琐记好句赏析
1衍太太却决不如此。假如她看见我们吃冰,一定和蔼地笑着说,“好,再吃一块。我记着,看谁吃的多。”
赏析:平淡的几句话,却塑造出了一个背后经常怂恿孩子们干不好的事,事后又充当“老好人”的一个角色。语言、神态的描写,让这位太太的形象栩栩如生,跃然纸上。
2衍太太却决不埋怨,立刻给你用烧酒调了水粉,搽在疙瘩上,说这不但止痛,将来还没有瘢痕。
赏析:对比的手法,和其他大人对比,衍太太的好人形象立马凸显了。这一句运用一系列的动作描写,表现衍太太对我们的关心和我们孩子对她的喜爱。
3大约此后不到一月,就听到一种流言,说我已经偷了家里的东西去变卖了,这实在使我觉得有如掉在冷水里。
赏析:运用比喻的修辞手法,形容自己当时被人冤枉时的心境,生动形象,简洁有力。
4流言的来源,我是明白的,倘是现在,只要有地方发表,我总要骂出流言家的狐狸尾巴来,但那时太年轻,一遇流言,便连自己也仿佛觉得真是犯了罪,怕遇见人们的眼睛,怕受到母亲的爱抚。
赏析:读着这句话总有些感同身受。小时候确实是如此,遇事胆怯,有什么问题先往自己身上想,只是渐渐长大,对抗流言就不会那么不明了了。
5不但上讲堂时挟着一堆厚而且大的洋书,气昂昂地走着,决非只有一本“泼赖妈”和四本《左传》的三班生所敢正视;便是空着手,也一定将肘弯撑开,象一只螃蟹,低一班的在后面总不能走出他之前。
赏析:鲁迅先生的笔触甚是犀利,短短几句话将头二班学生的趾高气扬描画得淋漓尽致。比喻的修辞手法,生动的神态、动作描写,字里行间也透露出作者深深的蔑视
2. 琐记佳句赏析
1.她便说道,“母亲的钱,你拿来用就是了,还不就是你的么?”我说母亲没有钱,她就说可以拿首饰去变卖;我说没有首饰,她却道,“也许你没有留心.到大厨的抽屉里,角角落落去寻去,总可以寻出一点珠子这类东西…….”【赏析】这是一处语言描写,她教唆孩子去偷家中财物,此处生动的表现了她的阴险,恶毒.2.她就从旁计着数,说道,“好,八十二个了!再旋一个,八十三!好,八十四!……”但正在旋着的阿祥,忽然跌倒了,阿祥的婶母也恰恰走进来.她便接着说道,“你看,不是跌了么?不听我的话.我叫你不要旋,不要旋…….”【赏析】这是一处细节描写,生动的表现了衍太太的伪善,恶毒,表里不一.3.有一次是《华盛顿论》,汉文教员反而惴惴地来问我们道:“华盛顿是什么东西呀?……”【赏析】通过细节描写,刻画出当时教员思想之老化,头脑之古旧,对新观念的不接受与排斥。
3. 庾信《枯树赋》解读
庾信《枯树赋》 殷仲文风流儒雅,海内知名; 世异时移,出为东阳太守; 常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰: 此树婆娑,生意尽矣。
至如白鹿贞松,青牛文梓; 根抵盘魄,山崖表里。 桂何事而销亡,桐何为而半死? 昔之三河徙植,九畹移根; 开花建始之殿,落实睢阳之园。
声含嶰谷,曲抱《云门》; 将雏集凤,比翼巢鸳。 临风亭而唳鹤,对月峡而吟猿。
乃有拳曲拥肿,盘坳反覆; 熊彪顾盼,鱼龙起伏; 节竖山连,文横水蹙。 匠石惊视,公输眩目。
雕镌始就,剞劂仍加; 平鳞铲甲,落角摧牙; 重重碎锦,片片真花; 纷披草树,散乱烟霞。 若夫松子古度平仲君迁,森梢百顷,搓枿千年。
秦则大夫受职,汉则将军坐焉。 莫不苔埋菌压,鸟剥虫穿; 或低垂于霜露,或撼顿于风烟。
东海有白木之庙, 西河有枯桑之社, 北陆以杨叶为关, 南陵以梅根作冶。 小山则丛桂留人,扶风则长松系马。
岂独城临细柳之上,塞落桃林之下。 若乃山河阻绝,飘零离别; 拔本垂泪,伤根沥血。
火入空心,膏流断节。 横洞口而敧卧,顿山腰而半折, 文斜者百围冰碎,理正者干寻瓦裂。
载瘿衔瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。 况复风云不感,羁旅无归; 未能采葛,还成食薇; 沉沦穷巷,芜没荆扉,既伤摇落,弥嗟变衰。
《淮南子》云"木叶落,长年悲",斯之谓矣。 乃歌曰: 建章三月火,黄河万里槎; 若非金谷满园树,即是河阳一县花。
桓大司马闻而叹曰: 昔年种柳,依依汉南; 今看摇落,凄枪江潭; 树犹如此,人何以堪! 【题解】 作者借《续晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事,演绎敷衍,借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思。 唐张鷟《朝野佥载》记载了这样一则轶事:“庾信从南朝初至北方,文士多轻之。
信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。”其实庾信入北以前,他的文名已经震动大江南北,不可能出现文中所说的被轻视的情况。
所以这个故事我们只能当小说家言来看。但这也反映出北朝至隋唐的文士视《枯树赋》为庾信代表作的看法。
而《枯树赋》在写树之荣枯时,奢丽宏衍,恣肆夸炫,且极力征事用典,以显文思富赡,也使此赋在情感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌,是庾信文风集南北大成的体现。这篇赋写作时期不能确定,或根据上引《朝野佥载》,以为成于庾信羁滞北方的初期。
但从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪,更接近其晚年颓唐的心态。 【注释】 1. 殷仲文:东晋人,曾任骠骑将军、咨议参军、征虏长史等职,才貌双全,颇有名望。
2. 世异时移:桓玄(殷仲文内弟)称帝,以仲文为咨议参军、侍中,领左卫将军。后桓玄为刘裕所败,晋安帝复位,仲文上表请罪。
此句即指此。3. 东阳:郡名,在今浙江金华一带。
4. 庭:院子。5. 婆娑(音梭suo):联绵词,枝叶纷披貌。
《晋书·桓玄传》:“仲文因月朔与众至大司马府,府中有老槐树,顾之良久而叹曰:‘此树婆娑,无复生意。’”6. 贞:坚。
晋黄义仲《十三州记》载,甘肃敦煌有白鹿塞,多古松,白鹿栖息于下。7. 青牛文梓:唐徐坚等辑《初学记》引《录异传》载,春秋时“秦文公伐雍州南山大梓木,有青牛出走丰水矣。”
8. 根柢:草木的根。盘魄:又作“盘薄”、“盘礴”,通“磅礴”,根深牢固。
9. 山崖表里:枝叶覆盖山崖之表里。上句言根柢之牢固,下句说占地之广大。
10. 桂:桂树。销亡:消亡。
语出汉武帝《悼李夫人赋》:“秋气潜以凄目兮,桂枝落而销亡。”11. 半死:半死不活。
语出枚乘《七发》:“龙门之桐,高百尺而无枝……其根半死半生。”12. 三河:河东、河内、河南,今山西、河南一带。
徙:迁。徙植:移植。
13. 畹:音晚wan,有说十二亩为畹,有说三十亩为畹。此言大面积的移植。
14. 建始:洛阳宫殿名。15. 落实:果实熟落。
睢(音虽sui)阳:在今河南商丘,汉为梁国,有梁孝王所建梁园。16. 声:指树木在风雨中发出的声音。
嶰(音懈xie)谷:指黄帝时的音乐。相传黄帝曾命乐官在昆仑山北的嶰谷取竹制作乐器。
17. 曲:指树声中含有古代乐曲。抱:怀,有。
《云门》;黄帝时的舞乐。18. 将:带领。
雏:幼鸟。集:群鸟停落在树上。
此句言凤凰携幼鸟停落在树上。19. 巢:作动词用,筑巢。
鸳鸯在树上筑巢双飞。20. 临:面对。
风亭:指风。唳:音厉li,鹤鸣。
此句说鹤常立树上对风鸣叫。21. 月峡:指月。
此句说猿猴常立树上对月长鸣。22. 拳曲:弯曲。
拥肿:同“臃肿”。23. 盘坳:盘旋于山坳之中。
反复:指缠绕交错。24. 彪:虎。
此与下句是形容树木的曲肿盘绕之状。25. 节:树木枝干交接处。
此句是说树节竖立之多,有如山山相连。《易·说卦》:“艮为山……其于木也,为坚多节。”
26. 文:花纹。水蹙:水面出现波纹。
蹙:音促cu,皱。此句是说树木的花纹横生,有如水面波纹。
27. 匠石:古代有名的木匠,名石,字伯说。28. 公输:公输般,即鲁班。
眩目:眼花缭乱。29. 雕镌(音娟juan):雕刻。
就:成。30. 剞劂:音基觉ji'jue,雕刻用的刀子。
31. 鳞、甲:指树皮。32. 角、牙:指树干上的疤痕、节杈。
落、摧:指砍掉、铲去。33。
4. 琐记好句赏析
1.她便说道,“母亲的钱,你拿来用就是了,还不就是你的么?”我说母亲没有钱,她就说可以拿首饰去变卖;我说没有首饰,她却道,“也许你没有留心.到大厨的抽屉里,角角落落去寻去,总可以寻出一点珠子这类东西…….”
【赏析】这是一处语言描写,她教唆孩子去偷家中财物,此处生动的表现了她的阴险,恶毒.
2.她就从旁计着数,说道,“好,八十二个了!再旋一个,八十三!好,八十四!……”但正在旋着的阿祥,忽然跌倒了,阿祥的婶母也恰恰走进来.她便接着说道,“你看,不是跌了么?不听我的话.我叫你不要旋,不要旋…….”
【赏析】这是一处细节描写,生动的表现了衍太太的伪善,恶毒,表里不一.
3.有一次是《华盛顿论》,汉文教员反而惴惴地来问我们道:“华盛顿是什么东西呀?……”
【赏析】通过细节描写,刻画出当时教员思想之老化,头脑之古旧,对新观念的不接受与排斥.
5. 庾信《枯树赋》解读
庾信《枯树赋》 殷仲文风流儒雅,海内知名; 世异时移,出为东阳太守; 常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰: 此树婆娑,生意尽矣。
至如白鹿贞松,青牛文梓; 根抵盘魄,山崖表里。 桂何事而销亡,桐何为而半死? 昔之三河徙植,九畹移根; 开花建始之殿,落实睢阳之园。
声含嶰谷,曲抱《云门》; 将雏集凤,比翼巢鸳。 临风亭而唳鹤,对月峡而吟猿。
乃有拳曲拥肿,盘坳反覆; 熊彪顾盼,鱼龙起伏; 节竖山连,文横水蹙。 匠石惊视,公输眩目。
雕镌始就,剞劂仍加; 平鳞铲甲,落角摧牙; 重重碎锦,片片真花; 纷披草树,散乱烟霞。 若夫松子古度平仲君迁,森梢百顷,搓枿千年。
秦则大夫受职,汉则将军坐焉。 莫不苔埋菌压,鸟剥虫穿; 或低垂于霜露,或撼顿于风烟。
东海有白木之庙, 西河有枯桑之社, 北陆以杨叶为关, 南陵以梅根作冶。 小山则丛桂留人,扶风则长松系马。
岂独城临细柳之上,塞落桃林之下。 若乃山河阻绝,飘零离别; 拔本垂泪,伤根沥血。
火入空心,膏流断节。 横洞口而敧卧,顿山腰而半折, 文斜者百围冰碎,理正者干寻瓦裂。
载瘿衔瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。 况复风云不感,羁旅无归; 未能采葛,还成食薇; 沉沦穷巷,芜没荆扉,既伤摇落,弥嗟变衰。
《淮南子》云"木叶落,长年悲",斯之谓矣。 乃歌曰: 建章三月火,黄河万里槎; 若非金谷满园树,即是河阳一县花。
桓大司马闻而叹曰: 昔年种柳,依依汉南; 今看摇落,凄枪江潭; 树犹如此,人何以堪! 【题解】 作者借《续晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事,演绎敷衍,借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思。 唐张鷟《朝野佥载》记载了这样一则轶事:“庾信从南朝初至北方,文士多轻之。
信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。”其实庾信入北以前,他的文名已经震动大江南北,不可能出现文中所说的被轻视的情况。
所以这个故事我们只能当小说家言来看。但这也反映出北朝至隋唐的文士视《枯树赋》为庾信代表作的看法。
而《枯树赋》在写树之荣枯时,奢丽宏衍,恣肆夸炫,且极力征事用典,以显文思富赡,也使此赋在情感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌,是庾信文风集南北大成的体现。这篇赋写作时期不能确定,或根据上引《朝野佥载》,以为成于庾信羁滞北方的初期。
但从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪,更接近其晚年颓唐的心态。 【注释】 1. 殷仲文:东晋人,曾任骠骑将军、咨议参军、征虏长史等职,才貌双全,颇有名望。
2. 世异时移:桓玄(殷仲文内弟)称帝,以仲文为咨议参军、侍中,领左卫将军。后桓玄为刘裕所败,晋安帝复位,仲文上表请罪。
此句即指此。3. 东阳:郡名,在今浙江金华一带。
4. 庭:院子。5. 婆娑(音梭suo):联绵词,枝叶纷披貌。
《晋书·桓玄传》:“仲文因月朔与众至大司马府,府中有老槐树,顾之良久而叹曰:‘此树婆娑,无复生意。’”6. 贞:坚。
晋黄义仲《十三州记》载,甘肃敦煌有白鹿塞,多古松,白鹿栖息于下。7. 青牛文梓:唐徐坚等辑《初学记》引《录异传》载,春秋时“秦文公伐雍州南山大梓木,有青牛出走丰水矣。”
8. 根柢:草木的根。盘魄:又作“盘薄”、“盘礴”,通“磅礴”,根深牢固。
9. 山崖表里:枝叶覆盖山崖之表里。上句言根柢之牢固,下句说占地之广大。
10. 桂:桂树。销亡:消亡。
语出汉武帝《悼李夫人赋》:“秋气潜以凄目兮,桂枝落而销亡。”11. 半死:半死不活。
语出枚乘《七发》:“龙门之桐,高百尺而无枝……其根半死半生。”12. 三河:河东、河内、河南,今山西、河南一带。
徙:迁。徙植:移植。
13. 畹:音晚wan,有说十二亩为畹,有说三十亩为畹。此言大面积的移植。
14. 建始:洛阳宫殿名。15. 落实:果实熟落。
睢(音虽sui)阳:在今河南商丘,汉为梁国,有梁孝王所建梁园。16. 声:指树木在风雨中发出的声音。
嶰(音懈xie)谷:指黄帝时的音乐。相传黄帝曾命乐官在昆仑山北的嶰谷取竹制作乐器。
17. 曲:指树声中含有古代乐曲。抱:怀,有。
《云门》;黄帝时的舞乐。18. 将:带领。
雏:幼鸟。集:群鸟停落在树上。
此句言凤凰携幼鸟停落在树上。19. 巢:作动词用,筑巢。
鸳鸯在树上筑巢双飞。20. 临:面对。
风亭:指风。唳:音厉li,鹤鸣。
此句说鹤常立树上对风鸣叫。21. 月峡:指月。
此句说猿猴常立树上对月长鸣。22. 拳曲:弯曲。
拥肿:同“臃肿”。23. 盘坳:盘旋于山坳之中。
反复:指缠绕交错。24. 彪:虎。
此与下句是形容树木的曲肿盘绕之状。25. 节:树木枝干交接处。
此句是说树节竖立之多,有如山山相连。《易·说卦》:“艮为山……其于木也,为坚多节。”
26. 文:花纹。水蹙:水面出现波纹。
蹙:音促cu,皱。此句是说树木的花纹横生,有如水面波纹。
27. 匠石:古代有名的木匠,名石,字伯说。28. 公输:公输般,即鲁班。
眩目:眼花缭乱。29. 雕镌(音娟juan):雕刻。
就:成。30. 剞劂:音基觉ji'jue,雕刻用的刀子。
31. 鳞、甲:指树皮。32. 角、牙:指树干上的疤痕、节杈。
落、摧:指砍掉、铲去。33. 重重:层层。
锦:有彩色花纹的丝织品。此与下三句,均。
6. 枯木赋翻译
一、译文 殷仲文英俊多才,温文尔雅,声名传遍天下。
当晋朝末年世道时局发生变化的时候,把他外放为东阳太守。他因此而感到很不得志,常常怏怏不乐,曾顾视庭前的槐树而叹息说:“这棵树的枝干分散剥落,看来是毫无生机了!" 譬如白鹿塞坚贞的古松,雍州南山神奇的梓树,根深叶茂,气势磅礴,与山崖内外结成一体。
但桂树却枯死了,梧桐也凋败了,这又是因为什么呢?原来它们当初是从很远的地方(三河),从很广阔的园田里移植而来的。 它们虽然在汉魏帝王的建始殿前开花,在睢阳梁孝王的东苑里结果。
它们虽然能随风发出嶰谷乐器般的声响,枝条拂动而形成《云门》似的舞姿;虽然有凤凰携带幼雏聚集于树上,有鸳鸯围绕左右比翼双飞,不过它们临风怀想,难以忘记故乡的鹤鸣;对月叹息,又好像是听到了三峡的猿啼。 也有些弯曲结疤,上下缠扭的树木,树干粗短得如同蹲在地上的熊虎,枝条柔弱得好像出没嬉水的鱼龙。
然而这样无用的树木却被用来制作山形的斗拱,藻绘的梁柱,使匠石看了大吃一惊,公输见了迷惑不解。 初步雕凿成型后,竟还要用刻刀做进一步加工,或雕上有鳞有甲的祥龙,或刻成有角有牙的瑞兽。
一层层灿烂如碎锦,一片片娇艳如真花。色彩纷呈的花草树木,散布成一团团的云霞。
说到松子、古度、平仲、君迁这类树木,茂盛挺拔,动辄有百顷之多,砍倒复生,往往有千年的树龄。有的树在秦朝曾受封过大夫的官职,有的树在汉朝曾与将军的名字连在一起。
但不论是哪种树,它们无不受到苔藓和蕈菌的遮压,无不受到鸟雀和害虫的剥啄 。在霜露的侵袭下它们不得不低眉垂首,在风烟的围剿中它们又不得不震颤乃至倒仆。
东海一带有座神庙前种着白皮松,西河地区有棵枯干的桑树被奉为社神。北方用杨叶作为关塞的名称,南国又用梅根称呼冶铸的场所。
淮南小山的辞赋讲过桂枝遭人攀折,刘琨的《扶风歌》也写过在松树下系马。又何止是在细柳设立过城防,在桃林修建过关塞。
至于山水隔绝,流落在异地他方。被移动的大树流着眼泪,受伤的树根鲜血淋漓。
枯死的空心老干时常起火,断裂的节疤处树脂横溢。有的树歪歪斜斜地横卧在山洞口,有的树从中间拦腰折断仰倒在半山坡。
纹理偏斜的极粗的树像冰块一样破碎了,纹理端正的极高的树也像瓦片一般断裂了。树身上下长满疙瘩肿瘤,树身内外满是乌窝虫穴。
丛林中有树怪出没闪烁,山野里有鬼魅游荡作祟。 更何况像我这样机运不佳,生逢国难,出使不归,羁旅异朝的人。
身居陋巷,荒草掩门。看到草木的凋谢自然会伤心,看到草木的衰老枯死更要哀叹不已。
《淮南子》说:“树叶落了说明一年又要过去了,这是使老年人最感伤心的事。” 这些话所说的意思正和我现在的心情是一样的啊。
于是我作歌唱道:“建章宫的栋梁毁于大火,黄河里的木筏烂在水中。如果不像金谷园中的柏树那样人去园空,也会像河阳县里的桃花那样枯萎不存。”
桓大司马听了我的歌恐怕还会大发感慨:“当年栽种的柳树,繁茂可爱。现在看到它们枯败凋零,不能不令人凄伤。
在短短的时间里树都老得不成样子了,人又怎么能经受得了年龄的催迫!” 二、原文 殷仲文风流儒雅,海内知名; 世异时移,出为东阳太守; 常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰: 此树婆娑,生意尽矣。 至如白鹿贞松,青牛文梓; 根抵盘魄,山崖表里。
桂何事而销亡,桐何为而半死? 昔之三河徙植,九畹移根; 开花建始之殿,落实睢阳之园。 声含嶰谷,曲抱《云门》; 将雏集凤,比翼巢鸳。
临风亭而唳鹤,对月峡而吟猿。 乃有拳曲拥肿,盘坳反覆; 熊彪顾盼,鱼龙起伏; 节竖山连,文横水蹙。
匠石惊视,公输眩目。 雕镌始就,剞劂仍加; 平鳞铲甲,落角摧牙; 重重碎锦,片片真花; 纷披草树,散乱烟霞。
若夫松子古度平仲君迁,森梢百顷,搓枿千年。 秦则大夫受职,汉则将军坐焉。
莫不苔埋菌压,鸟剥虫穿; 或低垂于霜露,或撼顿于风烟。 东海有白木之庙, 西河有枯桑之社, 北陆以杨叶为关, 南陵以梅根作冶。
小山则丛桂留人,扶风则长松系马。 岂独城临细柳之上,塞落桃林之下。
若乃山河阻绝,飘零离别; 拔本垂泪,伤根沥血。 火入空心,膏流断节。
横洞口而敧卧,顿山腰而半折, 文斜者百围冰碎,理正者干寻瓦裂。 载瘿衔瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。
况复风云不感,羁旅无归; 未能采葛,还成食薇; 沉沦穷巷,芜没荆扉,既伤摇落,弥嗟变衰。 《淮南子》云"木叶落,长年悲",斯之谓矣。
乃歌曰: 建章三月火,黄河万里槎; 若非金谷满园树,即是河阳一县花。 桓大司马闻而叹曰: 昔年种柳,依依汉南; 今看摇落,凄枪江潭; 树犹如此,人何以堪! 三、出处 《朝野佥载》·《枯树赋》 扩展资料 一、创作背景 梁武帝末,侯景叛乱,庾信时为建康令,率兵御敌,战败。
建康失陷,他被迫逃亡江陵,投奔梁元帝萧绎。元帝承圣三年(554年)他奉命出使西魏,抵达长安不久,西魏攻克江陵,杀萧绎;他被留在长安。
江陵失陷后,大批江南名士被俘送长安。西魏恭帝二年(公元555年),王克、沈炯等首批获遣东归。
北周武成二年(560年),周、陈南北通。