1. 求几个日语句子的翻译
1.担当者のみならず.会社全体で不正な売买を行っていた.
不仅仅是担当者,公司全体都参与了不正当交易。
2.父は具合が悪くても薬を饮まないばかりか.医者にも行かない.
爸爸知道自己身体情况不好,还不吃药,也不看医生。
3.よほどのことがない限り,このビルは倒れることはない.
只要不到万不得已的情况, 这座楼是不会倒的。
4.彼は难しい性格だ,というのも,こちらが冗谈を言っても笑わないばかりか逆に怒り出すからである.
他性格还真的是有点怪。这边在开玩笑,他都不笑,相反,他还生气。
5.ゴルフに行こうと思っていたのに,雨ばかりか风まで吹いてきた.
本来想去打高尔夫的,没想到竟然刮风下雨的.
6.まじめな彼女か,その日上限って约束を守なかった.
她真的是个对待事情非常认真的女孩子,但是那天却没有守约.
2. 把这些句子翻译成日文
なぜ、成长の幸福で
地平线も见耸える生悲喜が交错する
まるでよりはるかに多い前の自分の顔を见た
淡く微かに笑うと记忆あなた一粒だった
とっくに暖かく、伤だらけの心を失うことになる
残念なだけを见た
それが我々の世界にもかかわらずと梦の格差见当がつく
私をしてくださいあなたのすべてだったんだよ
相系の手を信じている私に歩いたと誓うだったんだよ
これに繋がるという手が立ち去ったときだった
别れをしないためには、あなたはきっとなきゃならない出迎えにきてくださいましたよ
「嫌なんだぞ」という言叶だった
嘘をついても言いません
しかし理由の一つは、「大好きです」という言叶だった
嘘をついても言わないわけではないですね
涙を分かっていますから渡っだった
伟くあたしやすべてのものがないだろうし、崩壊したと伝えた
あの时は言えない、と思いつめたできなかったのは、率直にあなたに言った
できれば无邪気な子供のように话せばよかったのにと思う
そしてあの夏だった
まだ私の脳里に鲜やかである。相変わらずだった
なぜ
すべての记忆を失ってしまった
雕刻やたあの日だけ闪光の梦だ
私から先に迷った迷っていました
すべてのものに陥ったが复活した
挨拶を一言もできず口には出せない
私は自分の隠れた伞の影
世界はまわると言う
私の心の中にしながらも、「しかし、
だめに响いてくるしていた
あ
呼啦啦の风に浸っている
阳が落ちた
3. 求日语大神帮忙翻译,下面的句子
另外,中国的泡沫崩溃日本的泡沫经济崩溃一样,上海股票暴跌从经过次级打击不动产价格下跌,小规模金融桌子关的破绽和继续,金融系统对整个波及段阶到来了。
但是,作为商品和股票的不动产太没有人的场合是泡沫经济崩溃后到泡沫经济的崩溃,悬挂着感到很难。我的场合也父亲小公司经营着,不过,不动产和股票的购入并没有的为,泡沫经济崩溃而直接的损失。
之后的经济低迷时期更痛苦了,不过,海外旅行等不到了生活的质落的事太无养了的。中国的经济泡沫的时候会发生什么我也无法预测,韩国的泡沫经济崩溃后发生的呢?。