1.《鹬蚌相争》的词语解释及句子翻译
吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。
吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。
黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。
2.请问鹬蚌相争,后一句是什么
鹬蚌相争,渔翁得利
【汉语注音】yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì。
【感情色彩】贬义词
【用法】作谓语、定语;用于劝诫人。
【结构】主谓式组合的复句式。
【近义词】渔人zhidao得利、两败俱伤、从中渔利 、不入虎穴,焉得虎子、塞翁失马,焉知(安知)非福。
【反义词】相辅相成、相得益彰
【押韵词】弊帷不弃、称心快意、薰莸异器、触禁犯忌、同心共济、街谭巷议、无立锥地、三征七辟、梭天摸地、时谈物议。
【出处】《战国策·燕策二》
成语辨析
【辨形】渔:不能写作“鱼”。
【辨义】“鹬蚌相争,渔翁得利”和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但“鹬蚌相争,渔翁得利”偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
成语示例
⒈肃清日寇吾侪事,~笑列侯。(朱德《和董必武同志七绝》之三)
⒉“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”(清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》)
3.鹬蚌相争故事内容是
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍.渔者得而并擒之.鹬鸟和翠鸟在河边争夺一条大鱼.渔翁发现后,用鱼叉刺去,没有击中.鹬鸟趁机抢走大鱼,逃之夭夭.一只河蚌敞开胸怀在沙滩上晒太阳.翠鸟又啄到一条泥鳅,泥鳅挣扎滑落,正好掉在河蚌身上被夹住了,翠鸟想从河蚌壳里夺回泥鳅,鹬鸟又飞来赶走翠鸟,欲与河蚌争夺泥鳅.于是,鹬鸟与河蚌在沙滩上进行了一场智慧与心理的争斗.虽然泥鳅被鹬鸟吞下肚子,但是它的一条腿被河蚌夹伤了.双方都不肯善罢甘休,斗争又继续下去.鹬鸟佯装打盹,河蚌慢慢张开两壳,伺机进攻.鹬鸟出其不意猛然回头啄去,早有准备的河蚌立刻合拢,把鹬鸟的长喙死死夹住.这时,早已守候在芦苇中的渔翁趁机把它们一起捕获.。