1.我寄愁心与明月 随风直到夜郎西的语句
寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰,意思是“我将自己对你的一片情思寄与明月,希望这千里共有的明月光带着我的思念,随你同到那偏远之地,聊慰你孤寂的身影。
出自李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,是李白写给他的好友王昌龄的。前代诗人还只是在看到明月之后联想到异地的亲友或进而想托明月寄去自己的一片深情,而李白不仅要托月寄情,而且要让明月作为自己的替身,伴随着不幸的友人一直去到那夜郎以西那偏远荒凉的所在。
全诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
2.【是“随风直到夜郎西”还是“随君直到夜郎西”
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.【注】“随风直到夜郎西”,有的地区将“风”写为“君”,即“随君直到夜郎西”.注释:1、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉.左迁:贬谪,降职.龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方.2、左迁:古尊右卑左,左迁即贬官.3、杨花:柳絮.4、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切.5、龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人.6、五溪:指沅溪、武溪、西溪、巫溪、辰溪五条溪水,在今湖南西部和贵州东部.7、随风:一作“随君”.8、夜郎:汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎.唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县.这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近).李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”.译文杨花都凋谢了,只有杜鹃在声声哀啼,我得知你被贬到龙标,跋涉五溪.我把愁心托付给明月,与风一同伴随你奔赴夜郎之西.。
3.随风直到夜郎西的前一句,急
闻王昌龄左迁
龙标遥有此寄
李 白
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随君直到夜郎西。
译诗:
正当柳絮飞杜鹃啼的时节,
听得你贬谪到龙标的消息,
我将一片愁心请明月捎去,
随你直到夜郎以西的边域。
〖作者〗
李白(701~762) 唐代诗人。字太白,号青莲居士。绵州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事迹不详。李白青壮年时家境富裕,轻财好施。
4.我寄愁心与明月 随风直到夜郎西一句
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。
在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀璨的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。这一段是我抄的,下面一段是手打的。因为有了背景更好分析了!
愁之一物,无迹可寻,无处可知!但作者将这么一个抽象的东西赋予了【生命】一般,能够随风而行!明月皎皎,表示两人的友情如明月一般光亮纯洁!似乎让一切都活动起来了!妙在了一个寄愁,秒在了一个随风!