1.世说新语顾荣
德行第一之二十五、顾荣施炙
(原文)顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉,同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。
(译)顾荣在洛阳时,曾应人之邀去赴宴。席间他发现,做烤肉的人流露出想吃烤肉的神色,于是就停了下来,把自己的那份给了他。同座的人讥笑他,顾荣道:“哪有一天到晚烤肉的人,却不知道烤肉的味道呢?”后来遭遇永嘉之乱,大家纷纷渡江避难,每次遇到危急,总有一人帮助自己,顾荣问他缘故,原来正是那个接受烤肉的人。
2.顾荣 ① 在洛阳,尝应人请
小题1:D
小题1:哪有整天端着烤肉,去不知道烤肉的滋味的呢?
小题1:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。
小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。D、“左右”应为“扶助”之意。
小题1:本题考查翻译文言句子的能力。翻译句子时注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。翻译句子时注意到“执”等字,还要注意到语句的流畅即可。
小题1:本题考查学生理解文章主旨的能力。根据“顾荣”的所做所为来分析获得的启示即可。
3.谁有顾荣施灸的翻译
原文 顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉.同坐嗤之曰:“其仆也,焉施之?”荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助.已问其所以,乃受炙人也.译文 顾荣在洛阳的时候,曾经应邀赴宴,发现端送烤肉的人有想吃烤肉的神情,就把自己那一份让给了他.同座的人都笑话顾荣,说:“他只不过是个仆人罢了,哪里用得着施舍呢?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知道它的味道的人呢?”后来战乱四起,顾荣渡长江南流,每逢遇到危急,常常有一个人在自己身边护卫自己.顾荣便问他为什么这样,原来就是得到烤肉的那个人.1.应人请:赴宴.2.觉:发觉.3.行炙人:端烤肉的仆人.炙:烤肉.4.色:神色.5.因:就.6.辍己:让出自己的一份.辍:停止,放下.7.施焉:施,给;兼词“于之”.8.嗤:讥讽.9.遭乱渡江:西晋末年,发生“八王之乱”,异族纷纷起义,建立政权,西晋官民渡过长江,史称东晋.10.每:每次 11.经:遇到 12.左右:帮助 13.所以:这样做的原因.14.尝:曾经 15.坐:同“座”本文告诉我们的道理是:要乐于做善事,要有恩必报启示 “滴水之恩,当涌泉相报”这个故事讲的是一餐之惠,恩年不忘,这也是中华民族的传统美德,但作为士大夫,能顾及一个烤肉的仆人的感受,在那种环境下确是难能可贵的.多做一点好事,多关心一下别人,有时往往在意想不到的情况下会得到回报,当然,不要抱着这种想法去做好事.。
4.文言文:顾荣贻炙
原文:顾荣居洛阳,尝应人请。觉行炙人有欲炙之色,因辍己贻焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己。顾荣异之,问其所以,乃受炙人也。
译文:顾荣在洛阳时,曾经应别人的宴邀赶赴宴席。(在宴席上)他发觉上肉的仆人的脸上显露出对烤肉渴求的神色。于是他拿起自己的那份烤肉,给他吃。同席的人都讥笑他。顾荣说:“怎么会有整天拿着烤肉而不知道烤肉味道的人呢?”后来遇到战乱,顾荣渡过长江南下,每当(顾荣)遇到危难,经常有一个人在旁边帮助(他)。顾荣对此感到奇怪,后来问会这样的原因,原来是(当年)接受他烤肉的人。