1.较短英语句子翻译
100 English words will be translated, once at most. 100 English words are required to be translated once, at most. No more than 100 words are to be translated once. 如果是“口译”的话,请把translated改为interpreted ================================================= The maximum to translate for once is 100 words.(声明:这个答案的补充是受了楼下的TONNIZHU的MAXIMUM一词的启发)。
2.短句翻译成英文PutthefollowingintoEnglis
Americ 、她看起来像个男孩。
Shelookslikeaboy。2、说慢一点,以便大家能听懂。
Pleasetalkslowlysothatwillbeeasierforeveryonetounderstand。3、我代你去。
I'llgoforyou。 4、你很快就会适应这种生活方式。
You'llgetusedtothiskindofalifestylesoon。5、你同意我的意见吗?Doyouagreewithme?6、这种游戏对我们不再有多大的意思。
Wedon'tfindthegamemeaningfulanymore。 7、我全部致注意力都集中在一张图画上了,所以没有感到有人轻轻地碰我的手臂。
Iputallmyconcentration(attention)onthisdrawing,that'swhyIdidn'tnoticesomeonetappedmyarm。 8、我曾劝告他不要和那些捣蛋鬼交朋友,但他不接受我的劝告。
Itoldhimnottomakefriendswiththosetroublemakers,buthedoesn'twantlistentome。
3.请帮我把下面的句子翻译成英语
I beg your pardon! Excuse me! I will not English. I would like to tell you that; I come in to help you transfer your air-conditioning. I have a good tune, please do not move it! This is the headquarters of the air-conditioning control, chaos can not be transferred, If the transfer, air-conditioning may be Chuileng Feng!。
4.汉语句子翻译成英语句子
IF you have not never let me meet her
I think I wouldn't have been。
Wouldn't have been so grieved
Wouldn't have been so sad
Wouldn't have been so exhausted
Again, if。.
If you have never let me meet her
I think I wouldn't have been。.
Wouldn't have been so joyous。
Wouldn't have been so warm..
Wouldn't have been so happy。
5.详细说说将汉语句子翻译成英语的方法,谢谢
恩,四楼说的很对。
补充下,直译没有意义,应试教育考试才用直译。要学习,就得意译
首先,充分理解句意,表面的,深层的,还要考虑到说这句话的人的思想感情
其次,确定英文句子使用的场合,建立情景,确定所用词汇等级和语法、句法
等级,是翻译成简单句、复合句、主从、独立主格,或是非谓语等等诸
如此类的句,确定具体语法(比如时态)
然后,梳理语句,检查错误,斟酌用词
最后,(如果是学习),最好隔2-3天再拿出这个句子,进行理解,再次斟酌用
词,不断修改,时间长了,句子就成精品句了,译者也会有很大提高。
6.谁帮忙把下面的短句翻译成英语,谢了张开你的手,看着它最上方的是
Looking at your palm, the top line is the love line which represents your entitle love life, in the middle lines your career line, which determins your sucess, and last at the buttom is your life line, so grasp your future in your hand, you will find that you have control for your destiny.。
7.中文短句翻译(中译英)1.原来的生活结束了.2.我并不想去改变世 爱问
1.The original life style has ended. 2.I did not intend to change the world. 3.I only wanted to make life more beautiful (or interesting). 4.This is life, a beautiful life. 5.The world is not going to stop changing (improving) just because someone is not here. 6.Maybe, you would be the next me. 7.Those seemingly logical matters, are they really normal? 8.Subversion is innovation.。
转载请注明出处短句子网 » 汉语短句子翻译成英语