1.关于春节和元宵节的英语的短语
春节祝福语
生意兴隆: wish your business success
大吉大利: wish you good fortune and every success
龙马精神: may you be as energetic as a dragon and a horse
恭喜发财: may prosperity be with you
年年有余: may you always get more than you wish for
新年新气象: as the New Year begins, let us also start a new
万事如意: hope everything goes your way
岁岁平安: may you start safe and sound all year round
财源广进: may a river of gold flow into your pocket
2.有关元宵节节日描写的英语句子
1. The fifteenth day of the Lantern Festival, also known as "or shang yuan festival", spring the Lantern Festival, is China folk traditional festivals.
2. Also known as little of the Pennsylvania, yuan is the Spring Festival, the Lantern Festival or after the first important festivals.
3. The lunar month is the January, the ancients called it "the night", and 15, is the year on the night of the first round, so says the 15 for the Lantern Festival.
3.英语元宵节祝福的短语
1.
元宵节之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐!
Wishing you a merry song in your heart at Lantern Festival and blessings all year long!
2.
在元宵节来临之际,祝你平安,快乐,幸福。万事如意!
Wishing you peace, joy and happiness and everything all the best through Lantern !
3.
致以热烈的祝贺和良好的祝福,元宵节快乐!
Warm greetings and best wishes for Lantern Festival!
4.
快乐的元宵之际,谨致我的想念与祝福。
Thinking of you and wish you a Happy Lantern Festival.
4.关于元宵节的英语美句
1、Last year, rice glue ball, flower market light as day; About dusk after month LiuShao head, man; Lantern Festival this year, the month with the lights still; See people last year, tears wet spring shirt sleeve。
翻译:去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后;今年元夜时,月与灯依旧;不见去年人,泪湿春衫袖。 2、the full moon, Guanding, I am waiting for you! Lanterns on, I think you! Full moon, glutinous rice balls, geopolitical dream round! 翻译:赏月,观灯,我等你!花灯,月下,我想你!月圆,汤圆,缘梦圆! 3、At this moment, I have the deepest yearning to cloud Qiaoqu full blessing embellishment you sweet dreams, you would like to have a happy Feast. 翻译:这一刻,有我最深的思念, 让云捎去满心的祝福,点缀你甜蜜的梦,愿你拥有一个幸福快乐的元宵节。
扩展资料: 元宵节的由来英文版: Lantern Festival is one of the traditional festivals in China. It existed as early as 2000 years ago in the Western Han Dynasty. Lantern Festival lanterns began in the Ming Emperor period of the Eastern Han Dynasty. The Ming Emperor advocated Buddhism. He heard that Buddhism had the practice of monks watching Buddha's relics on the fifteenth day of the first lunar month, lighting Buddha and revering Buddha. He ordered that night to light Buddha in imperial palaces and temples, Later, this Buddhist ritual festival gradually formed a grand folk festival. The Festival has undergone a process of development from the court to the people, from the Central Plains region to all parts of the country. 翻译:元宵节是中国的传统节日之一,早在2000多年前在西汉就存在了,元宵赏灯始于东汉明帝 时期,明帝提倡佛教 ,听说佛教有正月十五日僧人 观佛舍利 ,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族 庶民 都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。
该节日经历了由宫廷到民间、由中原地区到全国各地的发展过程。
5.元宵节的诗句英语
生查子·元夕 欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。
月到柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。At Lantern Festival - Tune: Song of Hawthorn by Ouyang XiuIn the Lantern Festival night of last year,The flowers market was bright as daylight.When the moon hung behind the willows,Young people went out on dates under them.In the Lantern Festival night of this year's,The moon and the lanterns were the same.But I could not find last year's date of mine,My sleeves of festival dress are wet with tears。
6.元宵节的英语怎么写
The Lantern Festival。
关于元宵节的句子英语翻译:1、月圆人也圆,欢欢喜喜都笑颜;福来运更来,甜甜蜜蜜美梦裁;乐事伴喜事,幸幸福福喜滋滋;情久笑更久,美梦在你心中留!元宵节快乐!When the moon is full, people will smile when they are happy. When they are happy, they will be happy. When they are happy, they will be happy. When they are happy, they will be happy. When they are in love, they will laugh for a long time, and their dreams will stay in your heart! Happy Lantern Festival!2、正月十五月儿圆,欢乐喜庆到人间;正月十五元宵甜,万里河山尽开颜,正月十五幸福绵,好运好事喜连连,正月十五手相牵,幸福生活比蜜甜,短信一条到身边,愿您开心过新年!On the 15th day of the first month, the children are round and happy to the world; on the 15th day of the first month, the Yuanxiao is sweet and the rivers and mountains are full of beauty; on the 15th day of the first month, happiness is continuous and good luck and good things are continuous. On the 15th day of the first month, hand in hand, happy life is sweeter than honey. A text message comes to you, wishing you a happy New Year!3、送你一碗圆圆汤圆,以幸福、快乐为馅,用开心久久包围,用团圆来熏陶,以吉祥为汤水,在好运上慢慢熬制,只为在元宵佳节送你,愿你幸福一生安康!Send you a bowl of round dumplings, filled with happiness and happiness, surrounded by happiness for a long time, edified by reunion, soup with auspiciousness, boiled slowly on good luck, only to send you on the Lantern Festival, wish you a happy and healthy life!4、月儿圆,人团圆,彩灯映红佳节夜,舞龙狮,庆元宵,恭贺吉祥又如意,合家欢,福满堂,生活幸福人安康,祝你愿愿如意,事事顺利,元宵节快乐!The moon is round, the people are reunited, the lantern is red, the dragon and lion are dancing, the Lantern Festival is celebrated, the auspiciousness and good luck are congratulated, the family is happy, the life is happy and the people are well-being, I wish you all the best, everything goes well, the Lantern Festival is happy!5、元宵佳节到,花灯到处照。送您一碗特制汤圆:真心馅,好运料,健康皮,平安汁。
送您一份祝福,人团圆,乐逍遥,福无边。祝您元宵快乐合家欢!When the Lantern Festival comes, the lanterns are everywhere. Send you a bowl of special Tangyuan: sincere filling, good luck material, healthy skin, safe juice. Send you a blessing, people reunite, happy, boundless. Wish you a happy Lantern Festival!。
7.元宵节的诗句英语
The light is brightly, tonight the no-go area is opening.
The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people.
The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs.
The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home.
8.寻求关于元宵节的知识(英语版,外加中文)
元宵节的英文资料 mall dumpling balls made of glutinous rice flour。
We call these balls Yuanxiao or Tangyuan。 Obviously, they get the name from the festival itself。
It is said that the custom of eating Yuanxiao originated during the Eastern Jin Dynasty in the fourth centuty, then became popular during the Tang and Song periods。 The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty。
Sweet fillings are made of sugar, Walnuts(胡桃), sesame, osmanthus flowers(桂花), rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste(枣泥)。 A single ingredient or any netbination can be used as the filling 。
The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture。 The way to make Yuanxiao also varies between northern and southern China。
The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the dumpling by rolling it between your hands。 In North China, swe 元宵节的中文资料 每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日--元宵节。
正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。
元宵节又称为“上元节”。 按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。
出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。 元宵节也称灯节,元宵燃灯的风俗起自汉朝,到了唐代,赏灯活动更加兴盛,皇宫里、街道上处处挂灯,还要建立高大的灯轮、灯楼和灯树,唐朝大诗人卢照邻曾在《十五夜观灯》中这样描述元宵节燃灯的盛况“接汉疑星落,依楼似月悬。
” 宋代更重视元宵节,赏灯活动更加热闹,赏灯活动要进行5天,灯的样式也更丰富。明代要连续赏灯10天,这是中国最长的灯节了。
清代赏灯活动虽然只有3天,但是赏灯活动规模很大,盛况空前,除燃灯之外,还放烟花助兴。 “猜灯谜”又叫“打灯谜”,是元宵节后增的一项活动,出现在宋朝。
南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多。开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。
因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。 民间过元宵节吃元宵的习俗。
元宵由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。
起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。 一些地方的元宵节还有“走百病”的习俗,又称“烤百病”“散百病”,参与者多为妇女,他们结伴而行或走墙边,或过桥,走郊外,目的是驱病除灾。
随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,不少地方节庆时增加了耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。这个传承已有两千多年的传统节日,不仅盛行于海峡两岸,就是在海外华人的聚居区也年年欢庆不衰。
The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon。 Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns。
People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats。 These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration。
After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond。 Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored。
Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats。 Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year。
The most popular type of lantern is the "horse-racing" one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern。 The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen。
These are round dumplings made with sticky rice flour。 They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp。
The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity。 The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun。
翻译如下: 年底举行的中国新年庆祝活动,在正月15月的这一天。 灯笼一直是几个世纪以来中国人的节日,所以没什么吃惊。
人们通常灯笼挂在花园外面的房子、船上。 这些指示标志灯的客人,是祖先的新年庆祝活动。
15点后两天大餐,这些灯照亮了回神后的世界。 丝绸、造纸、塑料灯笼形。