1.外国诗歌名句
树就像大地的渴望,
它们都踮起脚尖向天窥望。
——〔印度〕泰戈尔
世界用图画同我说话,
我的灵魂答之以音乐。
——〔印度〕泰戈尔
太阳,伟大的诗人,
用金笔
在我们的大地上
写下美丽的诗句。
——〔捷克〕沃尔克尔
不自由毋宁死,——
这就是我们每个人的誓言……
——〔俄罗斯〕卡捷宁
儿童的天真和老人的理智
是两个季节所结的果实。
——〔英国〕布莱克
白杨树上有一只鸟!
这是太阳。
树叶是小小的黄色的鱼
在河里嬉戏。
——〔美国〕威廉斯
2.很唯美外国诗句
圆圈之外——扬尼斯•里索斯(节选)
我围绕那存在的一切
走一个圆圈
而这个圆圈之内
是你的世界。
我围绕那存在的一切
走一个圆圈
而这个圆圈之外
是我的世界。
哈姆雷特——莎士比亚(不是诗但太出名了)
生存还是死亡,这是一个值得考虑的问题。默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,在奋斗中结束了一切,这两种行为,哪一种是更勇敢的?
回忆玛丽安—— 布莱希特(德)(节选)
那是蓝色九月的一天,
我在一株李树的细长阴影下
静静搂着她,我的情人是这样的
苍白和沉默,仿佛一个不逝的梦。
在我们头上,在夏天明亮的空中,
有一朵云,我的双眼久久凝望它,
它很白,很高,离我们很远,
当我抬起头,发现它不见了。
自那天以后,很多月亮
悄悄移过天空,落下去了
她的脸是什么样子 我已记不清楚,
我只记得:那天 我吻了她。
当你老了——叶芝
当你老了,头发花白,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
没有只是没有——高山魈(这首应该不是国外的)
不想说话 假装的叹息 也会让人 抑郁 消沉
不想工作 多余的鼓励 也会让人 倍感 压力
不想出游 随意的赞美 也会让人 感慨 万分
不想回忆 没有她在的 最美好的 一天里的黄昏 也会让人 唏嘘 啜泣
没有不开心 只是一种情绪 沉默 到底
没有沉默到底 只是有些呐喊 声嘶 力竭
没有声嘶力竭 只是某些疼痛 充耳 不闻
没有充耳不闻 只是眼前 那片风景 已经望不到 云过 天空
自由与爱情——裴多菲
生命诚可贵
爱情价更高
若为自由故
两者皆可抛
3.简短英文诗歌
My luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June;My luve's like the melodieThat's sweetly play'd in tune.As fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I,And I will luve thee still, my Dear,Till a' the seas gang dryTill a' the seas gang dry, my Dear,And the rocks melt wi' the sun:I will luve thee still, my Dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only Luve,And fare thee weel a while!And I will come again, my Luve,Tho' it were ten thousand mile!我的爱人象一朵红色的,红色的玫瑰花刚刚绽放在清新的六月里我的爱人象一支动人的旋律甜甜地拨动着美妙的音乐你象一件精美的艺术品,可爱的女孩我沉醉在深深的爱里亲爱的,我会永远爱你直到海枯水没直到海桔水没直到太阳晒化了石块我仍然爱着你即使沙粒都消失得无影无踪再见,我唯一的爱再见,只一段时间亲爱的,我会再回来的虽然我们现在远隔千万里世界上最遥远的距离The furthest distance in the worldis not between life and deathbut when I stand in front of youyet you don't know thatI love youThe furthest distance in the worldis not when I stand in font of youyet you can't see my lovebut when undoubtedly knowing the love from bothyet cannotbe togehterThe furthest distance in the worldis not being apart while being in lovebut when plainly can not resist the yearningyet pretendingyou have never been in my heartThe furthest distance in the worldis notbut using one's indifferent heartto dig an uncrossable riverfor the one who loves you世界上最遥远的距离 --泰戈尔世界上最遥远的距离不是 生与死而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起世界上最遥远的距离不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起而是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意世界上最遥远的距离不是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 所筑起的一道沟渠I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。The Arrow And The Song 箭与歌I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭,It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向;For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。
I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲,It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向;For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力,That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰?Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上,I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损;And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾,I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。
4.外国诗人的经典诗句
世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就在你面前 你却不知道 我爱你 ——泰戈尔
一花一世界 ,一尘一天堂 ,双手握无限 ,刹那即永恒——布莱克
天空不留痕迹,鸟儿却已飞过 ——泰戈尔
世界用图画和我说话,我的心灵以音乐应答----泰戈尔
儿童的天真和老人的理智是两个季节所结的果实。 ——〔英国〕布莱克
冬天来了,春天还会远吗?—— 雪莱
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。——泰戈尔
5.经典英文短句 8个词的句子 还要经典诗歌 不要太长的诗歌 全带翻译的
句子:
While there is life there is hope.
一息若存,希望不灭。
Nothing is impossible!
没有什么不可能!
Do what you say,say what you do
做你说过的,说你能做的
Never, never, never, never give up (Winston Churchill)
永远不要、不要、不要、不要放弃。(英国首相 丘吉尔)
If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet )
冬天来了,春天还会远吗? 英国诗人, 雪莱.
No pains,no gains
不劳无获。
For man is man and master of his fate.
人就是人,是自己命运的主人。
Time is a bird for ever on the wing. ( T. W. Robertson )
时间是一只永远在飞翔的鸟。(罗伯逊)
No matter how long night, the arrival of daylight Association。
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
I cannot choose the best. The best chooses me.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
6.外国诗两首中的优美句子及赏析
祖 国莱蒙托夫的《祖国》,从独特的角度,以自己的方式,抒发了对祖国的“爱情”。
“我爱祖国,但用的是奇异的爱情”,这一句统摄全诗,把对祖国的感情比喻为“爱情”。这是个奇特的想法。
下面的诗句围绕这种“爱情”展开。“连我的理智也不能把它制胜/无论是……/都不能激起我心中的幻梦”,诗人接连使用了几个表示让步的句子,强调他对祖国的这种“爱情”是无以替代的。
“但我爱──我不知道为什么──”,转折词“但”和接连的两个破折号,表明“爱”是强烈的、不可动摇的。诗人接着铺叙了俄罗斯的草原、森林、河流的景象,又详尽描述了自己在乡间小路上“乘着马车”“透过苍茫的夜色”,寻找“颤抖的灯光”的过程。
“我爱那野火冒起的轻烟,/草原上过夜的大队车马,/苍黄的田野中小山头上/那两棵闪着微光的白桦”,这是他截取的几幅祖国的土地上常见的、令他感动的画面。正是这些寻常景物,在日厮夜守中唤起了诗人对祖国的“爱情”。
第三段,诗人将笔触深入到俄罗斯人民的生活中。他以“我怀着人所不知的快乐”开头,详细描写了农家生活的场景:“堆满谷物的打谷场”“覆盖着稻草的农家茅房”“镶嵌着浮雕窗板的小窗”。
到了“节日夜晚”,农人们尽情地饮酒、谈笑、舞蹈。诗人则同他们一起欢乐到深夜。
这首诗,写的是诗人对祖国执著的“爱情”。在对“爱情”的阐释里,诗人没有选择什么惊心动魄的事件或是不同寻常的场面,只描写了自己在祖国土地上看到的最平常的景色,最普通的农家生活。
平平淡淡才是真,在平淡描述的背后,是诗人对祖国俄罗斯的真挚感情。黑人谈河流兰斯顿·休斯是“哈莱姆(纽约黑人聚居区)的桂冠诗人”,是美国黑人文学最优秀的代表。
他的小说诗歌文学作品主要是诗,也有小说和评论。他写作的题材大多是黑人的生活和种族问题,为黑人文学开辟了现实主义道路。
出版有诗集《困倦的布鲁斯》《给犹太人的漂亮衣裳》等。黑人是具有悠久历史的种族。
在现存的几类人种中,黑人是最早在地球上留下自己的足迹的。但在近代史上,黑人生存的土地受到殖民统治者的侵略,许多黑人沦为奴隶,并被贩卖到美洲从事艰苦的体力劳动,肉体和精神都饱受欺凌。
南北战争结束后,美国废除奴隶制度,黑人获得自由。在这首诗里,“河流”是一个高度凝练的意象。
我们可以把它理解为历史的象征。黑人对河流的追溯,就是对自身历史的追溯,就是对祖先和故土的寻根。
“我了解河流:/我了解像世界一样古老的河流,/比人类血管中流动的血液更古老的河流。”诗中的“我”不是某个具体的黑人,而是代表整个黑人的种族。
在这一节诗中,诗人反复地强调黑人对“河流”(历史)的见证,并形象化地指出,这条“河流”“像世界一样古老”,比人类体内的河流──“血液”更古老。“我的灵魂变得像河流一般深邃。”
第二节只这一行,它的作用是承上启下。上一节对河流的认识仅限于“了解”,到了这一节,“我”已经深入地用“灵魂”去感受河流。
换句话说,黑人的“灵魂”因见证“河流”(历史)而深邃。下面一节,则是由此开始的历史回顾。
“晨曦中我在幼发拉底河沐浴。”幼发拉底河是古代文明的发源地之一,这里曾诞生过灿烂的古代文明。
“在刚果河畔我盖了一间茅舍,/河水潺潺催我入眠。/我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。”
刚果河是非洲流域面积最大的河流,尼罗河是世界最长的河流。尼罗河流域也诞生过灿烂的古代文明。
“当林肯去新奥尔良时,/我听到密西西比河的歌声,/我瞧见它那浑浊的胸膛/在夕阳下闪耀金光。”密西西比河是北美洲最大的河流。
林肯在担任美国总统时,废除了奴隶制,使美国的黑奴获得解放。以上是诗人以夸张的手法回顾历史。
“我”的身影掠过亚、非、美三大洲,从古代到现代,在每一个地方都有令“我”难忘的河流。“我了解河流:/古老的黝黑的河流。”
第四节,在句式上与第一节相仿,但是句子更短,表意更简明。“黝黑的河流”可认为是喻指黑人的历史。
最后一节,“我的灵魂变得像河流一般深邃”,是第二节的重复,意在强化突出主题。黑人种族见证了人类的发展历史,黑人的“灵魂”里容纳着人类的文明,历史的积淀,因而显得“深邃”。
这首诗显示了黑人对自己种族的自豪感。在诗人生活的时代,种族歧视的恶习在美国还没有根除,诗人代表自己的种族写下了这样的诗篇,无疑具有很强的号召力。
另外,从这首诗中我们还能感受到诗人一种淡淡的忧伤。这种忧伤源于黑人悠久的历史和深重的苦难。
7.谁有经典的简短的英文诗歌
《When You Are Old 》When you are old and gray and full of sleepAnd nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true;But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.当你老了 (叶芝)当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻欢畅的时候出于假意或真心地爱慕你的美貌,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。
躬身在红光闪耀的炉火旁,凄然地低语,爱为何消逝,在头顶的山上,它缓缓踱着步子,将脸隐没在群星之中。---------------------------------------------------世事沧桑话鸣鸟作者:〔美国〕罗伯特·潘·沃伦那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟,当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静。
多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世,而我站在远方,夜那么静,我终于肯定我最怀念的,不是那些终将消逝的东西,而是鸟鸣时那种宁静。《Ornithology in a World of Flux》It was only a bird call at evening,unidentified,As I came from the spring with water,across the rocky back-pasture;But I stood so still sky above was not stiller than sky in pail-water.Years pass,all places and faces fade,some people have died,And I stand in a far land,the evening still,and am at last sureThat I miss more that stillness at bird-call than some things that were to fail later罗伯特·潘·沃伦(Robert Penn Warren, 1905—1989),美国第一任桂冠诗人。
早年为“新批评派”代表之一,晚年诗风发生重大转变。被评论界称为“我们最杰出的文学家”以及“二十世纪后半叶最重要的美国诗人”。
-------------------------------------------------------世界上最远的距离泰戈尔世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底《The most distant way in the world 》The most distant way in the worldis not the way from birth to the end.it is when i sit near youthat you don't understand i love u.The most distant way in the worldis not that you're not sure i love u.It is when my love is bewildering the soulbut i can't speak it out.The most distant way in the worldis not that i can't say i love u.it is after looking into my hearti can't change my love.The most distant way in the worldis not that i'm loving u.it is in our lovewe are keeping between the distance.The most distant way in the worldis not the distance across us.it is when we're breaking through the waywe deny the existance of love.So the most distant way in the worldis not in two distant trees.it is the same rooted branchescan't enjoy the co-existance.So the most distant way in the worldis not in the being sepearated branches.it is in the blinking starsthey can't burn the light.So the most distant way in the worldis not the burning stars.it is after the lightthey can't be seen from afar.So the most distant way in the worldis not the light that is fading away.it is the coincidence of usis not supposed for the love.So the most distant way in the worldis the love between the fish and bird.one is flying at the sky,the other is looking upon into the sea.。