1.【一语双关的句子和理解有哪些】
字面上有明白的含义,并且,由于谐音、典故、语气……等多种要素,使得语句又隐含着另外一种含义,就叫作一语双关,即:一句话有两重关联.运用双关语是交谈中的重要手腕:既不明说,又能使相关的人心照不宣.1、谐音双关:东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情).打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子.打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界.2、语意双关:夜正长,路也正长,我不如忘却,不说的好罢.爱新觉罗·溥仪三岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭,快完了,快完了!”这引得文武百官心中嘀咕,认为乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?假如是“一个句子可了解两个意义”,那叫作“歧义句”.如:“本人的弟弟正在做手术”.可了解为“本人的弟弟”是医生,也可了解为“本人的弟弟”是病人.意义基本就不分明.例:⒈上厕所时,别忘了来也匆匆,去也冲冲.⒉选举到了,候选人常会收到“菜头”,表示好彩头的意思.⒊不要只是一味的抄,要用心思考,才不会成为印钞(抄)机.⒋大考小考,快把我烤(考)糊了.。
2.求一些英语的双关短语
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。
这就是两个典型的pun。 ①He is not a grave man until he is a grave man. ②They pray for you today and prey on you tomorrow. 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig. ②Old math teachers never die, they just become irrational. ③When a clock is hungry it goes back four seconds.。
3.英语平常很常用的语句有哪些
一、30句经典英语句子 1. Pain past is pleasure.(过去的痛苦就是快乐。)
[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 2. While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。
] 4. Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5. Nothing is impossible for a willing heart.(心之所愿,无所不成。)
[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6. The shortest answer is doing.(最简单的回答就是干。)
[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 7. All things are difficult before they are easy.(凡事必先难后易。)
[放弃投机取巧的幻想。] 8. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
9. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 11. In doing we learn.(实践长才干。)
12. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 13. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
16. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 17. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
18. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 19. It's never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) 21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
22. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 23. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
24. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 25. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
26. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 27. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
28. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 29. Knowing something of everything and everything of something.(通百艺而专一长。)
30. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)。
4.大家提供点一语双关的句子
杰拉尔德·R·福特 (1913 年出生) 是美国第38 任总统.他说话喜欢用双关语.有一次, 他回答记者提问时说: "我是一辆福特, 不是林肯." 众所周知, 林肯既是美国很伟大的总统, 又是一种最高级的名牌小汽车; 福特则是当时普通、廉价而大众化的汽车.福特说这句话, 一是表示谦虚, 一是为了标榜自己是大众喜欢的总统.
无忧的总统
杰米·卡持 (1924 年出生) 是美国的第39 位总统.卡特在南方时曾虔诚地接受过基督教的洗礼.由於这段经历, 记者们常喜欢让他就道德问题发表看法, 其中不乏一些不太礼貌的难题.
有一次, 有个记者问卡特: "如果有人告诉你, 你的女儿与别人有不正当的恋爱关系, 你将作何感想?" 卡特回答说: "我会大吃一惊, 不知所措."稍作中断后他又加上一句: "不过现在还不用操心, 她刚刚7 岁."
全世界最有权势的人
里根身为美国总统, 执政8 年, 权倾一世, 但是他说: "有人说我是全世界最有权势的人.可我一点也不信.白宫有一位官员, 每天早晨把一张小纸片放在我办公桌上, 纸片上写着每一刻钟我该做的事情.他才是全世界最有权势的人."
5.求英语双关语句,谢谢
话说英语的双关(ENGLISH PUN) 双关语(pun)英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。其构成方式主要有以下四种: 1)同音异义双关(谐音双关) 指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak. 七天不进水,人就会虚弱。 weak和week是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead. 生前劳碌奔命,死后化灰入土。 earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关) 指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。 eg1. A: What's the longest sentence in the world? 世上最长的句子是什么? B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。 eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left. 女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
本句运用多义双关,深刻而幽默地说明了不团结便灭亡的道理。短语动词hang together作“团结一致”解,但hang亦可作“吊死”、“绞死”解。
因此这句话也可被误解为“我们必须在一起上吊,否则我们就会一个个地被绞死。” 3)语意歧解双关 指运用一词多义使语境产生微妙的歧义,从而达到幽默诙谐的效果。
eg1. Customer: Waiter, will the pancakes be long? 煎饼还是要等很久吗?Waiter: No, sir. Round. 不,先生,是圆的。 顾客使用的long指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。
eg2. Customer: Have you got any chicken's legs? 你有鸡腿吗? Waiter: No, sir, I always walk this way! 不,先生,我一直是这样走路的呀! 这个对话表现出顾客同服务员之间的误解。顾客想吃鸡腿,问服务员是否有这道菜。
服务员误解为顾客嘲笑他像用鸡腿走路的那副样子,于是反驳道:“我一直是这样走路的呀!” eg3.A: Can you see a female? 你能会见一位女士吗? B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind? 当然可以(看得见),我看女士和看男士是一样地容易。难道你认为我是个瞎子? 第一句话中的see本意是“约见,会见”之意,而B把它歧解为“能看见(have the ability of seeing)”。
4)延伸双关 指巧妙运用某些语言现象(构词、发音等),展开联想,临场发挥,适度引申,从而达到某种幽默风趣的效果。 eg1. A: What is the worst kind of fish? 最坏的鱼是什么鱼? B: Selfish. 自私。
selfish(自私)单词碰巧里面含有一个fish。作者巧妙地运用这一语言现象,答非所问,歪打正着,却意味深远,发人深思,风趣隽永。
eg2.A: Which is the longest word in English? 英语中最长的单词是哪一个? B: Smiles, because there is a "mile" between the first letter "S" and the last letter "s". 是Smiles,因为从第一个字母S到最后一个字母s,中间相隔一英里(mile)。 回答者把smiles(微笑)拆分成s-mile-s,趣味天成。
现在举几个有趣的英语双关例子:What is the worst weather for mice ?When it rains cats and dogs. Which can run faster , heat or cold ?Heat. Because everyone can catch cold. Why is the bride always unlucky on her wedding ?Because she can never marry the best man. 然后,再看看下面这些有趣的问答:1. —Why is a river rich? —Because it has two banks. 【提醒】bank有两个意思:一是表示“银行”,二是表示“河岸”。 2. —Why does a man's hair become grey before his moustaches? —Because a man's moustaches come up after his hair. 【提醒】答语句意为:因为人们先长头发后长胡须。
3. —Why is a ship one of the most polite things on earth? —Because it always advances with a bow. 【提醒】bow有两个意思是:一是表示“鞠躬”,二是表示“船首”。4. —Why is your nose in the middle of your face? —Because it is a scenter. 【提醒】动词scent 意为“嗅”,其派生名词scenter 意为“嗅的东西”,而scenter刚好与 center读音相同5. —Why should fish be well educated? —Because they are so often found in schools. 【提醒】school 有两个意思:一是指“学校”,二是指“鱼群”。
6. —Why is the letter A like a flower? —Because the B is after it. 【提醒】字母B与bee读音相同。7. —Why does the letter T look like an island? —Because it is in the middle of “water”. 【提醒】答句的字母意思是:因为字母T在单词water。
6.求一些英语的双关短语
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.