1.求英语好句赏析
Most of important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all. 世界上大多数的伟业都是由那些在看起来根本无望的时候仍然坚持尝试的人完成的。
I have learned that success is to be measured not so much by the position that one has reached in life as by the obstacles which he has had to overcome while trying to succeed. 我认识到了成功并不是十分由一个人一生中所能达到的位置来衡量,而是由他在追求成功的过程中不得不克服的障碍来衡量。 What ever you're going through, tell yourself you can handle it. Compared to what others have been through, you're fortunate.不管你在经历什么,告诉自己你一定能应付。
相对别人所经历的而言,你是极其幸运的。 Challenges are what make life interesting overcoming them is what makes life meaningful. 挑战让生命充满乐趣,而征服挑战让生命富有意义。
A successful person is one who can lay a firm foundation with bricks that others throw at him or her. 一个成功的人就是能用砸过来的砖头为自己打下坚实基础的人。 There is a giant asleep within every man,When the giant awakends,miracles happen. 每个人的心中都有一个沉睡的巨人。
当巨人醒来时,奇迹就会发生。 Make each day your masterpiece. 让每一天成为人生的杰作。
D on't lose sight of your dreams. 不要忘记自己的梦想。 Let your uniqueness shine through. 让你的独特闪耀世界! You should keep up with those friends who have more strength and intelligence than you. 你应该努力跟那些比你强,比你聪明的人做朋友。
Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country. 不要问你的祖国能为你做什么,要问一问你能为你的祖国做什么。 It is impossible to defeat a person who never gives up! 打败一个永不放弃的人是不可能的。
Anything is easy if you enjoy doing it. 如果你乐在其中,什么都容易的。 I don't know anyone who has got to the top without hard work.That is the recipe.It will not always get you to the top, but it should get you pretty near. 我没听说过有人曾经不经努力工作就能成功。
这就是秘方。苦干并不能保证你成功,却能让你离成功越来越近。
The Two Rules of Perseverance:Rule 1: Take one more step;Rule 2:When you don't think you can take one more step, refer to Rule 1. 毅力的两条法则:法则一:再多走一步;法则二:觉得自己不能再多走一步的时候,请参照法则一。 Even if you are strong,faith will make you stronger. 即使你很强大,信念能让你更强大。
All of us have bad luck and good luck.The man who persists through the bad luck-who keeps right on going-is the man who is there when the good luck comes,and is ready to receive it . 所有人都有好运气和运气。谁能在逆境中坚持到底,谁就能在好运来临之际把它抓住。
2.英语好句摘抄及句子解析
1.Exit with your hands in the air.举手出来 with your hands in the air = 我们更熟悉的:with your hands up 2.I'll make you a deal if you don't move a muscle,i won't blow your head off. 我跟你说好,只要你乖乖着.我就不打爆你的头 not move a muscle=毫不动容,不变神色 此外,在美国俚语中be on the muscle =准备动武; 准备蛮干 在口语中flex one's muscles =小试身手 on the muscle =用暴力方式;气势汹汹的 3.pull over . 靠边,靠岸,开到路边 发现这是michael经常跟linc说的话----“把车停到一边”,每当linc问"why"的时候,michael都是一脸懒得跟你解释的那种神情说"just pull over" 4.Your commitment to help others,and i put you in a place that's every doctor's nightmare. 你承诺帮助他人,我却让你陷入医生的恶梦中 commitment to=许诺 5.I'm going to take a leak. 我去小解 leak=泄漏; take a leak =小解 6.That's a nasty contusion.那是恶意殴打 nasty=令人不快的;恶意的 ; contusion=殴打;打伤 7.If you think i can pull some strings to keep you out of gen pop.I can't do that. 如果你以为我能让你不关禁闭,那么你错了 pull strings=在幕后操作 gen pop是lockdown的口语说法,意为"一级防范紧闭" 8.They're already done irreparable damage. 他们已经造成了不可挽回的损失 irreparable=不可挽回的 ; ir-为"不"的前缀 reparable=可修复的,可挽回的 9.A tape purported to be made by escaped convicts lincoln burrows and michael scofield was immediarely dismissed by the justice department. 逃犯lincoln与michael做的可疑录影带被司法部门立即驳回 purported=可疑的 (purport=意义,主旨) dismiss=[法律]不受理.dismiss还有“打发,解散,开除”的意思 10.They dumped it off the front page and buried it.他们把这事从报纸头条撤下并隐瞒起来 dump=倾倒,抛弃 我们常在电影里听到的"He/She dumped me"的意思就是“他/她甩了我” front page=报纸上的头版头条,也可用"page one" 11.It's a hail mary,man.这是孤注一掷,老兄 hail mary原指祷告者向圣母玛丽亚求救,而在美国口语中通常是指当成功的机率非常小时,做绝望的尝试 12.I'm guessing they're spoon-feeding us every lead they want us to follow. 我猜他们想让我们顺着他们铺的路去白忙一场 spoon-feeding=填鸭式 spoon-feeding education=填鸭式教育 13.What if this is just one giant setup?如何这是个巨大的圈套呢? giant=巨大的;伟大的 ; setup=陷阱,圈套 14.I didn't drive all this way to gloat. 我跑这么远不是来嘲笑你的 gloat=幸灾乐祸 15.The girl bailed on you back in Gila.这女孩在Gila都没跟你走 我们在PB里常见的bail的用法为“保释”,而bail还有个常用词义为“离开”。
3.英语口语好句子
日常英语口语900句: 1。
Hello。你好! 2。
Good morning。早晨好! 3。
I'm John Smith。我是约翰、史密斯。
4。 Are you Bill Jones?你是比尔、琼斯吗? 5。
Yes,I am。 是的,我是。
6。 How are you?你好吗? 7。
Fine,thanks。很好,谢谢。
8。 How is Helen?海伦好吗? 9。
She's very well,thank you。 她很好,谢谢您。
10。 Good afternoon,Mr。
Green。午安,格林先生。
11。 Good evening,Mrs。
Brown。晚上好,布朗夫人。
12。 How are you this evening?今晚上您好吗? 13。
Good night,John。 晚安,约翰。
14。 Good-bye,Bill。
再见,比尔。 15。
See you tomorrow。明天见。
16。 Come in,please。
请进! 17。 Sit down。
坐下! 18。 Stand up,please。
请站起来。 19。
Open your book,please。 请把书打开。
20。 Close your book,please。
请把书合上。 21。
Don't open your book。 别打开书。
22。 Do you understand?你明白了吗? 23。
Yes,I understand。 是的,我明白了。
24。 No,I don't understand。
不,我不明白。 25。
Listen and repeat。 先听,然后再重复一遍。
26。 Now read,please。
现在请大家读。 27。
That's fine。 好得很。
28。 It's time to begin。
到开始的时候了。 29。
Let's begin now。 现在让我们开始。
30。 This is Lesson One。
这是第一课。 31。
What's this? 这是什么? 32。 That's a book。
那是一本书。 33。
Is this your book? 这是你的书吗? 34。 No,that's not my book。
不,那不是我的书。 35。
Whose book is this? 这是谁的书? 36。 That's your book。
那是你的书。 37。
And what's that? 还有那是什么? 38。 Is that a book? 那是一本书吗? 39。
No,it isn't。 不,不是。
40。 It's a pencil。
那是一枝铅笔。 41。
Is it yours? 它是你的吗? 42。 Yes,it's mine。
是,是我的。 43。
Where's the door? 门在哪儿? 44。 There it is。
门在那儿。 45。
Is this book his? 这本书是他的吗? 46。 What are these? 这些是什么? 47。
Those are books。 那些是书。
48。 Where are the books? 那些书在哪儿? 49。
There they are。 在那儿。
50。 These are my pencils。
这些是我的铅笔。 51。
Where are your pens? 你的那些钢笔在哪儿? 52。 They're over there。
在那里。 53。
Are these your pens? 这些是你的钢笔吗? 54。 Yes,they are。
是我的。 55。
Those are mine。 那些是我的。
56。 These are your books,aren't they? 这些书是你的,对不对? 57。
No,they aren't。 不,不是。
58。 They're not mine。
不是我的。 59。
These are mine,and those are yours。 这些是我的,而那些是你的。
60。 Those aren't your pens,are they? 那些钢笔不是你的,对吧? 61。
Who are you? 你是谁? 62。 I'm a student。
我是学生。 63。
Who is that over there? 那边那个人是谁? 64。 He's a student,too。
他也是学生。 65。
Is that lady a student? 那位女士是学生吗? 66。 No,she isn't。
不,她不是。
4.英语好词好句摘抄大全
A Jack of all trades is master of none. 样样通样样稀松。
A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。
A bad penny always comes back. 恶有恶报。
A boaster and a liar are cousins-german. 吹牛与说谎本是同宗。
A bold attempt is half success. 勇敢的尝试是成功的一半。
A bosom friend afar brings a distant land near.海内存知己,天涯若比邻。
A burden of one's choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重。
A burnt child dreads the fire. 谈虎变色/受灼的小孩必怕火。
我正好平常收集了些谚语中英文的,你要哪方面的告诉一下,也可以私信,很愿意提供帮助!
祝你好运!
5.大家来说一些经典的励志的英语句子吧
All things in their being are good for something。 天生我才必有用。
2。 The drop of rain makes a hole in the stone, not by violence, but by of falling。
雨滴穿石,不是靠蛮力,而是靠持之以恒。 3。
A journey of a thousand miles begins with a single step。 千里之行,始于足下。
4。 Never too old to learn。
活到老,学到老。 5。
Failure is the mother of success。 失败乃成功之母。
6。 Try not to become a man of success but rather try to become a man of value。
不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。 7。
Cease to struggle and you cease to live。 生命不止,奋斗不息。
8。 Man struggles upwards; water flows downwards。
人往高处走,水往低处流。 。
6.英语好词好句及翻译
“What language isthine, O sea?”“The language ofeternal question.”“What language is thyanswer, O sky?”“The language ofeternal silence.”“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的是什么?”“是永恒的沉默。”You smiled andtalked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得太久了。
Thank the flamefor its light, but do not forget the lampholder standing in the shade withconstancy of patience.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。Wrong cannotafford defeat but Right can.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Let life bebeautiful like summer flowers and death like autumn leaves.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。The noise of themoment scoffs at the music of the Eternal.瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
Do not linger togather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselvesblooming all your way.只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 The road is lonely in its crowd for it is notloved.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
Not hammerstrokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.不是槌的打击,而是水的载歌载舞,是鹅卵石臻于完美。By plucking herpetals you do not gather the beauty of the flower.采着花瓣时,得不到花的美丽。
The canal loves tothink that rivers exist solely to supply it with water.沟洫总喜欢想:河流的存在,是专为着供给它泉流的。 Life has become richer by thelove that has been lost.生命因为失去了的爱情,而更为富足。
Death belongs tolife as birth does. The walk is in the raising of the foot as in the laying ofit down.死之隶属于生命,正与出生一样。举足是在走路,正如放下足也是在走路。
以上是我看泰戈尔的《飞鸟集》时摘的句子,译者为郑振铎。希望能帮到你。
7.呼啸山庄英文版好词好句赏析
精彩片段一 1801. I have just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven:and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name. 1801-我刚刚拜访了我的房东--一个孤独的且将给我带来麻烦的邻居。
这的确是非常漂亮的乡村!在英格兰,我认为找不到比这更远离社会喧嚣的地方了。这里是隐居者的完美天堂,而分享这里的荒芜,希斯克利夫先生和我是再好不过的一对了。
一个绝好的家伙!当我站起来,迎着他那双眉下闪烁着怀疑的目光时,他低估了我内心的热忱。当我自报家门时,他没有伸出手来,而是深深的插进他的马甲里,非常警惕。
精彩片段二 Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff's dwelling. 'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones. 呼啸山庄是希斯克利夫先生住处的名字。“呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。
诚然,狂风肯定经常驻足再这里,通过房子一侧的那些过于倾斜的矮小的冷杉,还有那一排憔悴的荆棘,它们的分支的伸向一侧,仿佛在渴求阳光,我们就可以猜想一下北风刮过房檐的力量。所幸的是,建筑师很有远见的将房子建的很坚固:窄窄的玻璃嵌在墙里,墙角都是额外用大石头加固过的。
Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date '1500,' and the name 'Hareton Earnshaw.' I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium. 在跨进门槛前,一组图案离奇的雕刻,让我驻足观赏,雕刻布满了整个正面,正门上的那个尤为特别。在正门上,在一群狮身鹰首的怪兽和不知害羞的男孩子中,我发现了日期“1500”,还有一个名字“海尔顿?艾尔肖”。
我本应该作出一些评论,并询问一下这位乖戾的主人关于这个地方的简短历史,然而他在门口态度要求我要么赶快进屋,要么赶紧走人,而我也不愿意在看到密室之前惹恼他。 精彩片段三 One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here 'the house' pre- eminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses. 一步就跨进到了起居室,没有会客室或是走道,这就是他们所谓的典型的“屋。