1.紫阳花背后的故事
诗人白乐天(就是白居易啦)曾到某寺庙中,住持曾以该寺不知名的花朵询问他,而他命名此花为"紫阳"。
后来这名称传至日本,所以日本就称此花为紫阳花. 大家都知道,在短短的一个月花期当中,它的颜色会产生许多变化。而且并不是单纯地由红转蓝或由蓝转青。
昨儿个夜里,还是纯白的绣球花,到了第二天早晨,就变成了有红、绿等各色混合的花了。 大概,也只有这种颜色变化多端的花,能点缀一下阴雨绵绵的梅雨季节吧!只有这种善变的花,才能使我们的视野更美。
.。 不是因为它本身就「善变」呢!它是为了在梅雨季中也能使我们快乐,才如此殷勤的变化著自己的色彩吧!如果没有这种花的话,初夏时,也只能静悄悄地等待梅雨季结束了! 形态特征 :虎耳草科八仙花属落叶灌木,高1-4m。
叶大、椭圆表、阔卵形或倒卵形,边缘有粗锯齿,叶面鲜绿色,叶背黄绿色。花大型,伞房花序,花色多变,初时白色、渐变蓝色或粉红色。
枝粗壮,暗褐色,皮孔明显,条片状裂剥;单叶对生,卵状椭圆形,长6-20cm,缘具粗齿,绿色,有光泽;顶生伞房花序,近球形,径可达20cm,多为不孕花,白色、粉红色以至蓝色。花期4-7月。
其主要园艺变种和变型有:(1)大八仙花,叶大,长达7—24cm,全为不孕花,初为白色,后变为淡蓝色或粉红色;(2)蓝边八仙花,两性花,深蓝色,边缘花蓝色或白色;(3)齿瓣八仙花,花白色,花瓣具齿;(4)银边八仙花,叶缘白色;(5)紫茎八仙花,茎紫色或黑紫色;(6)紫阳花,萼片大型,花瓣状,粉红色或蓝紫色;(7)玫瑰八仙花,花粉红色。不耐寒,在长江以北冬季宜于5”C以上室内越冬。
花为聚伞花序,花色有白、粉、蓝等色。 栽培 :①浇水:八仙花喜湿忌涝,所以浇水不宜过多,常保持土壤湿润为宜。
夏季干热时,每日下午三时浇清水或用清水喷洒叶面一次。雨季注意排水,防止烂根。
入冬以后,见干再浇。 ②施肥:生长旺季每周追肥一次,夏季干热时节,宜适当控制施肥,防止植株徒长。
③其他:每年花后,宜适当修剪基部萌发的过多的枝条,留基部2~3芽,防止树形杂乱。新芽伸长达10厘米左右可摘心一次,促进分枝。
★重点: 由於吸水性不好,所以最好摘去所有的叶子,露出花茎。尽量把茎枝截短,用它做量形花(Mass Flower)是很不错的选择。
与紫阳花有关的故事: 江户时代的末期,这种花被介绍到了欧洲。是一个原籍德国、从荷兰来的医生,名字叫希波尔特的人介绍过去的。
当时的日本处于锁国状态下,外国商人们只能集中住在长崎市一个叫出岛的指定地区。不许他们走出这个地区。
希波尔特1823年来到长崎不久,就遇见一位叫楠本泷的美丽女性。两个人很快结婚了。
当时希波尔特28岁,泷只有17岁。希波尔特深爱着泷,写信回乡说“决不会娶泷以外的女人做妻子”。
两人生了个女儿叫稻。 但是,希波尔特和泷的幸福生活并没有持续多久。
稻3岁的时候,希波尔特因为想要把当时被列为最高国家机密的日本地图带出日本而被判驱逐出境。两人的婚姻生活仅仅持续了6年。
被驱逐回国后,希波尔特开始运用他广泛的知识,向欧洲人介绍日本的风土文化、植物和艺术等。 其中希波尔特最爱的,是这种开在雨季的美丽的花,紫阳花。
紫阳花的学名叫作“Hydrangea Macrophylla var. otaksa”。这是希波尔特向欧洲介绍紫阳花的时候起的名字。
希波尔特把泷叫做“Otakusan”,并把自己对妻子的称呼加在了紫阳花的名字里,那就是紫阳花的学名最后的“otaksa”的部分。 两人结婚35年后的1858年,希波尔特再次来到日本,日本已经开始走向开放。
希波尔特与妻子终于再会了。他们的女儿稻,学着父亲的样子,成了日本最早的女医生。
希波尔特拿出自己珍藏的妻子和女儿的头发和装满回忆的纪念品,流着泪对她们说:无论什么时候我都没有忘记过你们。 短暂的相会之后,希波尔特又返回了家乡。
两人在各自的故国终老。 【花语】善变·骄傲的家伙·你很冷淡·花心·外遇。
2.《池鹤》白居易 古诗翻译
池鹤
【唐】白居易
高竹笼前无伴侣,乱群鸡里有风标。
低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。
转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。
临风一唳思何事?怅望青田云水遥。
【赏析】
这是一只被囚的鹤,它的品格和仪表与众不同(鹤立鸡群),不会像鸬鹚那样侍奉权贵,也不会像鹦鹉那样讨好别人。鹤的鸣声美。汉以后,诗文中常以“鸣鹤”或“鹤鸣”喻君子。本诗借物抒怀,以囚鹤自喻,一个“怅”字,表现了诗人对仕宦生活的厌倦和无奈,表达了诗人对归隐生活的向往。
当时诗人被贬江州司马,开始“吏隐”,在庐山建草堂,思想从“兼济天下”转向“独善其身”,闲适、伤感的诗渐多 。
“高竹笼前无伴侣,乱群鸡里有风标。”这句很容易让人联想到一个词鹤立鸡群。在高高的竹笼前找不到自己的知音,在庸俗的鸡群还凸显着自己的风度和节操。
“低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。”此句,从表面上看,是丹顶鹤害怕低下头,头上象征高贵的标志丹砂落下,晒翅的时候担忧白色的毛色变得不好看。从意义上理解,应该还有一层:低下头,不仅仅担忧高贵的标志不再,还因为低头本身就代表了屈服和卑微,和孤高的形象气度相悖;“晒翅常疑白雪消”,这里的白雪不仅仅是指毛色,更多的是保持一种圣洁的清白。由此,一个清高孤傲,而又不愿意对世俗妥协的丹顶鹤形象便脱颖而出。
“转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。”转眼四望,觉得鸬鹚毛色污浊,徒有其表而又善于学舌的鹦鹉太娇弱,这两者不仅形象气质欠佳,而且善于侍奉讨好主人,完全没有自己的自由和主见,更不要说具备一副铮铮的傲骨了。
“临风一唳思何事,怅望青田云水遥”。没有知音赏,没有主人的青睐,只是在囚笼里长唳,惆怅的望向远方,那遥不可及的云水之乡才是梦想的天堂。丹顶鹤所思的,不仅仅是宝贵的自由,还有知音的赏识,和对自己理想抱负不能实现的苦闷,但又希望保持自己孤高的品格和非凡的气质才华,将来能鹤唳云端,展翅冲天。
本诗也可以说是作者托物言志,以物寓人。
3.古诗 白居易《琴茶》的全文翻译
。
首联写自己天性开朗,旷达洒脱,与官场中的风气相悖,故寄身官场屡受排挤。 “抛官”即辞官,退隐之后无早朝之扰,尽可春眠;年事已高,再无为搏功名而读诗书之累,更觉逍遥自在。
次联极写赋闲后的惬意之状。 三联起句写琴,《渌水》古琴曲,为诗人之所爱。
诗人精通音律,曾有《听弹古渌水》诗云:“闻君古渌水,使我心和平。欲识漫流意,为听疏泛声。
西窗竹阳下,竟日有余清。”可知诗人提此曲是为了表明平和心境;次句写茶,“故旧”老朋友、旧相识。
“蒙山”指蒙山茶,产于雅州名山县(今属四川),蒙顶山区,相传西汉年间,吴理真禅师亲手在蒙顶上清峰甘露寺植仙茶七株,饮之可成地仙。诗人举此茶,以表明自己超然的思想。
但诗人毕竟是标准的儒家子弟,他的辞官亦并非完全出自本心,看到唐王朝日益加剧的矛盾,各种弊端的呈现,他的忠君爱国之心无法掩饰,故此在尾联他仍表达了自己壮志难酬的感叹和欲展宏图的期望。“穷通行止”,这里的“穷”指报国无路,“通”指才华得施,“行”指政见得用,“止”指壮志难酬。
乐天的《江南谪居十韵》“壮志徒许国,薄命不如人。才展凌云志,俄成出水鳞。
葵枝犹向日,蓬断即辞春……行藏与通塞,一切任陶均”正是这句诗的最好注释。末句表达了诗人想返回长安为国效力的愿望,但诗人至终亦未能再进西京,令人感叹。
4.古诗:春风:白居易:春风先发苑中梅,樱去桃李次第开.荠花榆英深
全诗如下:春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
全诗翻译:春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”
诗中把村花村树描绘成为有感情的生命,尤其农村百花火热的迎春之情,写得极其真切,创造了一种“神似美”。并通过将荠菜这个可爱的小生灵和梅花、桃花等相提并论,说明了春天是无私的:对花而言,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都不会错过春风带给自己的花信;而春风也从不厚此薄彼,使它们呈现一派欣然的景象。
转载请注明出处短句子网 » 紫阳花白居易古诗词网