1.<<晏子使楚>>的诗句
晏子使楚
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。
见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”
注释
使——出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄——淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。
评点
这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,海水不可斗量。
2.关于晏子使楚的古文
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。
见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”
晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰,何坐?曰,坐盗。”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!” 王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
3.晏子使楚古文
楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:"齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?"楚王说:"既然这样,那么为什么会派你当使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。"
晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对侍臣说;"晏婴,是齐国善于辞令的人,正要来,我想羞辱他,用什么办法呢?"侍臣回答说:"在他来到的时候,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:'这人是干什么的?'我们就回答说:'是齐国人。'大王又问:'犯了什么罪?'我们就回答说:'犯了偷盗的罪。"'
晏子到了,楚王赏赐晏子喝酒。当酒喝到尽兴的时候,两个差吏绑着一个人来见楚王。楚王说:"绑着的人是干什么的?"差吏回答说:"是齐国人,犯了偷盗的罪。"楚王看着晏子说:"齐国人都爱偷盗吗?"晏子离开座位郑重地回答说:"我听说,橘子树长在淮河以南结出的果实就是甘橘,长在淮河以北结出的果实就是酸枳,(橘和枳)仅仅叶子相似,它们的果实味道却不同。这是什么原因呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷盗,来到楚国就偷盗,莫不是楚国的水土使人喜欢偷盗?"楚王听了苦笑着说:"圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。"
智慧评点
外交无小事,尤其在牵涉到国格的时候,更是丝毫不可侵犯。晏子以"针尖对麦芒"的方式,维持了国格,也维护了个人尊严。晏婴是名机智的人。
——选自《晏子春秋·内篇·杂下》(《诸子集成》本,中华书局1954年版)。题目是编者加的。《晏子春秋》中记录了不少有关于晏子的轶闻逸事。
原文
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。
见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使贤主,不肖者使不肖主。婴最不肖
4.跟晏子使楚写诗
晏子使楚地,楚人人相欺。
小门迎使节,晏曰狗入的。傧者更其道,晏子进城池。
王问齐无人?对曰比肩继。然何派君使?是婴最不艺。
君王有规定,不肖不肖使。叹我不肖人,因此到楚地。
王谓左右曰齐之习辞士。左右缚一人,言曰齐盗跖。
齐人善盗乎?晏子避席立。橘生南为橘,橘生北为枳。
造成此不同,皆因水土异。寡人反取病,晏子外交赢。
读音:yàn zi shǐ chǔ dì ,chǔ rén rén xiāng qī 。xiǎo mén yíng shǐ jié ,yàn yuē gǒu rù de 。
bīn zhě gèng qí dào ,yàn zi jìn chéng chí 。wáng wèn qí wú rén ?duì yuē bǐ jiān jì 。
rán hé pài jūn shǐ ?shì yīng zuì bù yì 。jūn wáng yǒu guī dìng ,bù xiào bù xiào shǐ 。
tàn wǒ bù xiào rén ,yīn cǐ dào chǔ dì 。wáng wèi zuǒ yòu yuēqí zhī xí cí shì 。
zuǒ yòu fù yī rén ,yán yuē qí dào zhí 。qí rén shàn dào hū ?yàn zi bì xí lì 。
jú shēng nán wéi jú ,jú shēng běi wéi zhǐ 。zào chéng cǐ bù tóng ,jiē yīn shuǐ tǔ yì 。
guǎ rén fǎn qǔ bìng ,yàn zi wài jiāo yíng 。评论:还勉强押韵,押“i”韵,献丑了。
收起。
5.跟晏子使楚写诗
晏子使楚地,
楚人人相欺。
小门迎使节,
晏曰狗入的。
傧者更其道,
晏子进城池。
王问齐无人?
对曰比肩继。
然何派君使?
是婴最不艺。
君王有规定,
不肖不肖使。
叹我不肖人,
因此到楚地。
王谓左右曰
齐之习辞士。
左右缚一人,
言曰齐盗跖。
齐人善盗乎?
晏子避席立。
橘生南为橘,
橘生北为枳。
造成此不同,
皆因水土异。
寡人反取病,
晏子外交赢。
读音:
yàn zi shǐ chǔ dì ,
chǔ rén rén xiāng qī 。
xiǎo mén yíng shǐ jié ,
yàn yuē gǒu rù de 。
bīn zhě gèng qí dào ,
yàn zi jìn chéng chí 。
wáng wèn qí wú rén ?
duì yuē bǐ jiān jì 。
rán hé pài jūn shǐ ?
shì yīng zuì bù yì 。
jūn wáng yǒu guī dìng ,
bù xiào bù xiào shǐ 。
tàn wǒ bù xiào rén ,
yīn cǐ dào chǔ dì 。
wáng wèi zuǒ yòu yuē
qí zhī xí cí shì 。
zuǒ yòu fù yī rén ,
yán yuē qí dào zhí 。
qí rén shàn dào hū ?
yàn zi bì xí lì 。
jú shēng nán wéi jú ,
jú shēng běi wéi zhǐ 。
zào chéng cǐ bù tóng ,
jiē yīn shuǐ tǔ yì 。
guǎ rén fǎn qǔ bìng ,
yàn zi wài jiāo yíng 。
评论:还勉强押韵,押“i”韵,献丑了。 收起