1.跪求一篇关于“大海”或“天空”的英语诗歌
Ode To The Sea
Here surrounding the island there is sea
But what sea
lt's always overflowing
says " Yes," then"No," then "No"again.
And "No,"says"Yes" in blue,
in sea spray raging,
says "No" and "No" again.
It can't be still.
It stammers "my name is sea."
It slaps the rocks,
and when they aren't convinced
Strokes them and soaks them
and smolders them with kisses.
with seven green tongues of seven green dogs,
Or seven green tigers, or Seven green seas
Beating its chest, stammering its name.
Oh, sea, this is your name.
oh, comrade ocean, don't waste time
or water getting so upset.
Help us instead.
We're meager fishermen,
men from the shore.
We're hungry and cold
and you're our foe.
Don't beat so hard, don't shout so loud.
Open your green coffers.
Place gifts of silver in our hands.
Give us this day our daily fish.
至大海
一片汪洋环绕岛屿。
这是怎样的大海啊?
汹涌不休,
说“是”,接而“不”,一遍叉一遍 重复着“不”,它忧悒地说“是”, 却咆哮着重复说“不”,
永无静止。
它吞吐道:“我的名字叫大海。” 岩石不相信,
于是海浪拍打着
撞击着,冲剃着。
叉以无数个亲吻去抚慰它们。
以从七只猛犬、七头白虎、七大汪洋 取来的七条利舌
拍打胸膛,吐出它的名字。
噢,大海,我们知道你的名字。
噢,大海同志,别虚度时日
也别空自悲伤。
帮帮我们吧
我们是贫困潦倒的渔民。
你岸上的子民
我们饥寒交迫。
而你是我们的对手。
别那么气势汹汹,别那么大声地咆哮。
打开你珍贵的宝箱吧,
将财富赐于我们
赐于我们今日的收获吧。
2.描写大海的英语句子
The sea water is the bright incomparable sky-blue, the sodium hyposulfite is steady like spring early morning Xihu is same.Occasionally the breeze, only blew certainly the thin certainly thin thousands of clear small wrinkle, this caused according to expose to the sun sunlight of under the first month of summer, the golden light bright water surface appeared warm Xiu to be encouraging.I ever have not seen that beautiful sea! In the sky also is the bright incomparable sky-blue, only then several piece of tissue resemble light cloud.Smooth and level in the air, like a girl, has put on certainly the beautiful blue color summer clothes, but between the neck actually revolved section of certainly thin certainly light white gauze kerchiefs。
海水是皎洁无比的蔚蓝色,海波是平稳如春晨的西湖一样。偶尔微风,只吹起了绝细绝细的千万个粼粼的小皱纹,这更使照晒于初夏之太阳光之下的,金光灿烂的水面显得温秀可喜。
我从没见过那么美的海!天空上也是皎洁无比的蔚蓝色,只有几片薄纱似的轻云。平贴于空中,就如一个女郎,穿上了绝美的蓝色夏衣,而颈间却围绕了一段绝细绝轻的白纱巾。
3.关于赞美大海的英文诗歌或者英文短文,符合高中生的水平
《致大海To The Sea 》 <普希金> 再见吧,自由的原素! Farewell to you, unharnessed Ocean! 最后一次了,在我眼前 No longer will you roll at me 你的蓝色的浪头翻滚起伏, Your azure swells in endless motion 你的骄傲的美闪烁壮观。
Or gleam in tranquil majesty. 仿佛友人的忧郁的絮语, A comrade's broken words on leaving, 仿佛他别离一刻的招呼, His hail of parting at the door: 最后一次了,我听着你的 Your chant of luring, chant of grieving 喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。 Will murmur in my ears no more. 我全心渴望的国度啊,大海! Oh, homeland of my spirit's choosing! 多么常常地,在你的岸上 How often on your banks at large 我静静地,迷惘地徘徊, I wandered mute and dimly musing, 苦思着我那珍爱的愿望。
Fraught with a sacred, troubling charge! 啊,我多么爱听你的回声, How I would love your deep resounding, 那喑哑的声音,那深渊之歌, The primal chasm's muffled voice, 我爱听你黄昏时分的幽静, The primal chasm's muffled voice, 和你任性的脾气的发作! And in your sudden, reckless bounding! 渔人的渺小的帆凭着 The fisher's lowly canvas slips, 你的喜怒无常的保护 By your capricious favor sheltered, 在两齿之间大胆地滑过, Undaunted down your breakers' lips: 但你若汹涌起来,无法克服, Yet by your titan romps have weltered 成群的渔船就会覆没。 And foundered droves of masted ships. 直到现在,我还不能离开 Alas, Fate thwarted me from weighing 这令我厌烦的凝固的石岸, My anchor off the cloddish shore, 我还没有热烈地拥抱你,大海! Exultantly your realm surveying, 也没有让我的诗情的波澜 And by your drifting ridges laying 随着你的山脊跑开! My poet's course forevermore. 你在期待,呼唤…我却被缚住, You waited, called。
I was in irons, 我的心徒然想要挣脱开, And vainly did my soul rebel, 是更强烈的感情把我迷住, Becalmed in those uncouth environs 于是我在岸边留下来…… By passion's overpowering spell. 有什么可顾惜的?而今哪里 Yet why this sorrow? Toward what fastness 能使我奔上坦荡的途径? Would now my carefree sails be spread? 在你的荒凉中,只有一件东西 To one lone goal in all your vastness 也许还激动我的心灵。 My spirit might have gladly sped. 一面峭壁,一座光荣的坟墓… One lonely cliff, the tomb of glory。
那里,种种伟大的回忆 There chilling slumber fell upon 已在寒冷的梦里沉没, The ghost of mankind's proudest story: 啊,是拿破仑熄灭在那里。 There breathed his last Napoleon. 他已经在苦恼里长眠。
There rest for suffering he bartered; 紧随着他,另一个天才 And, gale-borne in his wake, there streams 象风暴之间驰过我们面前, Another kingly spirit martyred, 啊,我们心灵的另一个主宰。 Another regent of our dreams. 他去了,使自由在悲泣中! He passed, and left to Freedom mourning, 他把自己的桂 冠留给世上。
His laurels to Eternity. 喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,Arise, roar out in stormy warning: 噢,大海!他曾经为你歌唱。 He was your own true bard, oh Sea! 他是由你的精气塑成的, His soul was by your spirit haunted, 海啊,他是你的形象的反映; In your own image was he framed: 他象你似的深沉、有力、阴郁,Like you immense, profound, undaunted 他也倔强得和你一样。
Like you nocturnal untamed. 世界空虚了……哦,海洋, Bereft the world。 where by your power,现在你还能把我带到哪里? Oh Sea would you now carry me? 到处,人们的命运都是一样: Life offers everywhere one dower: 哪里有幸福,必有教育 On any glint of bliss there glower 或暴君看守得非常严密。
Enlightenment or tyranny. 再见吧,大海!你壮观的美色 Farewell then, Sea! Henceforth in wonder 将永远不会被我遗忘; Your regal grace will I rever; 我将久久地,久久地听着 Long will your muffled twilit thunder 你在黄昏时分的轰响。 Reverberate within my ear. 心里充满了你,我将要把 To woods and silent wildernesses 你的山岩,你的海湾, Will I translate your potent spells, 你的光和影,你的浪花的喋喋,Your cliffs, your coves, your shining tresses, 带到森林,带到寂静的荒原。
Your shadows and your murmurous swells.。
4.描写大海的英文语句
Walk along the Seashore-海滨漫步
A Walk along the Seashore
There is much enjoyment to be gained by strolling along the seashore. Many people who live far away from the sea envy those who live near it. They sometimes form excursion parties and go there to spend their Sundays.
To gaze upon a calm sea and watch the ships as they move steadily and quietly through the water is very pleasant. But on a summer day, when the air is warm and the sky is blue, it is more pleasant to walk on the shore and collect pretty pebbles, shells, and seaweed. However, the most wonderful scene of the sea is witnessed during a storm, when the waves rise and fall with much grandeur. At times they look like huge mountains with valleys between; and when they dash against the shore with a hiss and roar, they break into spray.
Walking along the seashore is more than being a pleasure. The sea breezes are highly beneficial, so, a walk along the seashore is recommendable to those who are so fortunate as to live at places where the seashore is within their easy reach.
The Seashore-海边
From as far as you could see on the left and right was open water and sand. The splash of small was open water and sand. The splash of pieces of seashells lay scattered on the beach and small holes covered the sand where the crabs had dug in. the wind felt soft and warm and the water not very chilling. Far in the distance the sun was changing color from a yellow to an orange and then to a red ball hanging over the horizon. The horizon was a long gray line broken once by the outline of a ship or a fisherman's boat. Here lays the peace and tranquility that poets, writers, and artists alike try to capture in words and paint.
5.求一篇描写大海的英语文章
Sea The sea water is the bright incomparable sky-blue, the sodium hyposulfite is steady like spring early morning Xihu is same.Occasionally the breeze, only blew certainly the thin certainly thin thousands of clear small wrinkle, this caused according to expose to the sun sunlight of under the first month of summer, the golden light bright water surface appeared warm Xiu to be encouraging.I ever have not seen that beautiful sea! In the sky also is the bright incomparable sky-blue, only then several piece of tissue resemble light cloud.Smooth and level in the air, like a girl, has put on certainly the beautiful blue color summer clothes, but between the neck actually revolved section of certainly thin certainly light white gauze kerchiefs.I ever have not seen that beautiful sea day. The tide has come front, the turbulent tide, the latter wave pushes the wave, row of platoon white and shiny tide crowds around is breaking through, the sound resembles as powerful as a thunderbolt, the potential like goes full steam ahead.The sea turned the limitless battlefield in a twinkling, the sea breeze has been blowing the point severely “the bugle”, the ocean waves as if were a lot of heroic soldier, was attacking violently to the seacoast, sent out rumble shouts.Shore over a thousand catty heavy megalith, as soon as so long as is stroked gently by the tide, as if all of a sudden “sank” “the seabed” to go.A row of platoon wave hits in the ashore, splashes piece by piece spray.This magnificent sea tide, makes me to feel that, in the vast boundless sea, is containing how many strengths, this boundless sea water causes how many poet's infinite daydream. The setting sun falls the mountain soon, West's sky is also burning a piece of red-orange sunset glow.Sea, also is dyed red by this multi-colored sunlight, but, it wants the magnificent sight compared to the sky scenery.Because it is the activity, whenever a row of platoon wave surges, that shines upon in the wave peak the multi-colored sunlight, also red shines, simply is burning likely on a piece by piece sound of sword flame, is glittering, is rolling, vanished.But a behind row, then is glittering, rolled has been welling up, in this serene and beautiful night, I was treading the soft sand beach, along the seashore, forward walked slowly.The sea water, is stroking the valuables sand beach gently, sends out gently “brushes” the sound, late comes the sea breeze, fresh and also is cool, in my heart, has excited and the happiness which cannot say.I have been to many seashore city, these places are all pleasing, however, I most love here - - Weihai. 意: 大海 海水是皎洁无比的蔚蓝色,海波是平稳如春晨的西湖一样。
偶尔微风,只吹起了绝细绝细的千万个粼粼的小皱纹,这更使照晒于初夏之太阳光之下的,金光灿烂的水面显得温秀可喜。我从没见过那么美的海!天空上也是皎洁无比的蔚蓝色,只有几片薄纱似的轻云。
平贴于空中,就如一个女郎,穿上了绝美的蓝色夏衣,而颈间却围绕了一段绝细绝轻的白纱巾。我从没见过那么美的海天。
潮来了,汹涌的潮水,后浪推前浪,一排排白花花的潮水簇拥着冲过来,声似雷霆万钧,势如万马奔腾。大海霎时间变成了无边无际的战场,海风吹着尖厉的“号角”,海浪似乎是千百个英勇的战士,向海岸猛烈地进攻着,发出隆隆呼喊。
岸上千斤重的巨石,只要被潮水轻轻一拂,就仿佛一下子“沉”到“海底”去了。一排排浪撞在岸上,溅起一片片浪花。
这壮观的海潮,使我感到,在浩瀚无边的大海里,蕴藏着多少力量,这茫茫的海水引起多少诗人无限的遐想。 夕阳落山不久,西方的天空还燃烧着一片橘红色的晚霞。
大海,也被这霞光染成了红色,但是,它比天空的景色更要壮观。因为它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,滚动着,消失了。
而后面的一排,则又闪烁着,滚动着涌了过来,在这幽美的夜晚中,我踏着软绵绵的沙滩,沿着海边,慢慢地向前走去。海水,轻轻地抚摸着细软的沙滩,发出温柔的“刷刷”声,晚来的海风,清新而又凉爽,我的心里,有说不出的兴奋和愉快。
我到过不少的海滨城市,那些地方都令人喜爱,然而,我最爱的还是这儿——威海。
6.写大海的短诗(英文的)
The Ocean's Song by Victor HugoWe walked amongst the ruins famed in story Of Rozel-Tower, And saw the boundless waters stretch in glory And heave in power. O Ocean vast! We heard thy song with wonder, Whilst waves marked time. "Appear, O Truth!" thou sang'st with tone of thunder, "And shine sublime! "The world's enslaved and hunted down by beagles, To despots sold. Souls of deep thinkers, soar like mighty eagles! The Right uphold. "Be born! arise! o'er the earth and wild waves bounding, Peoples and suns! Let darkness vanish; tocsins be resounding, And flash, ye guns! "And you who love no pomps of fog or glamour, Who fear no shocks, Brave foam and lightning, hurricane and clamour,-- Exiles: the rocks!"。
7.求英文版的歌颂或保护海洋的诗词
Japan
By Billy Collins
Today I pass the time reading
a favorite haiku,
saying the few words over and over.
It feels like eating
the same small, perfect grape
again and again.
I walk through the house reciting it
and leave its letters falling
through the air of every room.
I stand by the big silence of the piano and say it.
I say it in front of a painting of the sea.
I tap out its rhythm on an empty shelf.
I listen to myself saying it,
then I say it without listening,
then I hear it without saying it.
And when the dog looks up at me,
I kneel down on the floor
and whisper it into each of his long white ears.
It's the one about the one-ton temple bell
with the moth sleeping on its surface,
and every time I say it, I feel the excruciating
pressure of the moth
on the surface of the iron bell.
When I say it at the window,
the bell is the world
and I am the moth resting there.
When I say it at the mirror,
I am the heavy bell
and the moth is life with its papery wings.
And later, when I say it to you in the dark,
you are the bell,
and I am the tongue of the bell, ringing you,
and the moth has flown
from its line
and moves like a hinge in the air above our bed.