1.介绍澳大利亚的句子不少与10句
Australia is a country, and continent, surrounded by the Indian and Pacific oceans. Its major cities – Sydney, Brisbane, Melbourne, Perth, Adelaide – are coastal, but its capital, Canberra, is inland and nicknamed the "Bush Capital." The country is known for its Sydney Opera House, Great Barrier Reef, the vast Outback (interior desert wilderness) and unique animal species including kangaroos and duck-billed platypuses.。
2.关于澳洲的句子
描写澳大利亚的句子:澳大利亚的植物很奇特,有像一只手那么大的松果,有的树上开满了花,没有一片绿叶,有的树竟然是恐龙时代的树。
澳大利亚有一座活火山,意思就是:这座火山随时都可能喷发;那还有座死火山,本来它也是活的,但它好久不喷发,里面长了草,慢慢地就变成死火山了。而令我印象最深刻的则是布里斯班的黄金海岸了。
黄金海岸的海岸线一眼望不到边,铺满了金黄色的沙。沙子细腻,柔软,阳光洒在金色的沙滩更显得璀璨生辉。
近处的海水是淡蓝色,远处的呈蓝色,再远点的呈深蓝色,一层又一层,最后连在一片,茫茫地跟蓝天相接。珍珠般的浪花一排又一排地涌向沙滩,然后又一层一层地退回去,一起一伏真有意思。
当波浪冲向我时,能没过我的大腿;退下去时,我便站在了黄灿灿的沙滩上。八天的时间转瞬即逝,美丽的澳洲带给我多姿多彩的旅行,它丰富了我的记忆,使我增长了知识,开阔了眼界,给我留下了深刻的印象,下次有机会我还要去那风景如画的地方——澳大利亚。
3.求赞美澳大利亚的诗歌,最好是英文版的,气势可以庞大些.
轮 回 作者:[澳大利亚] 杰夫•古德费娄译者:欧阳昱 五十年代 门悄悄打开时 移民和难民常被称为“新澳大利亚人” 六十年代末 老澳大利亚人——才最后被纳入人口普查数据 七十年代早期 白澳政策正式解体 这是战后澳大利亚 远在后现代主义和进口意大利羊毛西装之前 (这儿没有增值)这时,雪山水利工程雇的都是“勃格”,“倭格”和“歹狗”① 日用漂白织物工业 汽车工业 制造业 建筑业 及大多数其他跟手脚有关的工业也都一样(直到关税大行其道) 这些新澳大利亚人——他们可来劲呐 有些老澳大利亚人也是的 尽管仍然歧视黑人 袋鼠肉仍然只喂宠物 丛林食物只留给传教士吃 是的 这一切甚至都在谦卑的黎巴嫩黄瓜在澳大利亚落户之前 如今,在新千年我的房东是希腊人 我的牙医是韩国人我的咖啡店是意大利人的 我的蔬菜水果店是柬埔寨人的我的超市是越南人的 我的小商品市场是德国人的我的电脑专家是斯里兰卡人 我的法律顾问是希腊人我的邻居是瑞典人克罗地亚人、普鲁士人和英国人 我的侄儿侄女是盎格鲁—意大利人 我的孙女是盎格鲁—印度人我的电话簿一半都是我几乎不会发音的名字 这是2001年,坦帕号船扬帆进入历史 一个充满各种“倭格”“勃格”和“歹狗”的国家 却害怕一船“倭格” 所谓的“左”派和“右”派政党——绕着 同心圆转圈子——他们的贪婪和他们的权力吮吸着 这场漩涡的中心 ① 三者依次为bogs,wogs和dago,都是贬称,“勃格”指来自巴尔干半岛的移民,“倭格”指来自地中海及中东地区的移民,“歹狗”指意大利移民——译注。
轮 回 作者:[澳大利亚] 杰夫•古德费娄译者:欧阳昱 五十年代 门悄悄打开时 移民和难民常被称为“新澳大利亚人” 六十年代末 老澳大利亚人——才最后被纳入人口普查数据 七十年代早期 白澳政策正式解体 这是战后澳大利亚 远在后现代主义和进口意大利羊毛西装之前 (这儿没有增值)这时,雪山水利工程雇的都是“勃格”,“倭格”和“歹狗”① 日用漂白织物工业 汽车工业 制造业 建筑业 及大多数其他跟手脚有关的工业也都一样(直到关税大行其道) 这些新澳大利亚人——他们可来劲呐 有些老澳大利亚人也是的 尽管仍然歧视黑人 袋鼠肉仍然只喂宠物 丛林食物只留给传教士吃 是的 这一切甚至都在谦卑的黎巴嫩黄瓜在澳大利亚落户之前 如今,在新千年我的房东是希腊人 我的牙医是韩国人我的咖啡店是意大利人的 我的蔬菜水果店是柬埔寨人的我的超市是越南人的 我的小商品市场是德国人的我的电脑专家是斯里兰卡人 我的法律顾问是希腊人我的邻居是瑞典人克罗地亚人、普鲁士人和英国人 我的侄儿侄女是盎格鲁—意大利人 我的孙女是盎格鲁—印度人我的电话簿一半都是我几乎不会发音的名字 这是2001年,坦帕号船扬帆进入历史 一个充满各种“倭格”“勃格”和“歹狗”的国家 却害怕一船“倭格” 所谓的“左”派和“右”派政党——绕着 同心圆转圈子——他们的贪婪和他们的权力吮吸着 这场漩涡的中心 杰夫•古德费娄(Geoff Goodfellow),诗人、教师,1949年生于阿德莱德,15岁辍学,当建筑工人二十年直至身体严重受伤,有“工人阶级诗人”之美誉。1983年以来出版九部诗集,如《等等》(1983),《半疯:发自旗语的声音》(1996),《性爱诗一发不可收拾》(1998)和《拳来拳去》(2004)等。
4.介绍澳大利亚的句子不少与10句
Australia is a country, and continent, surrounded by the Indian and Pacific oceans. Its major cities – Sydney, Brisbane, Melbourne, Perth, Adelaide – are coastal, but its capital, Canberra, is inland and nicknamed the "Bush Capital." The country is known for its Sydney Opera House, Great Barrier Reef, the vast Outback (interior desert wilderness) and unique animal species including kangaroos and duck-billed platypuses。