1.谁能帮我找到有关菊花的诗句,关键是要用英文翻译,请大家帮帮忙,
秋霜造就菊城花,不尽风流写晚霞;信手拈来无意句,天生韵味入千家。
Chrysanthemum flower creating Qiushuang City, was not exactly romantic sunset; Xinshounianlai no intention of saying that natural charm into 1000. 廊下阶前一片金,香声潮浪涌游人。只缘霜重方成杰,梁苑东篱共古今。
Langxia a pre-order gold, incense sound wave surge of visitors. Heavy cream just because Jie Fang, Liang Dong Court of ancient and modern. 狮龙气象竟飞天,再度辉煌任自威!淡巷浓街香满地,案头九月菊花肥。Lion and dragon flying weather was again brilliant from the Granville office! Lane Street concentrated light incense on the floor, desk September chrysanthemum fertilizer. 芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。LIN Kai Ju-fang, Guan Yan Chung out. This show Fok Wai-chi, Zhuo for the under-cream. 寒花开已尽,菊蕊独盈枝。
旧摘人频异,轻香酒暂随。Flowers made Han, the only profit-Ju Rui-chi. Old people pick different frequency, with the occasional light Xiangjiu.。
2.有哪些翻译成英文的写菊花的诗
《Chrysanthemums Terrace》《菊花台》
You tears glisten.Laced with pain. 你的泪光 柔弱中带伤
The crescent moon hangs in the past pale with sickness 惨白的月弯弯 勾住过往
Cool night too long turns to frost 夜太漫长 凝结成了霜
Who is on the tower frozen in despair 是谁在阁楼上冰冷的绝望
The rain drums lightly on a crimson pane 雨轻轻弹 朱红色的窗
My destiny is written on paper fluttering in the wind 我一生在纸上 被风吹乱
Distant dreams rise like incense 梦在远方 化成一缕香
Meliting into night is your image 随风飘散你的模样
Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱
Not yet dawn your shadow clear and close 夜未央 你的影子剪不断
Only companion of my soul on the lake a couple mirroned 徒留我孤单在湖面 成双
Blossoms of evening air beauty undimmed scatter everywhere 花已向晚 飘落了灿烂
A fate hard to swallow sadness do not cross the river 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江
Your antumn heart will sink 秋心拆两半
Drowning in longing you will not reach the other shore 怕你上不了岸 一辈子摇晃
Whose hills and rivers echo with the clamor of hooves 谁的江山 马蹄声狂乱
My armor is shredded by the dividing hour 我一身的戎装 呼啸沧桑
The sky slowly brightens 天微微亮
Your sighs slik soft weave a right of sorrow 你轻声的叹 一夜惆怅
So fragile so spare 如此委婉
Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱
Almost dawn your shadow so close 夜未央 你的影子剪不断
Only companion of my soul on the lake a couple reflected 徒留我孤单在湖面 成双
Chrysanthemums sight in the cool night air 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quietly rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱 夜未央
Almost dawn your shadow so close 你的影子剪不断
The only companion of my soul on the lake the tow of us 徒留我孤单在湖面 成双
3.有哪些翻译成英文的写菊花的诗
《Chrysanthemums Terrace》《菊花台》 You tears glisten.Laced with pain. 你的泪光 柔弱中带伤 The crescent moon hangs in the past pale with sickness 惨白的月弯弯 勾住过往 Cool night too long turns to frost 夜太漫长 凝结成了霜 Who is on the tower frozen in despair 是谁在阁楼上冰冷的绝望 The rain drums lightly on a crimson pane 雨轻轻弹 朱红色的窗 My destiny is written on paper fluttering in the wind 我一生在纸上 被风吹乱 Distant dreams rise like incense 梦在远方 化成一缕香 Meliting into night is your image 随风飘散你的模样 Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤 Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠 My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱 Not yet dawn your shadow clear and close 夜未央 你的影子剪不断 Only companion of my soul on the lake a couple mirroned 徒留我孤单在湖面 成双 Blossoms of evening air beauty undimmed scatter everywhere 花已向晚 飘落了灿烂 A fate hard to swallow sadness do not cross the river 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江 Your antumn heart will sink 秋心拆两半 Drowning in longing you will not reach the other shore 怕你上不了岸 一辈子摇晃 Whose hills and rivers echo with the clamor of hooves 谁的江山 马蹄声狂乱 My armor is shredded by the dividing hour 我一身的戎装 呼啸沧桑 The sky slowly brightens 天微微亮 Your sighs slik soft weave a right of sorrow 你轻声的叹 一夜惆怅 So fragile so spare 如此委婉 Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤 Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠 My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱 Almost dawn your shadow so close 夜未央 你的影子剪不断 Only companion of my soul on the lake a couple reflected 徒留我孤单在湖面 成双 Chrysanthemums sight in the cool night air 菊花残 满地伤 Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠 My thoughts quietly rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱 夜未央 Almost dawn your shadow so close 你的影子剪不断 The only companion of my soul on the lake the tow of us 徒留我孤单在湖面 成双。
4.用英文写一篇描写菊花的文章要翻译六句话
Not that I love the chrysanthemum, but when it opened, there is no other flower in the open.
I like chrysanthemum, not only because of its beautiful appearance, thought it is not afraid of the Ao wind, in the winter, all the flowers fade, only it is the cold winter, adding a beautiful. Would rather hold incense sticks on the old, with yellow leaves will not follow the wind dance.
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
我喜欢菊花,不单因为它的美丽中,国,演,讲,网的外表,还以为它不怕傲雪风霜。到了冬天,所有的花都凋谢了,只有它又为这寒冷的冬天,增加了美丽。宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风.
5.菊花的英语资料,要有翻译
The chrysanthemum by its moral pure lofty, the color gorgeous riotous,the character firm tenacious and the interest is richly colorful buttime to kiss the writer lai. In the Tang poem has many chants the poemwhich the chrysanthemum word will, the song chrysanthemum expressesfeelings, reads these deep affections four to overflow the poem which,the thought flies upwards, may cause us has a clear understanding tothe Tang Dynasty poet's personality ideal and the life mood. Underchooses some extremely to have the representative poem , presents to the readers. 菊花以其品性的素洁高雅、色彩的绚丽缤纷、风骨的坚贞顽强和意趣的丰富多彩而倍受文人亲睐。
唐诗中有许多咏菊言志、歌菊抒怀的诗篇,品读这些浓情四溢、思想飞扬的诗篇,可以使我们对唐代诗人的人格理想和生命情怀有一个真切的了解。下面挑选一些极具代表性的诗篇分类赏析,以飨读者。
6.用英文写一篇描写菊花的文章要翻译六句话
Not that I love the chrysanthemum, but when it opened, there is no other flower in the open. I like chrysanthemum, not only because of its beautiful appearance, thought it is not afraid of the Ao wind, in the winter, all the flowers fade, only it is the cold winter, adding a beautiful. Would rather hold incense sticks on the old, with yellow leaves will not follow the wind dance. 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
我喜欢菊花,不单因为它的美丽中,国,演,讲,网的外表,还以为它不怕傲雪风霜。到了冬天,所有的花都凋谢了,只有它又为这寒冷的冬天,增加了美丽。
宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风。.。
7.有关菊花的英语
1, on Chrysanthemum
2, chrysanthemum culture
3, introduced Siu Lam
4, dialogue
5, civilized language
6, civilized behavior
7, Ju her origin and Photo
8, and the chrysanthemum-related poetry
转载请注明出处短句子网 » 关于菊花的诗句英文翻译