1.关于圣诞节的英语诗歌
William Wordsworth
The minstrels played their Christmas tuneTo-night beneath my cottage-eaves;While, smitten by a lofty moon,The encircling laurels, thick with leaves,Gave back a rich and dazzling sheen,That overpowered their natural green.
吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,今夜,在我的田舍小屋下。此时,高耸的月亮给予他们灵感。层层的月桂树,覆盖着叶子,映射着饱满眩目的光泽,早已经超越了他们原有的颜色。
Through hill and valley every breezeHad sunk to rest with folded wings:Keen was the air, but could not freeze,Nor check, the music of the strings;So stout and hardy were the bandThat scraped the chords with strenuous hand.
穿过山谷的每一阵微风下沉收起翅膀:风是那么锋利,但永不冷漠,也不核对,弦音声声:
一层层又如此的强烈刚强,用热烈的手摩擦着弦柱。
And who but listened?--till was paidRespect to every inmate's claim,The greeting given, the music playedIn honour of each household name,Duly pronounced with lusty call,
但是谁在听?这个取决于同住的人的主张,给个问候,做个音乐,为每个家里名字而自豪,正式而显著的强有力的呼叫,圣诞快乐哦~祝所有人!
2.找关于圣诞节的英文诗
自己挑吧
都是一些好的短诗
像是Christmas is a time for love and fun,
A time to reshape souls and roots and skies,
A time to give your heart to everyone
Freely, like a rich and lavish sun,
Like a burning star to those whose lonely sighs
Show need of such a time for love and fun.
For children first, whose pain is never done,
Whose bright white fire of anguish never dies,
It's time to give your heart to every one,
That not one angel fall, to hatred won
For lack of ears to listen to her cries,
Or arms to carry him towards love and fun,
Or friends to care what happens on the run
To adult life, where joy or sadness lies.
It's time to give your heart to everyone,
For God loves all, and turns His back on none,
Good or twisted, ignorant or wise.
Christmas is a time for love and fun,
A time to give your heart to everyone.
圣诞节是一个对爱情和娱乐的时间,
一时间重塑灵魂和根和天空,
一时间,让您的每个人的心
自由,就像一个丰富和豪华太阳,
如同燃烧星星那些孤独的叹息
显示需要这样一种爱和有趣的时间。
第一部儿童,他们的痛苦是没有这样做过,
谁亮白色的痛苦永远不会死火,
这时候,让您的心每个人,
这不是一个天使下降,仇恨韩元
对于缺乏耳朵听她的呼喊,
携带武器或对他的爱和乐趣,
或朋友的关心什么的运行情况
为了成人生活,在欢乐或悲伤所在。
这时候你的心,让每个人,
因为神爱我们所有人,曲折,他在没有回来,
是好是扭曲的,愚昧或明智的。
圣诞节是一个对爱情和娱乐的时间,
一时间,让您的每个人的心。
3.关于圣诞节的诗歌英文带中文翻译
When the winter snowflake is dragging falls gently when the dark
night,I have heard the Christmas ting which flutters from the distant
place.when old sisters cuts piece of light green Chinese olive leaf
pastes when mine window glass,I smell spring's breath,in the pit of the
stomach have surged the warm feeling which loves.when friend mind's hut
cannot lock in the candlelight finally,after thick window blind,when
passes light,I am out of control to praise the grace of salvation which I
advocate.the Christmas a night of sky,the twinkle star,silver white
world is flowing an ancient song:Christmas Eve,Saint friendly night.
当冬日的雪花摇曳着
在黑夜中飘落时,
我听到了
从远处飘来的圣诞铃声.
当一位老姊妹
剪一片嫩绿的橄榄叶
贴在我的窗户玻璃上时,
我嗅到了春的气息,
心窝里涌起爱的暖意.
当朋友心灵的小屋
终于锁不住烛光,
从厚厚的窗帘后,
透出一线光明时,
我禁不住赞美我主的救恩.
圣诞之夜的天空,
星星点点,
银白的世界
流动着一首古老的歌:
平安夜,圣善夜.
4.关于圣诞节的英文诗
这里有很多很多
自己挑吧
都是一些好的短诗
像是Christmas is a time for love and fun,
A time to reshape souls and roots and skies,
A time to give your heart to everyone
Freely, like a rich and lavish sun,
Like a burning star to those whose lonely sighs
Show need of such a time for love and fun.
For children first, whose pain is never done,
Whose bright white fire of anguish never dies,
It's time to give your heart to every one,
That not one angel fall, to hatred won
For lack of ears to listen to her cries,
Or arms to carry him towards love and fun,
Or friends to care what happens on the run
To adult life, where joy or sadness lies.
It's time to give your heart to everyone,
For God loves all, and turns His back on none,
Good or twisted, ignorant or wise.
Christmas is a time for love and fun,
A time to give your heart to everyone.
还有Could there be angels waiting in the wings,
How might we call upon their ecstasy?
Rainbows are mere garnish on the days
In which we are the glory and the light.
So may we hear the songs our sunshine sings,
The words which will the wonder of our ways;
May we know how good it is to be
As we celebrate the holidays,
So much in love we weep as angels might.
5.有关圣诞节的英语诗歌
这里有很多很多
自己挑吧
都是一些好的短诗
像是Christmas is a time for love and fun,
A time to reshape souls and roots and skies,
A time to give your heart to everyone
Freely, like a rich and lavish sun,
Like a burning star to those whose lonely sighs
Show need of such a time for love and fun.
For children first, whose pain is never done,
Whose bright white fire of anguish never dies,
It's time to give your heart to every one,
That not one angel fall, to hatred won
For lack of ears to listen to her cries,
Or arms to carry him towards love and fun,
Or friends to care what happens on the run
To adult life, where joy or sadness lies.
It's time to give your heart to everyone,
For God loves all, and turns His back on none,
Good or twisted, ignorant or wise.
Christmas is a time for love and fun,
A time to give your heart to everyone.
还有Could there be angels waiting in the wings,
How might we call upon their ecstasy?
Rainbows are mere garnish on the days
In which we are the glory and the light.
So may we hear the songs our sunshine sings,
The words which will the wonder of our ways;
May we know how good it is to be
As we celebrate the holidays,
So much in love we weep as angels might.
6.关于圣诞节的英语诗歌
光皎洁。
平安夜,
救主今夜降生,
sleep in heavenly peace.
holy infant so tender and mild,在旷野,
多少慈详也多少天真!
shepherds quake at the sight,
照着圣母也照着圣婴, holy night:平安夜, at thy birth!
万暗中,
圣容发出来荣光普照,
jesus lord.
round yon virginsilent night 平安夜
silent night,静享天赐安眠, at thy birth, holy night, holy night,
静享天赐安眠,圣善夜.
silent night,圣善夜.
silent night.
glories stream from heaven afar
heavenly hosts sing alleluia,光华射!
平安夜!
all is calm,
听见天军唱哈利路亚,
christ the savior is born!
christ the savior is born,耶稣我主降生.
jesus lord, mother and child!
牧羊人;s pure light,
忽然看见了天上光华,
sleep in heavenly peace.
中文,
耶稣我主降生!
son of god love',救主今夜降生.
radiant beams from thy holy face
with dawn of redeeming grace,
救赎宏恩的黎明来到, all is bright!
神子爱,圣善夜
7.关于圣诞节的英文诗(要带意思的)
Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there; 在圣诞节前夜, 整间屋里没有一人在吵, 就连老鼠也不闹; 长袜已被小心地挂到烟囱上, 我希望圣尼古拉很快就来到; The children were nestled all snug in their beds, While visions of sugar-plums danced in their heads; And mamma in her 'kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter's nap, 我希望圣尼古拉很快就来到; 孩子们都被舒适地安顿到他们的床上, 虽然他们脑子里还跳动着小糖球的幻影; 妈妈裹起头巾,我戴上帽, 我们刚定下神来要睡个冬天的长觉,—— When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters and threw up the sash. 这时外面的草地上有了得得的声响, 我从床上跳起来去看个究竟, 像一道闪光,我扑向窗户,快得像一道闪光 扯开百页窗拉起窗框。
The moon on the breast of the new-fallen snow Gave the lustre of mid-day to objects below, When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer, 只见月光洒在新雪的胸膛上, 给月下的万物披上晌午的光芒; 这时竟出现了使我目瞪口呆的景象, 那是一辆小雪橇和八只小小的驯鹿, With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be St. Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name; 上面坐着一个小小的老车夫, 他是这样生气勃勃,动作敏捷, 我马上知道这一定是圣尼古拉。 他的骏鹿跑得比鹰还快, 他吹哨,吆喝,还能叫它们的名字: "Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen! To the top of the porch! to the top of the wall! Now dash away! dash away! dash away all!" "嘿,达舍!嘿,丹瑟! 嘿,普兰舍和维克星! 前进,科米特!前进,朱庇特! 前进,唐德和布利琛! 嘿,冲呀,冲呀,一起给我冲, 冲到门廊顶,冲向围墙的顶!" As dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky; So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too. 它们决得就像枯叶随着疯狂的飓风, 遇到障碍就升向天空, 拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉, 驯鹿飞到了屋顶, And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound. 转眼之间我就听到屋顶 有小蹄子腾跃踢踏的响声, 当我缩进头来转过身, 就看见圣尼古拉从烟囱上一跳而下, He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot; A bundle of Toys he had flung on his back, And he looked like a peddler just opening his pack. 他全身上下都穿皮裘, 他的衣服因盖满烟灰而失去光华, 他背上背着一包玩具, 他看起来就像是小贩正在开包, His eyes -- how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow And the beard of his chin was as white as the snow; 他的眼睛闪闪发光!他的酒涡充满欢乐! 他的两颊红得像玫瑰,他的鼻子像是樱桃; 他那滑稽的小嘴就像画的一把弓, 他下颌的胡子像雪一样白, The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath; He had a broad face and a little round belly, That shook when he laughed, like a bowlful of jelly. 他的牙齿紧咬着一个烟斗。
白烟就像花圈绕着他的头, 他有一副宽宽的脸和小小的圆肚, 当他笑的时候, He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself; A wink of his eye and a twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread; 那小肚震得就像一个碗装满果冻。 他的个子圆圆胖胖, 真假是一个快活的老顽童; 我看到他时情不自禁地笑了, 他转过头向我眨了眨眼睛, 让我知道什么也不用怕, He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose; 他一句话没说就去干活, 他把每一只长袜都装满后就急忙转身, 他把手指放在鼻子边上, 点点头又跳上烟囱, He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle, But I heard him exclaim, ere he drove out of sight, "Happy Christmas to all, and to all a good-night." 他跃上雪橇,向他的鹿队吹声哨, 他们就像蓟花的冠毛一样又飞走 在他驶开之前,我听到他大喊, "大。
8.有关圣诞节的英语诗歌
silent night 平安夜 silent night, holy night! all is calm, all is bright. round yon virgin, mother and child. holy infant so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. silent night, holy night! shepherds quake at the sight. glories stream from heaven afar heavenly hosts sing alleluia, christ the savior is born! christ the savior is born. silent night, holy night! son of god love's pure light. radiant beams from thy holy face with dawn of redeeming grace, jesus lord, at thy birth. jesus lord, at thy birth. 中文:平安夜,圣善夜!万暗中,光华射,照着圣母也照着圣婴,多少慈详也多少天真,静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!牧羊人,在旷野,忽然看见了天上光华,听见天军唱哈利路亚,救主今夜降生,救主今夜降生!平安夜,圣善夜!神子爱,光皎洁,救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照,耶稣我主降生,耶稣我主降生。
9.要一些关于圣诞的英文诗歌
holy night
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth.
Jesus Lord, at Thy birth.
10.关于圣诞节的诗歌英文带中文翻译
When the winter snowflake is dragging falls gently when the dark night,I have heard the Christmas ting which flutters from the distant place.when old sisters cuts piece of light green Chinese olive leaf pastes when mine window glass,I smell spring's breath,in the pit of the stomach have surged the warm feeling which loves.when friend mind's hut cannot lock in the candlelight finally,after thick window blind,when passes light,I am out of control to praise the grace of salvation which I advocate.the Christmas a night of sky,the twinkle star,silver white world is flowing an ancient song:Christmas Eve,Saint friendly night.当冬日的雪花摇曳着 在黑夜中飘落时,我听到了 从远处飘来的圣诞铃声.当一位老姊妹 剪一片嫩绿的橄榄叶 贴在我的窗户玻璃上时,我嗅到了春的气息,心窝里涌起爱的暖意.当朋友心灵的小屋 终于锁不住烛光,从厚厚的窗帘后,透出一线光明时,我禁不住赞美我主的救恩.圣诞之夜的天空,星星点点,银白的世界 流动着一首古老的歌:平安夜,圣善夜。
转载请注明出处短句子网 » 关于圣诞节的古诗的诗句英语