1.岳阳楼介绍(英文)
岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。
1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council.岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。
楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole.岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。
北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world.扩展资料:建筑特色 岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。
岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。
“四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。
其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。
斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。
岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。参考资料来源:百度百科-岳阳楼。
2.岳阳楼介绍(英文)
岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。
1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council.岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。
楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole.岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。
北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world.扩展资料:建筑特色岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。
岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。
“四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。
其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。
斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。
岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。参考资料来源:百度百科-岳阳楼。
3.登岳阳楼的古文翻译和英文翻译谢谢
英文:Qingli four spring, Teng Zijing zhe (zh é) baling county. The next year, logical administration and harmonious people, all neglected tasks are being undertaken. But the renovation of the Yueyang Tower, by the old system, moment The modern poems by Tang Xian. Genus (zh ǔ) to (y) composition to the mind.To view the husband (f ú) baling wins like, in the Dongting lake. The title of the mountains, swallow the Yangtze River, SHANG (SH or ng), limitless; Zhaohui Xi Yin, majestic and grand. The Grand View of the Yueyang Tower have. The preparation of predecessors. But the Wu Gorge in the north, the Antarctic Xiaoxiang, man of gifted pen, will in this, in relation to objects of feeling, have no more?Ruofu rainy, even months not to open; the roar, Zhuolang emptying; Sunstar hidden Yao (Y à o), mountain - shaped potential; business is not good, the (Qi á ng) dump oar (J í).; thin (B ó) Twilight dim, to open up wasteland. On building also, have to nostalgia, fear slanderous talks, everywhere Xiaoran, feeling very sad.And if gorgeous vernal scenery, placid, up and down the skylight, watery blue reaching far beyond the horizon; fly and gather, Jinlin swimming, Anzhi (zh ì Ji ting () t ī ng) LAN, luxuriant green. Or long smoke out, with bright moonlight, glistening, the moonlight shadow is like the jade; as each answer, what most of this music! Solid floor, a feel fresh, s hate Kai forget, wine Lin Feng, who say their Xiyang yang.Sigh (Ji E). (f)! For (Y ú) taste and the ancient Renren heart, or the differences between the two as, He Zai (Z or I)? Hi, you; UN High Temple is concerned about the people; (CH ǔ) at the far corners of the worry qijun. In this way, retirement worries. But when the music? It will be said: "first and worry about all over the world, after the world enjoy" almost. Gee (Y ī)! Micro man, No one is like-minded.?Six years in September 15th.译文:庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴 办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。
我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。
或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人对它的描述已经很详尽了。然而,因为这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。
(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。
至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉! 唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。
这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年(1046年)九月十五日。
4.关于岳阳楼的诗词及翻译
《登岳阳楼》
作者:杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
【注解】:
1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎马:指战争。
4、关山北:北方边境。
5、凭轩:靠着窗户。
【韵译】:
很早听过名扬海内的洞庭湖,
今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,
天地象在湖面日夜荡漾漂浮。
漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,
凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
【评析】:
代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,
触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有
初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无
边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,
自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自
然,毫不费力。
5.关于写岳阳楼的景点的短英语翻译
Compared to the others on the size of regulation, Yueyang Tower, as one of the three famous buildings, is the smallest. However, its fame is the largest, which is mainly benefited from the Dongting Lake and the propaganda of the ancient literatis. Although it is small, its architectural appearanceatmosphere is really excellent and impressive。
6.关于岳阳楼的诗词及翻译
《登岳阳楼》 作者:杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。 与夏十二登岳阳楼 李白 楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。 云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。登岳阳楼 杜 甫 昔闻洞庭水, 今上岳阳楼。
吴楚东南坼, 乾坤日夜浮。 亲朋无一字, 老病有孤舟。
戎马关山北, 凭轩涕泗流。 《登岳阳楼》 杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。《与夏十二登岳阳楼》 李白楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。 云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。 《岳阳楼晚望》 唐 崔珏乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。
楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。
何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。《道经巴陵登岳阳楼用孟襄阳韵》杨维桢,元末送客洞庭西,龙堆两青青。
陈殿出空明,吴城连苍莽。春随湖色深,风将潮声长。
杨柳读书堂,芙蓉采菱桨。怀人故未休,望望欲成往。
《登岳阳楼》 李东阳,明突兀高楼正倚城,洞庭春水坐来生。三江到海风涛壮,万水浮空岛屿轻。
吴楚乾坤天下句,江湖廊庙古人情。中流或有蛟龙窟,卧听君山笛里声。
《巴陵》 唐寅巴陵城西湖上楼,楼前波影涵清秋。数点征帆天际落,不知谁是五湖舟。
《岳阳楼》钱大昕 清杰阁出城墉,惊涛日夜舂。地吞八百里,云浸两三峰。
已极登临目,真开浩荡胸。不因承简命,那便壮游逢。
《过洞庭湖》许棠 唐惊波常不定,半日鬓堪斑。四顾疑无地,中流忽有山。
鸟高恒畏坠,帆远却如闲。渔父闲相引,时歌浩渺间。
《临江仙》滕子京湖水连天天连水,秋来分外澄清。君山自是小蓬瀛。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。帝子有灵能鼓瑟,凄然依旧伤情。
微闻兰芷动芳声。曲终人不见,江上数峰青。
《卖花声.题岳阳楼》张舜民 宋木叶下君山,空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。
不是渭城西去客,休唱阳关。《与夏十二登岳阳楼》 李白 楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。 云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。 《岳阳楼晚望》 唐 崔珏 乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。
楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。 怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。
何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。 《道经巴陵登岳阳楼用孟襄阳韵》杨维桢,元末 送客洞庭西,龙堆两青青。
陈殿出空明,吴城连苍莽。 春随湖色深,风将潮声长。
杨柳读书堂,芙蓉采菱桨。 怀人故未休,望望欲成往。
《登岳阳楼》 李东阳,明 突兀高楼正倚城,洞庭春水坐来生。 三江到海风涛壮,万水浮空岛屿轻。
吴楚乾坤天下句,江湖廊庙古人情。 中流或有蛟龙窟,卧听君山笛里声。
《巴陵》 唐寅 巴陵城西湖上楼,楼前波影涵清秋。 数点征帆天际落,不知谁是五湖舟。
《岳阳楼》钱大昕 清 杰阁出城墉,惊涛日夜舂。 地吞八百里,云浸两三峰。
已极登临目,真开浩荡胸。 不因承简命,那便壮游逢。
《过洞庭湖》许棠 唐 惊波常不定,半日鬓堪斑。 四顾疑无地,中流忽有山。
鸟高恒畏坠,帆远却如闲。 渔父闲相引,时歌浩渺间。
《登岳阳楼》 杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。
《临江仙》滕子京 湖水连天天连水,秋来分外澄清。君山自是小蓬瀛。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。帝子有灵能鼓瑟,凄然依旧伤情。
微闻兰芷动芳声。曲终人不见,江上数峰青。
《卖花声.题岳阳楼》张舜民 宋 木叶下君山,空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。
不是渭城西去客,休唱阳关。 醉袖抚危阑,天淡云闲。
何人此路得生还?回首夕阳红尽处,应是长安。登岳阳楼 杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。 岳阳楼 元稹 岳阳楼上日衔窗,影到深潭赤玉幢。
怅望残春万般意,满棂湖水入西江。 岳阳楼 李商隐 欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。
可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。 登岳阳楼有怀寄座主相公 曹邺 南登岳阳楼,北眺长安道。
不见升平里,千山树如草。 骨肉在南楚,沈忧起常早。
白社愁成空,秋芜待谁扫。 常闻诗人语,西子不宜老。
赖识丹元君,时来语蓬岛。 赠别 郑谷 南游曾共游,相别倍相留。
行色回灯晓,离声满竹秋。 稳眠彭蠡浪,好醉岳阳楼。
明日逢佳景,为君成白头。 岳阳即事 张乔 远色岳阳楼,湘帆数片愁。
竹风山上路,沙月水中洲。 力学桑田废,思归鬓发秋。
功名如不立,岂易狎汀鸥。 卷末偶题三首 郑谷 一卷疏芜一百篇,名成未敢暂忘筌。
何如海日生残夜,一句能令万古传。 七岁侍行湖外去,岳阳楼上敢题诗。
如今寒晚无功业,何以胜任国士知。 一第由来是出身,垂名俱为国风陈。
此生若不知骚雅,孤宦如何作近臣? 古别 胡宿 长道何年祖軷休,风帆不断岳阳楼。佳人挟瑟漳河晓, 壮士悲歌易水秋。
九帐青油徒自负,百壶芳醑岂消忧。 至今长乐坡前水,不啻秦人怨陇头。
雨中花 吕岩 三百年间,功标青史,几多俱委埃尘。悟黄粱弃事。
7.关于岳阳楼的诗歌
《岳阳楼记》 范仲淹
庆历四年春, 滕子京谪守巴陵郡。 越明年, 政通人和, 百废俱兴, 乃重修岳阳楼, 增其旧制, 刻唐贤今人诗赋于其上, 属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状, 在洞庭一湖。 衔远山, 吞长江, 浩浩汤汤, 横无际涯; 晖夕阴, 气象万千; 此则岳阳楼之大观也, 前人之述备矣。 然则北通巫峡, 南极潇湘, 迁客骚人, 多会于此, 览物之情, 得无异乎? 若夫霪雨霏霏, 连月不开; 阴风怒号, 浊浪排空; 日星隐耀, 山岳潜形; 商旅不行, 樯倾楫摧; 薄暮冥冥, 虎啸猿啼; 登斯楼也, 则有去国怀乡, 忧谗畏讥, 满目萧然, 感极而悲者矣。 至若春和景明, 波澜不惊, 上下天光, 一碧万顷; 沙鸥翔集, 锦鳞游泳, 岸芷汀兰, 郁郁青青。 而或长烟一空, 皓月千里, 浮光跃金, 静影沉璧, 渔歌互答, 此乐何极! 登斯楼也, 则有心旷神怡, 宠辱皆忘, 把酒临风, 其喜洋洋者矣。 嗟夫! 予尝求古仁人之心, 或异二者之为, 何哉? 不以物喜, 不以己悲, 居庙堂之高, 则忧其民; 处江湖之远, 则忧其君。 是进亦忧, 退亦忧; 然则何时而乐耶? 其必曰: 先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐欤! 噫! 微斯人, 吾谁与归!
《登岳阳楼》 杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
《与夏十二登岳阳楼》 李白
楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。
云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。
《岳阳楼晚望》 唐 崔珏
乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。
楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。
怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。
何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。
《道经巴陵登岳阳楼用孟襄阳韵》杨维桢,元末
送客洞庭西,龙堆两青青。
陈殿出空明,吴城连苍莽。
春随湖色深,风将潮声长。
杨柳读书堂,芙蓉采菱桨。
怀人故未休,望望欲成往。
《登岳阳楼》 李东阳,明
突兀高楼正倚城,洞庭春水坐来生。
三江到海风涛壮,万水浮空岛屿轻。
吴楚乾坤天下句,江湖廊庙古人情。
中流或有蛟龙窟,卧听君山笛里声。
《巴陵》 唐寅
巴陵城西湖上楼,楼前波影涵清秋。
数点征帆天际落,不知谁是五湖舟。
《岳阳楼》钱大昕 清
杰阁出城墉,惊涛日夜舂。
地吞八百里,云浸两三峰。
已极登临目,真开浩荡胸。
不因承简命,那便壮游逢。
《过洞庭湖》许棠 唐
惊波常不定,半日鬓堪斑。
四顾疑无地,中流忽有山。
鸟高恒畏坠,帆远却如闲。
渔父闲相引,时歌浩渺间。
《临江仙》滕子京
湖水连天天连水,秋来分外澄清。君山自是小蓬瀛。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。帝子有灵能鼓瑟,凄然依旧伤情。微闻兰芷动芳声。曲终人不见,江上数峰青。
《卖花声.题岳阳楼》张舜民 宋
木叶下君山,空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。
醉袖抚危阑,天淡云闲。何人此路得生还?回首夕阳红尽处,应是长安。
8.登岳阳楼的古文翻译和英文翻译谢谢
很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流Very early to be well-known, far and near Dongting Lake,Today I have the honor to climb the Yueyang Tower.The great lakes all like Wu Chudongnan separated,And like a floating in the lake and ripples.Wandering old friends not to send word,The frail elderly people living in the leaf boat.The flames of war is still not cease to the north,By the window overlooking the mind home shed streams of tears and snivelI had always heard of Lake Dongting. And now at last I have climbed to this tower.Wu Chudongnan Cheng, and the night float.But no word has reached me from kin or friends. I am old and sick and alone with my boat.North of this wall there are wars and mountains. And here by the rail how can I help crying。.。
转载请注明出处短句子网 » 关于岳阳楼的英文诗句