1.形容一个人烦躁不安.急功近利的诗词
诸葛亮的《诫子书》:
夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊①无以明志, 非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫②则不能励精,险躁则不能冶性,年与时驰, 意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
①澹(dàn) 泊:恬淡寡欲;不追求名利
②淫漫:放纵、懒散。
译文:
君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不澹泊就不能明晰志向,不宁静就不能高瞻远瞩。学习必须静心,才识需要学习, 不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能经时济世,可悲地困守着贫寒的居舍,那时(后悔)却哪里来得及!
2.形容一个人烦躁不安.急功近利的诗词
诸葛亮的《诫子书》: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊①无以明志, 非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫②则不能励精,险躁则不能冶性,年与时驰, 意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! ①澹(dàn) 泊:恬淡寡欲;不追求名利 ②淫漫:放纵、懒散。
译文: 君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不澹泊就不能明晰志向,不宁静就不能高瞻远瞩。
学习必须静心,才识需要学习, 不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。
年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能经时济世,可悲地困守着贫寒的居舍,那时(后悔)却哪里来得及。
3.关于保险的诗词
1.《保险起源》
远古的时代
淘金人用石头雕刻 这群私欲膨胀的人 拼凑金子,互助
应付突发的事件,当生命以另一种方式死去
安顿枯萎了的灵魂
湿的雨声,闷闷的哭泣
在零乱的脚步声中,渡着一盏石灯 没有了狰狞,头扎在夜里
流星打碎迷茫,分担古人的想象
我挥手写下一段怀念 保险的起源
成为灼伤我的火焰
2.[保险单]
始终听不到那一声呐喊
那一声,悲伤而遥远,遗忘在两个世界 你无声无息的走了,披着生命的沉重
生生死死就是一张纸,死后余生的补养 也是一张纸,涵盖的责任和义务 一诺九鼎,不小心让过失穿破
诺言背负着影子,一天的开始就预示了 是佛语,是护身符 为你一时,或一生弥补
3.[危机四伏]
行走在旅途,按照内心的想象 一条陌生的途径,而危机起伏 我仿佛看到似曾相识的风暴 魔鬼一直在空中舞蹈
“要掀翻世界”,风声险恶 把手掌伸出,生命线清晰 交织越来越多
彼此之间的信任,道义多么耀眼
固有的姿势,仿佛星星闪烁 谁领悟你的解释 脚塌在泥土,扎深
我走在路上 黑夜,与我有关
一个多么短促的呼救! 鲜血淋漓的女子
从车里逃出,耳朵丧失了听力 手无足蹈
伤痛扎进身体,思想不知所云 让人怀疑,神秘的驱使 它总被速度利用
一双哀哀的眼睛,单薄的向我倾诉 “我投保了” 幸运总在背后
[跑街]
我和路灯捆在一起,拥有和它们一样的魔力
在火中从容地说话,在血里痛苦的解释 一具肉身,奉献供桌之上 所看到的我,放在风险浪尖 可以是一瞬即逝,无法描述 我们头顶着崩溃的太阳 岁月让我们融合在一起,却又是那么无能为力
倘使听到警报声,我知道 属于纳税人的财产,我的财富
危在旦夕。母亲,它一定有一颗坏掉的牙齿
我的名字不在模糊,它总是在不停地重复着
而谁的记忆,总是跟不上我的意愿
1/3页
它们被黑暗打在墙上,被悲哀打湿
我期望的意念,一层层剥开
印在漂亮的宣传单上,祝福,走在回家的路上
安全走出一条走廊,让生活保存的原样
4.12首关于勤俭节约的古诗有哪些
1、《悯农二首 其一》唐代:李绅
因为:
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。
2、《悯农二首 其二》唐代:李绅
原文:
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
译文:盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
3、《咏史二首·其二》唐代:李商隐
原文:
历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。
远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。
几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。
译文:纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山的猛蛇。有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》?天长地久,只有在苍梧对着翠绿的华盖哭泣份儿。
4、《诫子书》两汉:诸葛亮
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文: 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。
放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
5、《度关山》两汉:曹操
原文:
天地间,人为贵。
立君牧民,为之轨则。
车辙马迹,经纬四极。
黜陟幽明,黎庶繁息。
於铄贤圣,总统邦域。
封建五爵,井田刑狱。
有燔丹书,无普赦赎。
皋陶甫侯,何有失职。
嗟哉后世,改制易律。
劳民为君,役赋其力。
舜漆食器,畔者十国。
不及唐尧,采椽不斫。
世叹伯夷,欲以厉俗。
侈恶之大,俭为共德。
许由推让,岂有讼曲。
兼爱尚同,疏者为戚。
译文:万物生于天地,人类高贵无比。设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。我要赞美圣贤君主,他们总管国家疆域。
分封诸侯授给官爵,建立井田颁布法律。宁烧丹书废除刑罚,也不乱开释罪先例。舜时皋陶周时甫侯,作为狱官错在哪里?可惜可叹后代人们,制度办法统统改易。驱使百姓辛劳奉君,摊派徭役榨取民力。
虞舜下令漆饰食具,激起众国纷纷叛离。哪如唐尧俭朴实在,用柞做椽且不削齐。难怪世人赞赏伯夷,盼望搞好社会风气。奢侈本是最大罪恶,节俭美德不容怀疑。许由不肯接受天下,难道需要辨出道理?只要实行兼爱尚同,再疏也会和睦亲密。