1.历史上范蠡几次散尽家财,东山再起,用一个什么成语形容
范蠡,字少伯,生卒年不详,汉族,春秋楚国宛(今河南南阳)人。春秋末著名的政治家、军事家和实业家。后人尊称“商圣”。他出身贫贱,但博学多才,与楚宛令文种相识、相交甚深。因不满当时楚国政治黑暗、非贵族不得入仕而一起投奔越国,辅佐越国勾践。帮助勾践兴越国,灭吴国,一雪会稽之耻,功成名就之后激流勇退,化名姓为鸱夷子皮,变官服为一袭白衣与西施西出姑苏,泛一叶扁舟于五湖之中,遨游于七十二峰之间。期间三次经商成巨富,三散家财,自号陶朱公,乃我国儒商之鼻祖。世人誉之:“忠以为国;智以保身;商以致富,成名天下”。
长颈鸟喙”,可与共患难,难与同安乐,遂与西施一起泛舟齐国,变姓名为鸱夷子皮,带领儿子和门徒在海边结庐而居。戮力垦荒耕作,兼营副业并经商,没有几年,就积累了数千万家产。他仗义疏财,施善乡梓,范蠡的贤明能干被齐人赏识,齐王把他请进国都临淄,拜为主持政务的相国。他喟然感叹:“居官致于卿相,治家能致千金;对于一个白手起家的布衣来讲,已经到了极点。久受尊名,恐怕不是吉祥的征兆。”于是,才三年,他再次急流勇退,向齐王归还了相印,散尽家财给知交和老乡。
经济建设也有积极的现实意义。
2.家财散尽反复来
千金散尽还复来翻译:黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
1、出处:唐代李白的《将进酒》。
2、原文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
3、释义
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
3.“十里红妆,不负卿
他是落魄书生,她是青楼名妓, 初见时兰亭避雨,她与他初识,从此便是一颗心思只为卿。
他为她执笔描眉,她为他素手为羹,他说,待我金榜题名时,十里红妆,不负卿,她巧笑嫣然,却将许诺牢记于心,他一走数月,她每天望眼欲穿, 听闻他金榜题名,她在楼里大宴宾客替他高兴,听着众姐妹的祝福,都羡慕她如此好命,她翘首以盼,等他迎娶,却听闻他娶了公主,大婚当日,她托人带信给他,问 可还记得,当初许诺,待你金榜题名时,十里红妆,不负卿, 送信之人不日还带回了他的回信,苍劲有力的字返回, 字迹写的却是字字诛心的话,你不过一青楼名妓, 半点朱唇万人尝,怎配我这状元郎。
4.带金字的诗句
乱世黄金
文/李者也
盛世之年藏古董,乱世之际备黄金。
金价高时米价高,战尘深处哭声深。
箭雨铁蹄空百城,烽火狼烟燃千村。
若许换得世不乱,宁可金贱如土堙。
【注】钱肃乐故居,位于宁波市鄞州区。钱肃乐(1606—1648),明末大臣,宁波富户望族,世代累计家财万贯。清军围攻宁波,钱肃乐以民族大义为重,毁家纾难,散尽家财,带领全体亲属族人,以及宁波数万义军,英勇抵抗清军,失败,忧国忧民,气郁而终,谥忠介。此诗所言“乱世黄金”,一指钱肃乐散尽家财,二指其品格气节犹如乱世黄金般珍贵、耀目。