1.描写购物的句子
1、This is a discount price.
这已经是打过折的价钱了。
2、What's your return policy?
在你买礼物之前,要问清楚售货员你买的东西可不可以退或怎样可以换。
3、Do you have any of these in stock?
你看到橱窗中有,但是商品区却没有这种商品。去问营业员是否有left in stock,可能储藏室还有些呢。
4、Which one do you like better?
你喜欢哪一个?
5、When does the store open?
商店几点开门?
6、Where are your fitting rooms?
如果你看到中意的衣服,当然要试穿一下,你就可以向售货员提出这个问题。 然而在英国,你要问的应该是changing rooms。
7、Can I get a price check for this?
找不到你看的商品的价格?那就问售货员这个问题,他或她会为你查价格。
8、I'm just looking.
当你走入一家店时,促销员都会问你想买什么,如果你还不知道你想买什么,这是对“Can I help you find anything?”最佳回答。
9、I'd like a gift receipt for this.
根据你的要求,大多数的商店可以提供一张gift receipt,上面没有任何的价钱。因此,如果你的朋友觉得你的礼物不合适,他或她可以随时调换。但是,如果不这样的话,他们将永远不知道你付了多少钱!
10、This skirt matches this blouse, doesn't it?
这条裙子和这件上衣挺配的,是吧?
11、Does this come in other colors?
如果你发现你很喜欢某件商品,但想要不同的颜色,就问售货员这个问题。
12、Sure. Let me help you.
当然,我来帮你。
13、This skirt matches this blouse, doesn't it?
这条裙子和这件上衣挺配的,是吧?
14、May I try it on?
我可以试试吗?
15、Do you provide gift-wrapping?
没有时间为你买的礼物包装?别着急,许多商店为他们的顾客特别是在繁忙的假日期间提供包装服务
16、Would you give me a discount?
能再便宜一些吗?
17、Can I put this on hold?
不确定你是否找到了最好的礼物?只要让售货员“put it on hold”,那么他们会将商品为你保留一到两天。那样的话,在你继续到处看看的时候那件商品也不至于马上消失。
18、Do you have this in other sizes?
你找到了绝佳的假日服装,但却没找到你的尺码!用上面的问题询问售货员,他或她就有可能向你提供最合适的着装。
19、Yes, they look great together.
是的,看上去很配套。
2.有关购物的词语有什么
琳琅满目lín lá来ng mǎn mù
[释义] 琳琅:美玉。满眼都是美好而珍贵的东西。比喻精美、珍贵的物品很多。
[语出] 唐·柳宗自元《答贡士沈起书》:“览所著文;宏博中正;富我琳琅珪璧之室;甚厚。”
[正音] 琅;不能读作“liánɡ”。
[辨形bai] 琳;不能写作“林”。
[近义] 金碧辉煌 美不胜收
[反义] 疮痍满目
[用法] 多用来形容珍奇的物品;du如书画、工艺品等。zhi一般作谓语、定语、状语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~和“美不胜收”;都可dao形容美好的事物很多。但~偏重在满眼都是;“美不胜收”偏重在多得来不及看;来不及一一欣赏。
[例句] 到了特种手工艺厅;只见~;美不胜收。
3.写十个有关购物的句子并且翻译
1、请问您需要帮忙吗? Can I help you?
2、我想买两本参考书。 I want to buy two reference books.
3、你这儿有衬衫卖吗? Do you have shirts?
4、您要什么款式的? What style do you want?
5、对不起,这种鞋没货了。 I am sorry,these shoes are out of stock.
6、可以打折吗? Can you give me a discount?
7、如果您的订单很大,我们可以给您打九折。
If your order is large, I can give you 10% off.
8、如果你卖便宜一点,我会介绍更多的顾客到这来。
If you make it cheaper, I will introduce more customers here.
9、您喜欢什么颜色的? What colour do you like?
10、欢迎下次光临。 Welcome to come again soon.
4.【写十个有关购物的句子并且翻译.(是例句不是句型)】
1、请问您需要帮忙吗?Can I help you?2、我想买两本参考书.I want to buy two reference books.3、你这儿有衬衫卖吗?Do you have shirts?4、您要什么款式的?What style do you want?5、对不起,这种鞋没货了.I am sorry,these shoes are out of stock.6、可以打折吗?Can you give me a discount?7、如果您的订单很大,我们可以给您打九折.If your order is large,I can give you 10% off.8、如果你卖便宜一点,我会介绍更多的顾客到这来.If you make it cheaper,I will introduce more customers here.9、您喜欢什么颜色的?What colour do you like?10、欢迎下次光临.Welcome to come again soon.。
5.形容购物的成语
一扫而空
yī sǎo ér kōng
[释义] 一下子便扫除干净;全部没有了。
[语出] 宋·苏轼《题王逸少帖》诗:“出林飞鸟一扫空”。
[正音] 空;不能读作“kònɡ”。
[辨形] 而;不能写作“尔”。
[近义] 一网打尽 扫地以尽 斩草除根
[反义] 一介不取 岿然独存 硕果仅存
[用法] 用作贬义。在短时间内;被扫除得一点不留。一般作谓语。
[结构] 补充式。
[辨析] 见“一扫而光”(1168页)。
[例句] 当他得知被重点中学录取时;所有的烦恼和忧愁;都~。