1.关于沧溟的诗句
一:唐 顾况《酬柳相公》:
天下如今已太平,相公何事唤狂生。
个身恰似笼中鹤,东望沧溟叫数声。
二、唐:李德裕《忆金门旧游奉寄江西沈大夫》
东望沧溟路几重,无因白首更相逢。
已悲泉下双琪树, 又惜天边一卧龙。
人事升沉才十载,宦游漂泊过千峰。
思君远寄西山药,岁暮相期向赤松。
三、宋苏舜钦 和《淮上遇便风》
浩荡请淮天共流,长风万里送归舟。
应愁晚泊喧卑地, 吹入沧溟始自由。
四、宋张孝祥 《念奴娇·过洞庭》
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。
素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭海经年,孤光自照,
肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
2.邯郸峰峰关于黑龙洞的传说
黑龙洞又名龙洞珠泉,在河北邯郸市峰峰矿区滏阳河边,石洞深邃,俗传有黑龙潜藏,前人诗有“骊龙出洞去,洞深不可测”之句。洞上有黑龙庙,依山而筑。据碑文记载,始建于唐代,山门之内有大殿及配房等。大殿原供龙神,洞下深潭,其色黛绿,清泉从岩缝喷涌,因有龙泉之称。与鼓山的广胜泉,滏阳泉及八字涧等汇流,为滏阳河的发源地。或谓泉水从沙际上涌,状如釜中水佛,故名滏水,又因位于鼓山南段(一名釜山)之阳,故名滏阳。滏阳河的发源地,背山面水,风景秀丽,是邯郸市名胜之一。 峰峰矿区的神穈、南鼓两山,南北对峙,其谷口称“滏口径”,黑龙洞“滏口陉”属“太行八陉”中的第四陉,历来是军事要隘。东汉末年军事家曹操曾利用这一天险击溃袁尚大军。隋末农民军窦建德也在这一带歼灭隋刺史窦宗的官兵。陉口南部的峭岩绝壁下,有一天然石洞,传为主宰人间旱涝的黑龙的洞府,名为“黑龙洞”。洞口由大石砌成,洞壁凹凸不平,洞内曲折幽暗,蜿蜒如龙,从古至今无人知其底,真是“骊龙出洞去,洞深不可测”。 黑龙洞下的泉水概称“黑龙泉”。旧时每逢大旱之年,远近百姓常成群结队前来烧香求雨,他们用瓶瓶罐罐盛回“龙泉”,洒在庄稼地里,以求天降甘霖。
据《水经注》记载,此处“泉源沸腾,滚滚如汤,其水冬暖夏凉”。清泉从岩缝、石洞喷射而出,犹如群龙吐水。其中大泉二十余眼,小泉不可胜计,水质清甜可口,黑龙洞便是最大的喷水口。
黑龙泉是太行山地下河水流向地面的一部分。清泉从岩缝迸出,喷射如龙吐珠,故有龙泉之称。黑龙洞是黑龙泉最大的一个喷水口,是石灰岩溶洞,由于地下水常年浸蚀而形成。后由于地下水位下降和地壳变动而露出地面,泉水改从洞下的沙际涌出,形成现在干涸的“黑龙洞”。 在黑龙泉的附近有一眼滏阳泉。黑龙泉与滏阳泉汇流为滏阳河。因泉水从沙际冒出,犹如釜中沸腾的开水,故称滏阳河。黑龙洞在两大泉水汇流深潭的南侧,潭水清澈见底,隆冬不冻。喷泉终年涌腾翻滚,游鱼悠然,水草映翠,加之河水倒映古塔、山影,远近高阁亭榭若隐若现,更添几分幽美 。 黑龙洞又名龙洞珠泉,在河北邯郸市峰峰矿区滏阳河边,石洞深邃,俗传有黑龙潜藏,前人诗有“骊龙出洞去,洞深不可测”之句。洞上有黑龙庙,依山而筑。据碑文记载,始建于唐代,山门之内有大殿及配房等。大殿原供龙神,洞下深潭,其色黛绿,清泉从岩缝喷涌,因有龙泉之称。与鼓山的广胜泉,滏阳泉及八字涧等汇流,为滏阳河的发源地。或谓泉水从沙际上涌,状如釜中水佛,故名滏水,又因位于鼓山南段(一名釜山)之阳,故名滏阳。
民间习俗:以黑龙泉水净眼来保佑健康、平安 交通提示:浏览黑龙洞风景区,可在邯郸市内乘5路汽车到新市区站下车。
3.关于海东青的诗句
1、万里飞来渡海西,灵禽玉爪不沾泥。——《海东青》明代:解缙
译文:海东青从万里之外海的西边飞来,这只灵禽如玉的爪子上没有沾上一点泥土。
2、海外天鹅能独击,云间后鹘敢齐驱。——《白海青》元代:仇远
译文:它能单独与海外的天鹅搏击,在云层间与鹘鸟群并头飞行。
3、羽虫三百有六十,神俊最数海东青。——《海东青》清代:玄烨
译文:这世上有羽毛的鸟有三百六十多种,其中最神俊的还是海东青。
4、钩戟为爪喙,利刀以为翎。——《北珠怨》元代:方回
译文:海东青的爪子和嘴如同钩戟做成的一样锋利,羽毛如同利剑一样。
5、转眸明似电,追马疾如风。——《海东青》宋代:顾逢
译文:海东青转动眼珠的时候明亮如同闪电,能追着骏马飞翔迅疾如风。
4.关于百帝城的诗句
前苦寒行二首
杜甫
汉时长安雪一丈,牛马毛寒缩如猬。楚江巫峡冰入怀,
虎豹哀号又堪记。秦城老翁荆扬客,惯习炎蒸岁絺绤。
玄冥祝融气或交,手持白羽未敢释。
去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。冻埋蛟龙南浦缩,
寒刮肌肤北风利。楚人四时皆麻衣,楚天万里无晶辉。
三足之乌足恐断,羲和送将安所归。
刘禹锡《竹枝词九首》(其一)
白帝城头春草生,
白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,
北人陌上动乡情。
早发白帝城
唐·李白
朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山
5.有关屯粮的诗句
《观刈麦》白居易 唐
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光。
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁。
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
【译文】:
庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。
力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。
更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:
“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。
【赏析】:
这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。