1.家庭不和睦的古诗句
【夫妻反目】:反目:翻眼相看,不和睦。
指夫妻不和、吵架。【鸡声鹅斗】:比喻吵吵闹闹,彼此不和。
【积不相能】:积:积久而成的;能:亲善。指一向不和睦。
【琴瑟不调】:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。①指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。
②比喻夫妻不和。【琴瑟失调】:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。
琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。
也比喻夫妇不和。【散伤丑害】:形容不和谐的声音。
【同床异梦】:异:不同。原指夫妇生活在一起,但感情不和。
比喻同做一件事而心里各有各的打算。【阋墙谇帚】:指家庭内部争吵不和。
谇帚,指妇女吵骂。
2.家庭压力大不和谐的诗句
氓》
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇, 至于顿丘。
匪我衍期, 子无良媒。
将子无怒, 秋以为期。
乘彼诡垣, 以望复关。
不见复关, 泣涕涟涟。
既见复关, 载笑载言。
尔卜尔筮, 体无咎言。
以尔车来, 以我贿迁。
桑之未落, 其叶沃若。
于嗟鸠兮, 无食桑葚。
于嗟女兮, 无与士耽。
士之耽兮, 犹可说也。
女之耽兮, 不可说也。
桑之落矣, 其黄而陨。
自我徂尔, 三岁食贫。
淇水汤汤, 渐车帷裳。
女也不爽, 士贰其行。
士也罔极, 二三其德。
三岁为妇, 靡室劳矣。
夙兴夜寐, 靡有朝矣。
言既遂矣, 至于暴矣。
兄弟不知, 硒其笑矣。
静言思之, 躬自悼矣。
及尔偕老, 老使我怨。
淇则有岸, 隅则有泮。
总角之宴, 言笑晏晏。
信誓旦旦, 不思其反。
反是不思, 亦已焉哉!
3.家庭不和睦的古诗句
【夫妻反目】:反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。
【鸡声鹅斗】:比喻吵吵闹闹,彼此不和。
【积不相能】:积:积久而成的;能:亲善。指一向不和睦。
【琴瑟不调】:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。①指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。②比喻夫妻不和。
【琴瑟失调】:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。
【散伤丑害】:形容不和谐的声音。
【同床异梦】:异:不同。原指夫妇生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。
【阋墙谇帚】:指家庭内部争吵不和。谇帚,指妇女吵骂。
4.家庭不和谐用古诗词了形容求解
钗头凤·红酥手红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。
错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!是宋代文学家陆游的词作。此词写的是陆游自己与原配唐氏的爱情悲剧。
全词记述了作者与唐氏在沈园的一次偶然相遇的情景,上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦;下片由感慨往事回到现实,进一步抒写夫妻被迫离异的巨大哀痛。虽然没有正面写家庭不和,但通过这首词表达了作者与妻子眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。
创作背景:陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(有人说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。
不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,逼迫陆游休弃唐氏。在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间也就音讯全无了。
七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。
陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。参考:/link?url=HOv7Q55EwlP_-oHNXLiIllz_3mNHk3Rto3L-mrOkAQ3wjGNNx5LRr_还有汉乐府诗《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,沈归愚称为“古今第一首长诗”,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一,《孔雀东南飞》与南北朝的《木兰辞》并称“乐府双璧”及“叙事诗双璧”。
后又把《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”,取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(治舒县,汉末迁皖县,均在今安徽境内)的一桩婚姻悲剧。历代传唱,成为艺术创作不竭的源泉。
参考:/subview/26343/7538852.htm。
5.家庭和睦不和睦的句子
1、小家是社会的一份子,是组成社会的细胞,如果每个家庭能如我们家一样,我相信我们这个社会的大家庭会更和谐、更幸福。
2、家是温馨的港湾,容纳漂泊的灵魂;家是如伞的大树,遮挡酷夏的骄阳;家是清凉的雨丝,拂去疲惫的征尘;家是永远的牵挂,珍藏幸福的存根。3、幸福家庭是培育孩子成人的温床,家庭生活的乐趣是抵抗坏风气毒害的最好良剂。
4、家是温暖的,它是传递爱的火炬。穿过温暖湿润的春天,跃过寒风凛冽的冬天,家永远是家,容纳爱的天地。
我则是这片爱洋的的守护神。5、家是温暖的港湾,它带给人们的感受是“温暖,家是永远的岸,它带给人们的感受是。”
梦魂萦绕和永远的牵挂。
6.家庭不和谐用古诗词了形容求解
钗头凤·红酥手
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
是宋代文学家陆游的词作。此词写的是陆游自己与原配唐氏的爱情悲剧。全词记述了作者与唐氏在沈园的一次偶然相遇的情景,上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦;下片由感慨往事回到现实,进一步抒写夫妻被迫离异的巨大哀痛。
虽然没有正面写家庭不和,但通过这首词表达了作者与妻子眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。
创作背景:
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(有人说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,逼迫陆游休弃唐氏。
在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间也就音讯全无了。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
参考:/link?url=HOv7Q55EwlP_-oHNXLiIllz_3mNHk3Rto3L-mrOkAQ3wjGNNx5LRr_
还有汉乐府诗《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,沈归愚称为“古今第一首长诗”,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一,《孔雀东南飞》与南北朝的《木兰辞》并称“乐府双璧”及“叙事诗双璧”。后又把《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”,取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(治舒县,汉末迁皖县,均在今安徽境内)的一桩婚姻悲剧。历代传唱,成为艺术创作不竭的源泉。
参考:/subview/26343/7538852.htm
7.求
当属宋 陆游的《钗头凤·红酥手》诗。
全文如下:红酥手。黄滕酒。
满城春色宫墙柳。东风恶。
欢情薄。一怀愁绪,几年离索。
错错错。春如旧。
人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。
桃花落。闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。
此词写的是陆游自己与原配唐氏的爱情悲剧。全词记述了作者与唐氏在沈园的一次偶然相遇的情景,上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦;下片由感慨往事回到现实,进一步抒写夫妻被迫离异的巨大哀痛。
虽然没有正面写家庭不和,但通过这首词表达了作者与妻子眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。创作背景: 陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(有人说唐氏即陆游的表妹唐琬)。
结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,逼迫陆游休弃唐氏。
在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间也就音讯全无了。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。
唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
供参考。
8.形容婆媳不和睦诗词
《孔雀东南飞》(朝代:东汉,作者:无名氏)取材于东汉献帝年间发生在庐江郡的一桩婚姻悲剧,其中表现婆媳不合的内容如下:“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。
译文:我十三岁织出白色的丝绢,十四岁裁衣,十五岁弹箜篌,十六岁诵诗书,十七岁做了你的妻子,嫁给你之后,心中常感苦悲。你已经做了府吏,自然会坚守臣节专心不移。
留下我孤身一人独守空房,我们离多见少。每天鸡鸣时我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。
三天就能在机上截下五匹布,婆婆还故意嫌我缓慢松弛。不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。
我已受不了你家这样的驱使,留下也没有用处。你就禀告公婆,遣返我送我回娘家去。”
府吏听到这,到堂上禀阿母:“儿已没做高官享厚禄的福相,幸娶一个好媳妇。刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,希望同生共死直到黄泉。
我们共同生活才两三年,这种甜美的日子只是开头。她的行为没什么不正当,哪知竟会招致你的不满,得不到慈爱。”
阿母对府吏说:“你怎么这样狭隘固执!这个媳妇不懂得礼节,行动自由。我心里早就很不满,你不能自作主张迁就她。
东邻有个贤惠女子,叫秦罗敷。她没有谁能比得上,我当为你去恳求。
你把兰芝快赶走,不要让她再停留!”府吏直身长跪作回答,“再向母亲您哀求,如果赶走她,儿到老也不会再娶!”阿母听到这,敲着床大发脾气:“你这小子毫无畏惧,怎敢帮着媳妇胡言乱语。我对她已断绝情谊,对你的要求决不允许!”府吏默不说话,再拜辞别阿母。
回房开口向媳妇说话,悲痛气结已是哽咽难语:”我本不愿赶你,但阿母逼我。你暂时回到娘家,我也暂且回县官府。
不久我就要从府中回家来,回来后定会去迎接你。你就为这事委屈一下吧,千万不要违背我这番话语。”
兰芝对府吏说:“不要这样麻烦。记得那年初阳的时节,我辞别娘家走进你家门。
侍奉公婆都顺着他们的心意,一举一动哪里敢自作主张?日夜勤劳操作,孤身一人缠绕着苦辛。自以为没什么罪过,能够终身侍奉公婆报答他们的大恩。
仍然被驱赶,哪里还谈得上再转回你家门。我有一件绣花的短袄,绣着光彩美丽的花纹。
还有一床红罗做的双层斗形的小帐,四角都垂挂着香囊。大大小小的箱子有六七十个,都是用碧绿的丝线捆扎紧。
里面的东西都各不相同,各种各样的东西都收藏其中。人低贱,东西也卑陋,不值得用来迎娶新人。
你留着等有机会施舍给别人,走到今天这一步,不可能再相会相亲。希望你时时安慰自己,长久记住我,不要忘记我。”
公鸡呜叫,天快要放亮,兰芝起身精心梳妆。穿上昔日绣花的裌裙,每件事都做了四五遍才妥当。
穿着丝鞋,玳瑁簪闪闪发光。腰间束着流光的白绸带,耳边挂着明月珠装饰的耳珰。
十个手指像尖尖的葱根又细又白嫩,嘴唇涂红像含着朱丹一样。她轻轻地小步行走,艳丽美妙真是举世无双。
她走上堂去拜别阿母,阿母听任她离去而不挽留阻止。扩展资料:《孔雀东南飞》形象地用刘兰芝、焦仲卿两人殉情而死的家庭悲剧,刻揭露了封建礼教的吃人本质,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,直接寄托了人民群众对爱情婚姻自由的热烈向往”的反封建礼教的优秀诗篇。
然而,仔细推敲,却发现此说有误,造成这次爱情悲剧的,不是封建礼教,而是家族利益,是家族政治利益碾碎了他们的爱情婚姻。焦仲卿是庐江府小吏,年纪轻轻就是地级官府的公务员,因此他的家庭背景。
转载请注明出处短句子网 » 关于家庭不和谐的诗句