1.经典离别英文诗句
1、If I should meet thee,After long years,How should I greet thee?With silence and tears.若我再见到你,事隔经年,我该如何贺你?以沉默,以眼泪。
——拜伦《春逝》2、Farewell! Thou art too dear for my possessing,And like enough thou know'st thy estimate,The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate.For how do I hold thee but by thy granting,And for that riches where is my deserving?The cause of this fair gift in me is wanting,And so my patent back again is swerving.Thyself thou gav'st, thy own worth then not knowing,Or me, to whom thou gav'st it, else mistaking; So thy great gift upon misprision growing,Comes home again, on better judgement making.Thus have I had thee as a dream doth flatter,In sleep a king, but waking no such matter.再见!你太珍贵我无法拥有,想来你也清楚自己估值多少,你自知矜贵终於获得释放;我对你的连系就此全部终结。如你不来迎合,我如何能将你占据?我有何德何能,配得起你这尤物?我无福消受这美好的赠礼,於是我的专利又被归回原处。
从前你献出自己,是不知自己的价值,否则是对我高估,才会将它给我;因此你的大礼,实在是一场误会,重回自家,这是你更好的判断。就这般我拥有过你,如在梦中受宠,睡时是一个国王,醒来一场空。
——莎士比亚十四行诗3、Good-bye! a kind good-bye,I bid you now, my friend,And though 'tis sad to speak the word,To destiny I bend,And though it be decreed by Fate,That we ne'er meet again,Your image, graven on my heart,Forever shall remain.Aye, in my heart thoult have a place,Among the friends held dear,- Nor shall the hand of Time efface,The memories written there.再见!一种好的再见,我现在向你,我的朋友,伤心的说一句,弯下我的腰。尽管命运已经下了命令,说我们再也不会相遇,但你的身影,已经刻在我的心脏,永远无法磨灭。
是的,在我的心里,有一个地方,亲爱的朋友们,时间的手永远也不会抹去,那里的记忆。——马克吐温《致珍妮》4、Since you have gone,I'm so all alone.My days are all meaningless,without your soft tender kiss,there is nothing I could feel .Except loneliness.既然你已经走了 我就这么孤单 我的日子都毫无意义 没有你柔软温柔的吻 我没有任何感觉 除了寂寞 ——大卫哈里斯《我们最后的再见》5、Saying goodbye,isn't the easiest to do.Why did you have to go?I still need you!To live life,without you in it,has darkened my life,and also my spirit.Saying goodbye,is the hardest thing,because of the sorrow,that it brings.We all have to play,the game we know of life.It's my turn.I have to say goodbye.So goodbye my dear friend,and don't you forget.Just know that this,is not the end.说再见,并不是最容易做到的。
你为什么要去?我还需要你!生活 在没有你的生活中,使我的生活 和我的精神变得暗淡。说再见,是最难的,因为 它带来的悲伤。
我们都必须玩,我们知道的生活游戏。轮到我了。
我不得不说再见。再见亲爱的朋友,你不要忘记。
只知道这一点,不是结束。——阿什比《说再见》。
2.莎士比亚的诗歌 中英文对照
一、Shall I compare thee to a summer's day?我怎么能够把你来比作夏天?Thou art more lovely and more temperate;你不独比它可爱也比它温婉;Rough winds do shake the daring buds of May,狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,And summer's lease ha th all too short a date; 夏天出赁的期限又未免太短;Sometime too hot the eye of heaven shines,天上的眼睛有时照得太酷烈,And often is his gold complexion dimmed; 它那炳耀的金颜又常遭掩蔽;And every fair from fair sometime declines,被机缘或无常的天道所摧折,By chance or nature's changing course untrimmed; 没有芳艳不终于凋残或销毁。
But thy eternal summer shall not fade,但是你的长夏永远不会凋落,Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,也不会损失你这皎洁的红芳,When in eternal lines to time thou grow'st.或死神夸口你在他影里漂泊。So long as men can breathe or eyes can see,当你在不朽的诗里与时同长。
So long lives this,and this gives life to thee.只要一天有人类,或人有眼睛,It will last and give you life. 这诗将长存,并且赐给你生命。二、Shakespeare Sonnet 12莎士比亚十四行诗 When I do count the clock that tells the time,当我数着壁上报时的自鸣钟,And see the brave day sunk in hideous night; 见明媚的白昼坠入狰狞的夜;When I behold the violet past prime,当我凝望着紫罗兰老了春容,And sable curls all silver'd o'er with white;青丝的卷发遍洒着皑皑白雪; When lofty trees I see barren of leaves,当我看见参天的树枝叶尽脱,Which erst from heat did canopy the herd;它不久前曾荫蔽喘息的牛羊; And summer's green, all girded up in sheaves,夏天的青翠一束一束地就缚,Born on the bier with white and bristly beard; 带着坚挺的白须被舁上殓床; Then of thy beauty do I question make,于是我不禁为你的朱颜焦虑,That thou among the wastes of time must go,终有天你要加入时光的废堆,Since sweets and beauties do themselves forsake,既然美和芳菲都把自己抛弃,And die as fast as they see others grow; 眼看着别人生长自己却枯萎; And nothing 'gainst Time's scythe can make defence,没什么抵挡得住时光的毒手 ,Save breed, to brave him when he takes thee hence.除了生育,当他来要把你拘走。
三、In loving thee thou know'st I am forsworn,你知道我对你的爱并不可靠,But thou art twice forsworn, to me love swearing;但你赌咒爱我,这话更靠不住;In act thy bed-vow broke and new faith torn,你撕掉床头盟,又把新约毁掉,ln vowing new hate after new love bearing.既结了新欢,又种下新的憎恶。But why of two oaths' breach do I accuse thee,但我为什么责备你两番背盟,When I break twenty? I am perjured most; 自己却背了二十次!最反复是我;For all my vows are oaths but to misuse thee,我对你一切盟誓都只是滥用,And all my honest faith in thee is lost.因而对于你已经失尽了信约。
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,我曾矢口作证你对我的深爱,Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,说你多热烈、多忠诚、永不变卦,And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,我使眼睛失明,好让你显光彩,Or made them swear against the thing they see; 教眼睛发誓,把眼前景说成虚假;For I have sworn thee fair; more perjured I,我发誓说你美!还有比这荒唐,To swear against the truth so foul a lie!抹煞真理去坚持那么黑的谎!四、Cupid laid by his brand, and fell asleep:爱神放下他的火炬,沉沉睡去:A maid of Dian's this advantage found,月神的一个仙女乘了这机会 And his love-kindling fire did quickly steep 赶快把那枝煽动爱火的火炬 In a cold valley-fountain of that ground; 浸入山间一道冷冰冰的泉水;Which borrow'd from this holy fire of Love 泉水,既从这神圣的火炬得来 A dateless lively heat, still to endure,一股不灭的热,就永远在燃烧,And grew a seething bath, which yet men prove 变成了沸腾的泉,一直到现在 Against strange maladies a sovereign cure.还证实具有起死回生的功效。But at my mistress' eye Love's brand new-fired,但这火炬又在我情妇眼里点火,The boy for trial needs would touch my breast; 为了试验,爱神碰一下我胸口,I, sick withal, the help of bath desired,我马上不舒服,又急躁又难过,And thither hied, a sad distemper'd guest,一刻不停地跑向温泉去求救,But found no cure: the bath for my help lies 但全不见效:能治好我的温泉 Where Cupid got new fire--my mistress' eyes.只有新燃起爱火的、我情人的眼。
五、The little Love-god lying once asleep 小小爱神有一次呼呼地睡着,Laid by his side his heart-inflaming brand,把点燃心焰的火炬放在一边,Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep 一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧 Came tripping by; but in her maiden hand 走过;其中最美的一个天仙 The fairest votary took up that fire 用她。
3.莎士比亚的诗英文原文版的
这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句 To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: aye, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveler returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 翻译为 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫, 而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。 再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
4.莎士比亚诗歌赏析英文版
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long . 豁达者长寿。 Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。 The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don't gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。 The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。 Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred 爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦。 Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪恶的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey. 爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning 爱就像一场拔河比赛 ,一开始就不能停下来 I would like now to seriously indifferent room of wonderful 我只想现在认真过的精彩 无所谓好与坏 Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over 爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖 Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury 谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害 If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future 只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来 Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap 你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调 No matter how long night, the arrival of daylight Association 黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来 Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation 真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明 Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱 I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper 我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。
5.求莎士比亚经典爱情诗(英文版)
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometimes declines,
By chance or nature's changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou own;
Nor shall death brag thou wander in his shade,
When in eternal lines to time thou grow:
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
By William Shakespeare
第18首 十四行诗
能不能让我来把你比作夏日?
你可是更加可爱,更加温婉;
狂风会吹落五月里盛开的花朵,
夏季的日子又未免太短暂;
有时候苍天的巨眼照得太灼热,
他那金彩的脸色也会被被遮暗;
每一样美呀,总会(离开美丽)凋落,
被时机或者自然的代谢所摧残;
但是你永久的夏天决不会凋枯,
你永远不会失去你美的形象;
死神夸不着你在他影子里的踟蹰,
你将在不朽的诗中与时间同长;
只要人类在呼吸,眼睛看得见,
我这诗就活着,使你的生命绵延。
(屠岸 译)
6.求莎士比亚经典爱情诗(英文版)
你的胸怀有了那些心而越可亲
(它们的消逝我只道已经死去);
原来爱,和爱的一切可爱部分,
和埋掉的友谊都在你怀里藏住。
多少为哀思而流的圣洁泪珠
那虔诚的爱曾从我眼睛偷取
去祭奠死者!我现在才恍然大悟
他们只离开我去住在你的心里。
你是座收藏已往恩情的芳冢,
满挂着死去的情人的纪念牌,
他们把我的馈赠尽向你呈贡,
你独自享受许多人应得的爱。
在你身上我瞥见他们的倩影,
而你,他们的总和,尽有我的心。
Thy bosom is endearèd with all hearts
Which I, by lacking, have supposèd dead;
And there reigns love, and all love's loving parts,
And all those friends which I thought burièd.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie.
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou, all they, hast all the all of me.
爱是温柔的吗?
它太粗暴、太专横、太野蛮了;
它像荆棘一样刺人。
Love is gentle?
It is too rude, too arbitrary, too barbaric;
It is like thorns thorns like people.
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满。
The sweet taste of honey can numbness;
Love is not only to maintain warm long;
Too fast and too slow, and the results are not satisfactory.
悲哀是爱情的证据。
但是,
深深的悲哀是判断力不足的证据
Sad love evidence.
However,
Judgement is deeply grieved insufficient evidence
7.莎士比亚的诗英文原文版的
英文:
Do not love themselves, how to love others?
Marriage is the end of youth,
The beginning of life.
Love is gentle?
It is too rude, too arbitrary, too barbaric;
It is like thorns thorns like people.
True love is never a smooth road.
The kiss of life is a love poem.
Love night with the noon sun.
If we say "like" do not need reasons,
Then the "hate" would not need what basis.
The sweet taste of honey can numbness;
Love is not only to maintain warm long;
Too fast and too slow, and the results are not satisfactory.
Sad love evidence.
However,
Judgement is deeply grieved insufficient evidence
中文:
不爱自己,怎么能爱别人?
婚姻是青春的结束,
人生的开始。
爱是温柔的吗?
它太粗暴、太专横、太野蛮了;
它像荆棘一样刺人。
真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。
吻是恋爱生活上的一首诗。
爱的黑夜有中午的阳光。
如果说「喜欢」不需要理由的话,
那么「憎恨」也就不需要什么依据。
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满。
悲哀是爱情的证据。
但是,
深深的悲哀是判断力不足的证据
8.经典离别英文诗句
1、The clouds parted,water ten years。
Love laughter as the old,the temples have been spotted。译文:浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。2、Don't cry because it is over,smile because it happened。
译文:不要因为结束而哭泣,因为你曾经拥有。3、You when I was a kite,or to let me go,or else receive a good home,don't use a look see emotions and thoughts tied with me,let me heartache。
译文:你当我是个风筝,要不把我放了,要不然收好带回家,别用一条看不见的情思拴着我,让我心伤。4、After long do not ask,do not say everything。
译文:别后悠悠君莫问,无限事,不言中。5、The infinite sky gradually far gradually,like all its constantly。
译文:离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
转载请注明出处短句子网 » 莎士比亚关于再见的诗句英文版