1.关于酒的诗词 英文的
将进酒 李白 君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回。
君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月,天生我材必有用, 千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。岑夫子! 丹丘生!将进酒; 君莫停。
与君歌一曲, 请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。五花马, 千金裘。
呼儿将出换美酒, 与尔同消万古愁。BRINGING IN THE WINE Li Bai See how the Yellow River's waters move out of heaven.Entering the ocean, never to return.See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,Though silken-black at morning, have changed by night to snow。
.Oh, let a man of spirit venture where he pleases And never tip his golden cup empty toward the moon!Since heaven gave the talent, let it be employed!Spin a thousand pieces of silver, all of them come back!Cook a sheep, kill a cow, whet the appetite,And make me, of three hundred bowls, one long drink!。To the old master, Cen,And the young scholar, Danqiu,Bring in the wine!Let your cups never rest!Let me sing you a song!Let your ears attend!What are bell and drum, rare dishes and treasure?Let me be forever drunk and never come to reason!Sober men of olden days and sages are forgotten,And only the great drinkers are famous for all time。
.Prince Chen paid at a banquet in the Palace of Perfection Ten thousand coins for a cask of wine, with many a laugh and quip.Why say, my host, that your money is gone?Go and buy wine and we'll drink it together!My flower-dappled horse,My furs worth a thousand,Hand them to the boy to exchange for good wine,And we'll drown away the woes of ten thousand generations!。
2.诗歌《酒》英文版英语诗歌《酒》
苏轼的《水调歌头 明月几时有》明月几时有把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
水调歌头 作者: 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有把酒问青天。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全李白的《宣州谢眺楼饯别校书叔云》弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦扰, 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发寻扁舟。《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人月既不解饮,影徒随我身暂伴月将影,行乐须及春我歌月徘徊,我舞影零乱醒时同交欢,醉后各分散永结无情游,相期邈云汉。
3.诗歌《酒》英文版英语诗歌《酒》
苏轼的《水调歌头 明月几时有》
明月几时有把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。。水调歌头 作者: 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有把酒问青天。。转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全
李白的《宣州谢眺楼饯别校书叔云》
弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦扰, 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发寻扁舟。
《月下独酌》
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人
月既不解饮,影徒随我身
暂伴月将影,行乐须及春
我歌月徘徊,我舞影零乱
醒时同交欢,醉后各分散
永结无情游,相期邈云汉
4.关于酒的英文谚语
下面是几条关于酒的西方谚语: In wine there is truth. ( 酒后吐真言 。
) Wine in, truth out. ( 三杯下肚 , 真话出口 。 ) Out of the mouths of babies and drunds comes the truth. ( 稚子与酒徒 , 口中无虚言 。
) Truth lies at the bottom of a decanter. ( 酒瓶空 ,真相露 。 ) What soberness conceals,drunkenness reveals ( 清醒时藏在心里的话,醉酒时会说出来)。
5.求关于酒(种类不限)的英文的名人名言,或俗语
Drunkenness is nothing but voluntary madness. ~Seneca醉酒不过是自愿的疯狂。
〜塞内加I prefer to think that God is not dead, just drunk.~John Marcellus Huston我更愿意认为上帝不是死了,只是喝醉了。The first thing in the human personality that dissolves in alcohol is dignity.首先被融化在酒精中的是尊严。
Wine is bottled poetry. ~Robert Louis Stevenson酒是瓶装的诗。 ~ 罗伯特 · 路易斯 · 史蒂文森This is one of the disadvantages of wine: it makes a man mistake words for thought. ~Samuel Johnson酒的缺点之一就是:它使人心口不一。
~ 塞缪尔 · 约翰逊有的找不到翻译是自己翻译的,可能有不准确的地方,请见谅。
6.求赞美红酒的英文诗或法文诗
1、A quiet nobility, a refined temperament, light sniff, elegant and noble intoxication. 一份静谧的高贵,一种脱俗的气质,轻闻浅嗅,典雅高贵心醉。
2、In the Saxe Castle in the Loire Valley, you can feel the intense aroma of red fruits with Balzac. 卢瓦尔河谷萨榭城堡里,同巴尔扎克一起感受红果的辛烈香味。 3、The charm of red wine lies in its enchantment. No one can resist being drunk without being drunk. 红酒的魅力,在于令人心醉。
无法抵挡,酒不醉人人自醉。 4、A kind of spiritual blending, a silk of refreshing comfort, light sucking taste, nostalgia through intoxication. 一种心灵的交融,一丝沁心的舒畅,轻吮浅尝,留恋通透沉醉。
5、Tasting wine is a kind of enjoyment, but also a kind of edification, like enjoying sunbathing with music. 品酒是一种享受,也是一种熏陶,犹如享受着带音乐的日光浴。 。
7.关于酒的诗歌
关于酒的诗歌有很多,比如:
1、明月几时有?把酒问青天。 —— 苏轼《水调歌头·丙辰中秋》
2、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 —— 王维《渭城曲 》
3、被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。—— 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》
4、昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 —— 李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》
5、葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 —— 王翰《凉州词二首·其一》
6、一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 —— 晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
7、开轩面场圃,把酒话桑麻。 —— 孟浩然《过故人庄》
8、桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 —— 黄庭坚《寄黄几复》
9、借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 —— 杜牧《清明》
10、烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 —— 杜牧《泊秦淮》
诗与酒直译为作诗与饮酒,诗与酒的关系,历来都有研究。酒存在于中国几千年,在历史的传承中逐渐形成了酒文化,并且与中国的文学结下不解之缘,尤其是诗词。它促进了诗词的创作,热爱酒的文人将酒的庆贺、送别、解忧等作用,融入于诗词创作,使诗词体现出了酒的各种作用,以诗词形式体现出来。关于酒的诗词的名篇佳句,代代相传。中国古代诗词与酒甚于酒文化有着相互依存,相互促进,密不可分的关系。
8.关于酒的现代文字诗句
《渔家傲 秋思》:浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.
《月下独酌》:花间一壶酒,独酌无相亲.举杯邀明月,对影成三人.
《水调歌头》:明月几时有,把酒问青天.
《过故人庄》:绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.
《醉花阴》:东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖,莫道不消魂,帘卷西风,
人比黄花瘦.
《行路难》:金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱.
《浣溪沙》:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.
《江城子 密州出猎》:酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
《渔家傲 秋思》:浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.
《送元二使安西》:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.
描写酒的诗句
《问刘十九》白居易
红泥小火炉,绿蚁新焙酒,晚来天欲雪,能饮一杯无?
金陵酒肆留别 李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客赏.金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞.
请君试问东流水,别意与之谁短长?
9.求赞美红酒的英语
《I taste a liquor never brewed》《 我将一杯从未酿造的酒品尝 》
I taste a liquor never brewed,我用精美的珍珠酒杯,
From tankards scooped in pearl; 将一杯从未酿造的酒品尝;
Not all the vats upon the Rhine 纵然莱茵河畔所有的酒桶,
Yield such an alcohol!也未盛过如此美味琼浆.
Inebriate of air am I,我在空气中沉醉,
And debauchee of dew,我在露珠间放荡;
Reeling, through endless summer days,如洗的天空,看见我从酒吧踉跄而出,
From inns of molten blue.在无尽的夏日中徜徉.
When landlords turn the drunken bee,当房东哄走了喝醉的蜜蜂,
Out of the foxglove's door,留下了指顶花独守闺房;
When butterflies renounce their drams,当蝴蝶不再啜饮,
I shall but drink the more!我仍将继续我的品尝.
Till seraphs swing their snowy hats,直到天使们挥舞雪白的帽子,
And saints to windows run,直到圣人们扑向了街窗;
To see the little tippler,来看这小小的酗酒者,
Leaning against the sun! 醉倚着残阳。