1.有哪些关于战争的英语诗词
War Poem 战争的英语诗词
(你不是要檄文吧 ?)
MY SON HAS COME HOME 我的儿子回来了
作者 Daisy Santiago
My son came home from war the other day,
it seemed like forever;
as though this day would never come.
His body was whole,
but his mind still wandered of memories;
lost comrades who fought well;
and gave their all; who gave their last breath;
for country; for honor; for freedoms sake,
so that we could partake of another day.
Now we must remember
and keep the memory of those left behind,
still left to, fight; to stay alive.
We honor the memory of those who died
and gave their all, and pray for peace.
Maybe one day wars will cease.
2.有哪些关于战争的英语诗词
MY SON HAS COME HOME 我的儿子回来了作者 Daisy SantiagoMy son came home from war the other day,it seemed like forever;as though this day would never come.His body was whole,but his mind still wandered of memories;lost comrades who fought well;and gave their all; who gave their last breath;for country; for honor; for freedoms sake,so that we could partake of another day.Now we must remember and keep the memory of those left behind,still left to,fight; to stay alive.We honor the memory of those who died and gave their all,and pray for peace.Maybe one day wars will cease。
3.关于战争的英文诗歌及解析
给你滑铁卢前夜的诗歌与赏析The Eve Of Waterloo There was a sound of revelry by night,And Belgium's capital had gather'd thenHer Beauty and her Chivalry, and brightThe lamps shone o'er fair women and brave men;A thousand hearts beat happily; and whenMusic arose with its voluptuous swell,Soft eyes look'd love to eyes which spake again,And all went merry as a marriage bell;But hush! hark! a deep sound strikes like a rising knell!Did ye not hear it? —No; 'twas but the wind,Or the car rattling o'er the stony street;On with the dance! let joy be unconfined;No sleep till morn, when Youth and Pleasure meetTo chase the growing hours with flying feet—But, hark! — that heavy sound breaks in once more,As if the clouds its echo would repeat;And nearer, clearer, deadlier than before!Arm! arm! it is — it is —the cannon's opening roar!Ah! Then and there was hurrying to and fro,And gathering tears, and tremblings of distress,And cheeks all pale, which but an hour agoBlush'd at the praise of their own loveliness:And there were sudden partings, such as pressThe life from out young hearts, and choking sighsWhich ne'er might be repeated; who could guessIf ever more should meet those mutual eyes,Since upon night so sweet such awful morn could rise!And there was mounting in hot haste: the steed,The mustering squadron, and the clattering car,Went pouring forward with impetuous speed,And swiftly forming in the ranks of war;And the deep thunder peal on peal afar;And near, the beat of the alarming drumRoused up the soldier ere the morning star;While throng'd the citizens with terror dumb,Or whispering with white lips —'the foe! they come! they come!'注释:Her Beauty and her Chivalry, and bright:布鲁塞尔的英雄美人。
Her 指BrusselsVoluptuous[v /l ptu s ]swell 华丽的音乐旋律。Swell 本指大浪,此指乐声荡漾。
Soft eyes look'd love to eyes which spake again look:温柔的眼睛与眼睛互相传情。Look love:Look with love。
And all went merry as a marriage bell; 大家欢欣鼓舞,就像结婚打钟。a deep sound strikes like a rising knell:一个沉闷的声音就像正在敲响的丧钟一样传来。
Youth and Pleasure meet\To chase the growing hours with flying feet: 青春与欢乐结伴,用飞快的脚步追逐这焕发的时光。growing hours:令人起劲的时光。
As if the clouds its echo would repeat;天上的云好像又把它的回声有重复了一次:意即声音很大,会响很久。Arm! arm! it is — it is —the cannon's opening roar! 拿起武器,拿起武器!这是大炮在展开咆哮。
gathering tears:不断聚集的泪,越来越多的泪水。cheeks all pale, which but an hour ago\ Blush'd at the praise of their own loveliness: 一小时以前因受到夸奖而羞红的脸蛋儿,现在都发白了。
there were sudden partings, such as press\The life from out young hearts, 使年轻的心灵痛不欲生的突然诀别。choking sighs\ Which ne'er might be repeated;很可能永远不会再有的抽搐叹息。
因为可能是诀别,所很可能不会再有。mustering squadron:集合的中队swiftly forming in the ranks of war;快速排成作战队形。
Rank:队列。And the deep thunder peal on peal afar;\ And near, the beat of the alarming drum\Roused up the soldier ere [e ]the morning star;远处是一阵一阵的沉闷的雷鸣,近处是报警的鼓声,不等启名星出现,就把士兵唤醒。
While throng'd the citizens with terror dumb,市民们则挤在一起,被吓成了哑巴。此句可改成:the citizens thronged, dumb with terror. 或者:The citizens dumb with terror thronged.内容:此诗极其生动地描绘了舞会上的欢乐场面和大战来临之际的惊慌景象。
舞会上英雄们风度翩翩,美人们含情脉脉,婆娑起舞,尽情狂欢。没有想到,也不相信战争会在此时爆发。
正在狂欢之际,大炮轰鸣起来。于是在惊恐和绝望之中告别。
士兵门急速集合,市民们惊慌失措。整个城市乱作一团。
此诗的成功之处在于生动的场景描写,极富戏剧性,读之如身临其境。英国小说家萨克雷(William Makepeace Thackeray)在起长篇小说《名利场》(Vanity Fair, 1847-48)第29章中对这场舞会也有非常出色的描写。
形式:此诗属斯宾塞体(Spenserian stanza), Edmund Spenser (1552?—99继乔叟之后的最大诗人。) 在The Faerie Queene 中创造了这种形式的诗节,故名。
其形式是每节九行,前八行为抑扬格五音步,第九行为抑扬格六音步,韵式是:ababbcbcc.。
4.能给我提供一些关于战争的英文诗吗
Not a Hero by Clyde Hamilton The ANZAC day march was over - the old Digger had done his best. His body ached from marching - it was time to sit and rest. He made his way to a park bench and sat with lowered head. A young boy passing saw him - approached and politely said, "Please sir do you mind if I ask you what the medalsyou wear are for? Did you get them for being a hero, when fighting in awar?" Startled, the old Digger moved over and beckoned the boy to sit. Eagerly the lad accepted - he had not expected this! "First of all I was not a hero," said the old Digger in solemn tone, "But I served with many heroes, the once that never came home. So when you talk of heroes, it's important to understand, the greatest of all heroes gave their lives defending this land "The medals are worn in their honor, as a symbol of respect. All diggers wear them on ANZAC Day - it shows they don't forget." The old digger then climbed to his feet and asked the boy to stand. Carefully he removed the medals and placed them in his hand. He told him he could keep them - to treasure throughout his life, a legacy of a kind - left behind -paid for in sacrifice. Overwhelmed the young boy was speechless - he couldn't find words to say. It was there the old Digger left him - going quietly on hisway. In the distance the young boy glimpsed him - saw him turn and wave goodbye. Saddened he sat alone on the bench - tears welled in hiseyes. He never saw him ever - but still remembers with pride, when the old Digger told him of Heroes and a young boy sat and cried. (注:这是一篇来自澳大利亚诗人的诗歌,ANZAC Day,是纪念那些为保卫澳大利亚死去的士兵的节日, Digger:老战士) 第2篇: To the RAF (RAF: Reyal armed forces) by Alfred Noyes Never since English ships went out To singe the beard of Spain Or English sea-dogs hunted death Along the Spanish Main, Never since Drake and Raleigh won Our freedom of the seas, Have sons of Britain dared and done More valiantly than these. Whether at midnight or at noon, Through mist or open sky, Eagles of freedom, all our hearts Are up with you on high; While Britain's mighty ghosts look down From realms beyond the sun And whisper, as their record pales, Their breathless, deep, Well Done! 第3 首 The soldier by Rupert Brooke if I should die, think only this on me: That there's some corner of a foreign field that is forever England.there shall be in that rich earth a richer dust concealed; a dust whom England bore, shaped, made aware, gave, once, her flowers to love, her ways to roam; a body of England's, breathing English air washed by the rivers, blest by suns of home, and think, this heart, all evil shed away, a pulse in the eternal mind, no less gives somewhere back the thoughts by England given; her sights and sounds; dreams happy as her day; and laughter, learnt of friends; and gentleness, in hearts at peace, under an English heaven.。
5.关于战争的名言,英语
我这里有中英文对照版的.希望你喜欢: Come home with this shield or upon it -- A Spartan woman equips her son 回来的时候要么带着你的盾牌要么躺在上面——一位在给儿子整装的斯巴达的母亲 Against danger it pays to be prepared -- Aesop 面对危险的时候只有有准备的人才会有所收获——伊索(古希腊寓言家) Brave men are a city's strongest tower of defence -- Alcaeus 勇敢的士兵是城市最好的防卫箭塔——阿尔凯奥斯(希腊抒情诗人) A dead enemy always smells good -- Alus Vitellus 敌人死亡的味道闻起来总是那么的好——Alus Vitellus War spares not the brave but the cowardly -- Anacreon 战争只会舍弃胆怯的人而不是勇敢的人——阿克那里翁(古希腊抒情诗人) We make war that we may live in peace -- Aristotle 战争才能带来和平——亚里斯多德(古希腊大哲学家,科学家) The sinews of war are infinite money -- Cicero 无穷的金钱是战争的原动力——西塞罗(古罗马政治家、雄辩家、著作家) To lead untrained people to war is to throw them away -- Confucius 把没有训练的士兵带进战场等于把他们投入死亡——孔子(中国春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家的创始者) All warfare is based on deception -- Sun Tzu 兵者,诡道也——孙子 始计第一(这句没的说,绝对是所有战略名言中最精辟了) He who knows when he can fight and when he cannot will be victorious -- Sun Tzu 知可以战与不可以战者胜——孙子 谋攻第三 Generally management of the many is the same as management of the few. It is a matter of organization -- Sun Tzu 凡治众如治寡,分数是也——孙子 兵势第五 In war, numbers alone confer no advantage. Do not advance relying on sheer military power -- Sun Tzu 兵非贵益多也,惟无武进——孙子 行军第九 Great empires are not maintained by timidity -- Tacitus 伟大的帝国不是建立在胆怯上!——塔西陀(古罗马元老院议员,历史学家) Even the bravest are frightened by sudden terrors -- Tacitus 即使是最勇敢的人也会被突然而至的恐怖所吓倒!——塔西佗 The proper arts of a general are judgement and prudence -- Tacitus 决断力与谨慎,是一个将军必备的才能!——塔西佗 A bad peace is even worse than war -- Tacitus 劣质的和平比战争更糟糕!——塔西佗 The desire for safety stands against every great and noble enterprise -- Tacitus 过于的安分守己,会磨灭既伟大又高贵的进取心!——塔西佗 Valour is the contempt of death and pain -- Tacitus 英勇,即是蔑视死亡和痛苦!——塔西佗 War is not so much a matter of weapons as of money -- Thucydides 战争中,金钱远比武器更重要。
——修西得底斯(希腊历史学家,著有一部关于伯罗奔尼撒战争的批评史) A collision at sea can ruin your entire day -- Thucydides 一桩海上冲突,会毁掉你一整天的时间-。——修西得底斯(这句话显然有历史局限性) Valour is superior to numbers -- Vegetius (战场上)英勇胜过数量——维吉休斯(古罗马军事思想家,写出西方最有军事影响力的巨作《罗马军制论》!同时,是他发明了“跳马”这个体操项目) Qui desiderat pacem praeparet bellum / Let him who desires peace prepare for war -- Vegetius 你要和平,那就准备战争!——维吉休斯 (他最有名的一句话了) An adversary is more hurt by desertion than by slaughter -- Vegetius 遗弃,将比屠杀更能刺痛你的敌手——维吉休斯 Bella, horida bella / Wars, horrid wars! -- Virgil 战争,恐怖的战争!——维吉尔(罗马诗人,著有伟大的史诗埃涅阿斯纪,讲述了埃涅阿斯在特洛伊陷落后的流浪经历) Let all be present and expect the palm, the prize of victory -- Virgil 让一切成为礼品,并期待那作为胜利奖赏的棕榈叶吧!——维吉尔 When one side goes against the enemy with the gods' gift of stronger morale, then their adversaries, as a rule, cannot withstand them -- Xenophon 当一方的士气有如神助时,通常他们的敌手将无法抵挡——色诺芬(希腊将军,历史学家) Hannibal knew how to gain a victory, but not how to use it -- Maharbal 汉尼拔懂得如何获取胜利,可却不懂的如何利用胜利。
——玛哈巴尔(汉尼拔部下名将) Few men are born brave; many become so through training and force of discipline -- Vegetius 真正的勇士不是天生的,而是用严格的训练和铁一般的纪律造就的 ——魏及帝(Vegetius的《罗马军制论》(De re militari)是西方最古老的兵书、罗马军事的总结) Veni, vidi, vici / I came, I saw, I conquered -- Gaius Julius Caesar 我来了,我看见了,我征服了--恺撒大帝 Men of Athens, there is not much time for exhortation, but to the brave a few words are as good as many -- Hippocrates 雅典人呀!已经没有多少时间发表演说了,对于真正的勇者,寥寥数语即可!——希波克拉底(希腊医师,医药之父) War is the only proper school of the surgeon -- Hippocrates 战争是外科医生唯一真正的学校——希波克拉底(这句话让我不寒。
6.急求关于战争的英文诗歌
The soldier
by Rupert Brooke
if I should die, think only this on me:
That there's some corner of a foreign field
that is forever England.there shall be
in that rich earth a richer dust concealed;
a dust whom England bore, shaped, made aware,
gave, once, her flowers to love, her ways to roam;
a body of England's, breathing English air
washed by the rivers, blest by suns of home,
and think, this heart, all evil shed away,
a pulse in the eternal mind, no less
gives somewhere back the thoughts by England given;
her sights and sounds; dreams happy as her day;
and laughter, learnt of friends; and gentleness,
in hearts at peace, under an English heaven.
7.关于战争的名言,英语
战争篇nbsp;WARnbsp;Afarewellnbsp;tonbsp;Arms.Ernestnbsp;Hemingway,nbsp;Americannbsp;writernbsp;告别了,武器。
美国作家nbsp;海明威.E.nbsp;Allnbsp;dlaysnbsp;arenbsp;dangerousnbsp;innbsp;war.Johnnbsp;Drydon,nbsp;Britishnbsp;poetnbsp;在战争中,任何拖延都是危险的。英国人nbsp;德莱顿.J.nbsp;Butnbsp;bombsnbsp;arenbsp;unbeliveablenbsp;untilnbsp;theynbsp;actuallynbsp;fall.Patricknbsp;White,nbsp;British-bornnbsp;Australiannbsp;novelistnbsp;直到炸弹真的掉下来,人们才相信有炸弹。
英裔澳大利亚小说家nbsp;怀特nbsp;P.nbsp;Everynbsp;kindnbsp;ofnbsp;peacefulnbsp;cooperationnbsp;amongnbsp;mennbsp;isnbsp;primarilynbsp;basednbsp;onnbsp;mutualnbsp;trustnbsp;andnbsp;onlynbsp;secondlynbsp;onnbsp;institutionsnbsp;suchnbsp;asnbsp;courtsnbsp;ofnbsp;justicenbsp;andnbsp;police.Albertnbsp;Einstein,nbsp;Americannbsp;scientistnbsp;人类一切和平合作的基础首先是相互信任,nbsp;其次才是法庭和警察一类的机构。美国科学家nbsp;爱因斯坦.A.nbsp;Forcenbsp;,nbsp;andnbsp;fraudnbsp;,nbsp;arenbsp;innbsp;warnbsp;thenbsp;twonbsp;cardinalnbsp;virtues.Thomasnbsp;Hobbes,nbsp;Britishnbsp;philosophernbsp;实力与计谋是战争的基本力量。
英国哲学家nbsp;霍布斯.T.nbsp;Henbsp;whonbsp;fearsnbsp;beingnbsp;conquerednbsp;isnbsp;surenbsp;ofnbsp;defeat.Bonapartenbsp;Napoleon,nbsp;Frenchnbsp;enperornbsp;怕吃败仗的人必然要打败仗。法国皇帝nbsp;拿破仑.B.nbsp;Inbsp;amnbsp;notnbsp;anbsp;bitnbsp;anxiousnbsp;aboutnbsp;mynbsp;battlesnbsp;Ifnbsp;Inbsp;amnbsp;anxiousnbsp;Idon'tnbsp;fightnbsp;them,nbsp;Inbsp;waitnbsp;untilnbsp;Inbsp;amnbsp;ready.B.Montgomery,nbsp;Bdritishnbsp;Marshalnbsp;对于要打的仗,我一点儿也不担心。
要是担心我就不打。我要等到准备好时才打。
英国元帅nbsp;蒙哥马利nbsp;.B.nbsp;Innbsp;war,nbsp;therenbsp;isnbsp;nonbsp;secondnbsp;prizenbsp;fornbsp;thenbsp;runner-up.Omarnbsp;Bradley,nbsp;Aericannbsp;generalnbsp;在战争中,第二名是没有奖的。美国将军nbsp;布拉德利nbsp;O.nbsp;Innbsp;war,nbsp;whichevernbsp;sidenbsp;maynbsp;callnbsp;itselfnbsp;thenbsp;victor,nbsp;therenbsp;arenbsp;nonbsp;winners,nbsp;butnbsp;allnbsp;arenbsp;losers.Nerillenbsp;Chamberlain,Britishnbsp;primenbsp;ministernbsp;战争中只有输家,没有赢家,尽管双方不论哪一方均可能自称为胜利者。
英国首相nbsp;张伯伦,N。nbsp;Informationnbsp;isnbsp;power,nbsp;Thenbsp;informationnbsp;domainnbsp;isnbsp;thenbsp;futurenbsp;battlefield.Cebrowsnbsp;Arthur,nbsp;Aericannbsp;economistnbsp;信息就是力量,信息领域将是未来的战场。
美国经济学家nbsp;阿瑟,C.nbsp;Realnbsp;peacenbsp;doesn'tnbsp;meannbsp;absencenbsp;ofnbsp;war.Ceorgenbsp;Bush,nbsp;Americannbsp;presidentnbsp;真正的和平并不意味着没有战争。美国总统nbsp;布什,G。
nbsp;Swearingnbsp;wasnbsp;inventednbsp;asnbsp;anbsp;compromisenbsp;betweennbsp;runningnbsp;awaynbsp;andnbsp;fighting.Finleynbsp;Deternbsp;Dunne.Americannbsp;journalistnbsp;andnbsp;humoristnbsp;发明诅咒是把它作为逃跑和打架之间的一种折衷。美国记者、作家nbsp;邓恩nbsp;.F.nbsp;D.nbsp;Thenbsp;waynbsp;tonbsp;winnbsp;annbsp;atomicnbsp;warnbsp;isnbsp;tonbsp;makenbsp;certainnbsp;itnbsp;nevernbsp;starts.Bradleynbsp;Omarnbsp;Americannbsp;General赢得核战争的方法是确保它永远不会发生。
8.谁能写一篇短的关于战争的英文诗
First,I tell you ,this poem is not my write,the writer is Alfred Noyes .
To the RAF (RAF: Reyal armed forces)
Never since English ships went out
To singe the beard of Spain
Or English sea-dogs hunted death
Along the Spanish Main,
Never since Drake and Raleigh won
Our freedom of the seas,
Have sons of Britain dared and done
More valiantly than these.
Whether at midnight or at noon,
Through mist or open sky,
Eagles of freedom, all our hearts
Are up with you on high;
While Britain's mighty ghosts look down
From realms beyond the sun
And whisper, as their record pales,
Their breathless, deep, Well Done!
9.一篇关于写战争的英语文章
though the people in the world are all opposed to war, they can by no means avoid it。 this is indeed a regrettable thing。
war is very terrible。 everybody hears it with fear。 in a war thousands and thousands of lives will be lost and a large amount of money (will be) wasted。 it brings us untold miseries and damage。
to sum up, so long as war is unavoidable, human beings cannot enjoy lasting peace。 how tragical their fate is!
"战争"英语作文译文:
虽然世界的人民都反对战争,但是他们却无法能够避免它。这确实是件非常令人遗憾的事情。
战争是非常可怕的。每个人听到它都害怕。在一次战争中,成千成万的人丧失了生命,大量金钱浪费了。它带给我们无穷尽的痛苦和损失。
总而言之,只要战争不可避免,人类不可能享受持久的和平。他们的命运是多么悲惨呀!