1.形容担忧的诗句
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
【注释】
1、昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉
2、左迁:古时尊右而卑左,故称贬官降职为“左迁”
3、龙标:唐代县名,在今湖南黔(qián)阳县,现保存有龙标书院,唐时甚僻
4、杨花:柳絮
5、子规:杜鹃鸟,啼声哀婉凄切
6、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部
【翻译】
在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。
2.形容“担忧”的诗句有哪些
1、苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?——林则徐《 赴戍登程口占示家人》
【译文】只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。
2、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。——陆游《示儿》
【译文】朝廷军队向北挺进收复中原的时候,家祭时一定不要忘记把这喜讯告诉你们的父亲。
3、世间无限丹青手,一片伤心画不成。——高蟾《金陵晚望》
【译文】世间无数大画家,谁也难画出此刻的一片伤心之感。
4、商女不知亡国恨, 隔江犹唱《后庭花》——杜牧《泊秦淮》
【译文】歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
5、愿得此身长报国,何须生入玉门关——戴叔伦《塞上曲二首》
【译文】汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还.愿得此身长报国,何须生入玉门关。
6、山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍——文天祥《过零丁洋》
【译文】国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
7、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰——屈原《离骚》
【译文】我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难。
8、烽火连三月,家书抵万金——杜甫《春望》
【译文】连绵的战火已经延续了半年多,家讯难得,一信抵得上万两黄金。
9、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人——陈陶《陇西行》
【译文】可怜呵,将士们的白骨堆积在无定河边,而他们远方的妻子,则深信丈夫还活着,依然在梦中深情地呼唤着他们,盼望着有朝一日与他们相依相伴。
10、但愿苍生俱饱暖, 不辞辛苦出山林——于谦《咏煤炭》
【译文】只要能够止天下的百姓都吃饱穿暖,煤炭就会不辞辛苦地走出山林。
3.描写紧张、担心和害怕的句子
.我恐惧地畏缩着,周围的一切仿佛都要把我吞噬掉,迎面是无尽的黑暗。
我双腿发软,就连平时看来很温暖的东西现在好像也变成了魔鬼,狞笑着。
.我大脑一片空白,什么都是恐怖的,只想离开这个让我害怕的地方。
1、我的心一下子提到嗓子眼儿,我吓坏了。
2、我的怀里像揣着一只小兔,怦怦地跳个不停。
3、我的心里像有十五只水桶打水—七上八下的,久久不能平静。
4、我的心里像打鼓似的咚咚直跳。
5、我生怕舵轮滑掉,心突突地跳,手心里都出了汗。
6、我那颗忐忑不安的心越跳越快,我不敢往下想了。
7、望着满地的碎瓶胆片,我紧张得张开了嘴巴,呆呆地立在那儿,心里忐忑不安,万一爸爸回来发现了,准会狠狠批评我的。
8、看着窗玻璃上的树影,像魔鬼的手正向我伸来,我赶紧把头死死地捂进被窝里。
4.形容“担忧”的诗句有哪些
1、苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?——林则徐《 赴戍登程口占示家人》【译文】只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。
2、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。——陆游《示儿》【译文】朝廷军队向北挺进收复中原的时候,家祭时一定不要忘记把这喜讯告诉你们的父亲。
3、世间无限丹青手,一片伤心画不成。——高蟾《金陵晚望》【译文】世间无数大画家,谁也难画出此刻的一片伤心之感。
4、商女不知亡国恨, 隔江犹唱《后庭花》——杜牧《泊秦淮》【译文】歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?5、愿得此身长报国,何须生入玉门关——戴叔伦《塞上曲二首》【译文】汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还.愿得此身长报国,何须生入玉门关。6、山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍——文天祥《过零丁洋》【译文】国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
7、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰——屈原《离骚》【译文】我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难。8、烽火连三月,家书抵万金——杜甫《春望》【译文】连绵的战火已经延续了半年多,家讯难得,一信抵得上万两黄金。
9、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人——陈陶《陇西行》【译文】可怜呵,将士们的白骨堆积在无定河边,而他们远方的妻子,则深信丈夫还活着,依然在梦中深情地呼唤着他们,盼望着有朝一日与他们相依相伴。10、但愿苍生俱饱暖, 不辞辛苦出山林——于谦《咏煤炭》【译文】只要能够止天下的百姓都吃饱穿暖,煤炭就会不辞辛苦地走出山林。
5.描写担忧的诗词
”出自唐朝诗人李白的古诗作品《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》第一二句,其全诗文如下: 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 【注释】 1、昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉 2、左迁:古时尊右而卑左,故称贬官降职为“左迁” 3、龙标:唐代县名,在今湖南黔(qián)阳县,现保存有龙标书院,唐时甚僻 4、杨花:柳絮 5、子规:杜鹃鸟,啼声哀婉凄切 6、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部 【翻译】 在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。
我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。
6.形容担心的诗句
1、风雨不怜黄花瘦,急煞阶前掌灯人。——宋代词人李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
译文:风雨丝毫不可怜那菊花已经被吹打得黯然消瘦,这样的光景急坏了在台阶举着灯的人。
2、但愿苍生俱饱暖, 不辞辛苦出山林——明于谦《咏煤炭》
译文:只要能够止天下的百姓都吃饱穿暖,煤炭就会不辞辛苦地走出山林。
3、残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。——唐代元稹《闻乐天授江州司马》
译文:残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
4、梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。——《望江南·梳洗罢》唐代温庭筠
译文:梳洗打扮后,在望江楼上独自依靠栏杆远望。成百上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水缓缓的流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。
5、国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。——《春望》唐代杜甫
译文:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。
感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金,想知道家人现在什么情况是不可能了。思念的心情使稀疏的白发越挠越短,简直要不能插簪了。
6、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰——屈原《离骚》
译文:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难。
7.关于害怕的句子(10句)
1颗心提到了嗓子眼儿,堵得自己呼吸都觉得困难,壶里的开水倒在手上了才猛的一抽。
2我很害怕松开你的手,我怕找不回那条我们刚刚走过的路。
3我的心像有十五个水桶——七上八下地扑通扑通的跳个不停,好像要跳出来了。
4我恐惧地畏缩着,周围的一切仿佛都要把我吞噬掉,迎面是无尽的黑暗。
5朋友是永远解不开的未知数。我们渐渐长大,朋友多了,交际圈也广了,它在发生着“量变”的同时也伴随着“质变”,有些朋友或许是受益一生的“宝库”,而有些甚至会成为埋葬我的“墓穴”,交往的度是永远保持着彼此安全范围内的距离,太远了会生疏甚至是失去,而太近了却又会产生摩擦和割痕了,同样是失去呀!
夜晚,当我踏入黑黑的没有开灯的屋子时,我害怕极了,连大气都不敢出,心砰砰直跳,怀里像揣了个蹦来蹦去的小兔子,感觉有个灾难飞鸟似的在空中飞来飞去,随时都有可能砸到我的头上。
6我害怕极了,连大气都不敢出,心砰砰直跳,仿佛有小兔子在心中蹦来蹦去
7.我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待……
8.我双腿发软,就连平时看来很温暖的东西现在好像也变成了魔鬼,狞笑着。
9老师的关心,使我内心像打翻了五味瓶,真不是味道.
10我的心绷得牢牢的.这怎样忍受得了呢?我担忧这个年老的战士会突然跳起来,大概突然叫起来.我不敢朝他那边看,不忍眼巴巴地看着我的占据被活活地烧死.但是我不由得不看.我盼望呈现什么奇迹--火突然间熄灭.我的心像刀绞一样平常,泪水模糊了我的眼睛