1.泰戈尔飞鸟集中的诗句
《飞鸟集》
1,道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。
2,小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”
《繁星春水》
墙角的花儿,你孤芳自赏时,天地便小了。
冰心的繁星春水是在泰戈尔的飞鸟集影响下创作的,他们的主题都是讴歌童真和自然。喜欢用花叶,星星,太阳等纯洁浪漫的意象。以上几首诗在形式上都是如此的天真自然,内容却都蕴含了哲理并讴歌了博爱,宽容与开阔的胸襟。
2.泰戈尔的关于飞鸟的诗有米知道的
飞鸟集可不是一首诗哦。
很多的。是一本诗集来的。
《飞鸟集》: 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?The language of eternal question.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。
而知识的幻影却不过如晨间之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?"I am a mere flower. 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。” My heart beats her waves at the shore 。
3.泰戈尔飞鸟集中的经典语句
飞鸟集选段
世界上最远的距离,
不是生与死的距离,
而是我就在你面前,
你却不知道我爱你。
世界上最远的距离,
不是我就在你面前,
你却不知道我爱你,
而是明知彼此相爱,
却不能够长相厮守。
世界上最远的距离,
不是明知彼此相爱,
却不能够长相厮守,
而是明明无法停止对你的想念,
却要装作对你毫不在意。
世界上最远的距离
不是明明无法停止对你的想念,
却要装作对你毫不在意。
而是以一颗冷漠的心
为深爱自己的人
挖掘无法跨越的鸿沟
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,
从来不怀疑它的春天的花朵。
---泰戈尔《飞鸟集》
节选:
许多批评家说,诗人是“人类的儿童”。因为他们都是天真的,善良。在现代的许多
诗人中,泰戈尔(RabindranathTagore) 更是一个“孩子的天使”。他的诗正如这个天真
烂漫的天使的脸;看着他,就“能知道一切事物的意义”,就感得和平,感得安慰,并且
知道真相爱。著“泰戈尔哲学”S.Radhakrishnan说:泰戈尔著作之流行,之能引起全世
界人们的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中的文学的庄严与美丽。
泰戈尔是印度孟加拉(Bengal)地方的人。印度是一个“诗的国”。诗就是印度人是常
生活的一部分,在这个“诗之国”里,产生了这个伟大的诗人泰戈尔自然是没有什么奇怪的。
泰戈尔的文学活动,开始的极早。他在十四岁的时候,即开始写剧本了,他的著作,
最初都是用孟加拉文写的;凡是说孟加拉文的地方,没有人不日日歌诵他的诗歌。后来他
他自己和他的朋友陆续译了许多种成英文,诗集有“园丁集”、“新月集”、“采果集”、
“飞鸟集”、“吉檀迦利”、“爱者之礼物”、与“岐道”;剧本有:“牺牲及其他”、
“邮局”、“暗室之王”、“春之循环”;论文集有:“生之实现”、“人格”、杂著有:
“我的回忆”、“饿石及其他”、“家庭与世界”等。
在孟加拉文里,据印度人说:他的诗较英文写的尤为美丽。
“他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱
他的原因了。”
4.求 泰戈尔的<飞鸟和鱼> 全诗
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)泰戈尔 The furthest distance in the world,is not the way from birth to the end. 世界上最遥远的距离,不是生与死的距离 It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you. 而是我就站在你面前,你却不知道我爱你 The furthest distance in the world,is not when I stand in front of you. 世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前 you don't know I love you,It is when my love is bewildering the soul. 你却不知道我爱你,而是爱到痴迷 but I can't speak it out, The furthest distance in the world. 却不能说我爱你,世界上最遥远的距离 is not that I can't say I love you.It is after missing you deeply into my heart. 不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾 I only can bury it in my heart,The furthest distance in the world. 却只能深埋心底,世界上最遥远的距离 is not that I can't say to you I miss you, It is when we are falling in love. 不是我不能说我想你,而是彼此相爱 but we can't stay nearby, The furthest distance in the world. 却不能够在一起,世界上最遥远的距离 is not we love each other ,but can't stay together. 不是彼此相爱,却不能够在一起 .It is we know our true love is breaking through the way,we turn a blind eye to it. 而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意 So the furthest distance in the world, is not in two distant trees. 所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离 It is the same rooted branches,but can't depend on each other in the wind. 而是同根生长的树枝,却无法在风中相依 The furthest distance in the world, is not can't depend on each other in the wind. 世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依 It is in the blinking stars who only can look with each other,but their trade intersect. 而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹 The furthest distance in the world,is not in the blinking stars who only can look. 世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹 It is after the intersection,but they can't be found from then on afar. 而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅 The furthest distance in the world,is not the light that is fading away. 世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅 It is the coincidence of us,is not supposed for the love. 而是尚未相遇,便注定无法相聚 The furthest distance in the world,is the love between the bird and fish. 世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离 One is flying in the sky,the other is looking upon into the sea. 一个翱翔天际,一个却深潜海底 扩展资料: 《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)出自《飞鸟集》,是印度诗人泰戈尔创作的诗集。
这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。
《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。
诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。
5.泰戈尔的飞鸟集中最经典的句子
世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱,却又不能在一起; 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱却又不能在一起,而是明明无法抵挡这种思念,却还得故意装做丝毫没有把你放在心里; 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这种思念却还得故意装做丝毫没有把你放在心里,而是面对爱你的人,用冷漠的心,掘了一条无法跨越的沟渠。
(二) 世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最遥远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最遥远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 (三) 世界上最遥远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最遥远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最遥远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最遥远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 世界上最遥远的距离 不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 我就站在你面前 你却听不到我说 我爱你 世界上最遥远的距离 不是 你听不到我的倾诉 我爱你 而是我永远都没有机会对你倾诉。
6.求泰戈尔的《飞鸟与鱼》诗句
世界上最遥远的距离,不是生与死
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这股思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还要故意装作丝毫没有把你放在心里,
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠