1. 元稹的诗句
「和乐天赠樊著作」元稹
君为著作诗,志激词且温。璨然光扬者,皆以义烈闻。
千虑竟一失,冰玉不断痕。谬予顽不肖,列在数子间。
因君讥史氏,我亦能具陈。羲黄眇云远,载籍无遗文。
煌煌二帝道,铺设在典坟。尧心惟舜会,因著为话言。
皋夔益稷禹,粗得无间然。缅然千载后,后圣曰孔宣。
迥知皇王意,缀书为百篇。是时游夏辈,不敢措舌端。
信哉作遗训,职在圣与贤。如何至近古,史氏为闲官。
但令识字者,窃弄刀笔权。由心书曲直,不使当世观。
贻之千万代,疑言相并传。人人异所见,各各私所遍。
以是曰褒贬,不如都无焉。况乃丈夫志,用舍贵当年。
顾予有微尚,愿以出处论。出非利吾已,其出贵道全。
全道岂虚设,道全当及人。全则富与寿,亏则饥与寒。
遂我一身逸,不如万物安。解悬不泽手,拯溺无折旋。
神哉伊尹心,可以冠古先。其次有独善,善己不善民。
天地为一物,死生为一源。合杂分万变,忽若风中尘。
抗哉巢由志,尧舜不可迁。舍此二者外,安用名为宾。
持谢著书郎,愚不愿有云。
「和乐天感鹤」元稹
我有所爱鹤,毛羽霜雪妍。秋霄一滴露,声闻林外天。
自随卫侯去,遂入大夫轩。云貌久已隔,玉音无复传。
吟君感鹤操,不觉心惕然。无乃予所爱,误为微物迁。
因兹谕直质,未免柔细牵。君看孤松树,左右萝茑缠。
既可习为饱,亦可薰为荃。期君常善救,勿令终弃捐。
「和乐天折剑头」元稹
闻君得折剑,一片雄心起。讵意铁蛟龙,潜在延津水。
风云会一合,呼吸期万里。雷震山岳碎,电斩鲸鲵死。
莫但宝剑头,剑头非此比。
卷401_5 「酬乐天早夏见怀」元稹
庭柚有垂实,燕巢无宿雏。我亦辞社燕,茫茫焉所如。
君诗夏方早,我叹秋已徂。食物风土异,衾裯时节殊。
荒草满田地,近移江上居。八日复切九,月明侵半除。
卷401_6 「酬乐天劝醉」元稹
神曲清浊酒,牡丹深浅花。少年欲相饮,此乐何可涯。
沉机造神境,不必悟楞伽。酡颜返童貌,安用成丹砂。
刘伶称酒德,所称良未多。愿君听此曲,我为尽称嗟。
一杯颜色好,十盏胆气加。半酣得自恣,酩酊归太和。
共醉真可乐,飞觥撩乱歌。独醉亦有趣,兀然无与他。
美人醉灯下,左右流横波。王孙醉床上,颠倒眠绮罗。
君今劝我醉,劝醉意如何。
卷401_7 「和乐天初授户曹喜而言志」元稹
王爵无细大,得请即为恩。君求户曹掾,贵以禄奉亲。
闻君得所请,感我欲沾巾。今人重轩冕,所重华与纷。
矜夸仕台阁,奔走无朝昏。君衣不盈箧,君食不满囷。
君言养既薄,何以荣我门。披诚再三请,天子怜俭贫。
词曹直文苑,捧诏荣且忻。归来高堂上,兄弟罗酒尊。
各称千万寿,共饮三四巡。我实知君者,千里能具陈。
感君求禄意,求禄殊众人。上以奉颜色,馀以及亲宾。
弃名不弃实,谋养不谋身。可怜白华士,永愿凌青云。
2. 刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗句是什么
酬乐天扬州初逢席上见赠 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 注释译文 自己被弃置在巴山楚水这个荒凉的地方,度过了漫长的二十三年时光.如今归来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵《闻笛赋》表示悼念.如今回到故乡,于王质一样,恍若是隔世的陌生人一样.沉船的旁边会有千帆驶过,病树的前头有各种树木争春. 今天听了你为我吟诵的诗歌,暂且举杯,借这一杯美酒振奋精神吧. 作品注释 (1)酬:答谢,这里是以诗相答的意思. (2)乐天:指白居易,字乐天. (3)二十三年:作者被贬外地到回归京城长安的时间约为二十三年. (4)弃置身:指遭受贬低的诗人自己. (5)闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》.三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害.后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,勾起了对故人的怀念. 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他.刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人. (6)翻似:倒好像. (7)烂柯人:指晋人王质.相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看.等棋局终了,手中的斧把已经朽烂.回到村里,才知道已过了一百年.同代人都已经亡故.作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨.刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情. (8)长(zhǎng)精神:振作精神. 长:增长,振作. (9 ) 巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国.刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地.。