关于国外的爱情诗句(我需要一首国外描写爱情的诗)
1.我需要一首国外描写爱情的诗
致凯恩(普希金)
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻想,
有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,
在那喧闹的浮华生活的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑
驱散了往日的梦想,
于是我忘却了你温柔的声音,
还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的日子就那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵以开始苏醒:
这时在我面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,
心中的一切又重新苏醒,
有了倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
2.经典国外情诗
我曾经爱过你
----普希金
我曾经爱过你
爱情也许在我的心灵里
还没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你
我也不想再让你难过悲伤
我曾经默默无语地
毫无指望地爱过你
我既忍受着羞怯
又忍受着嫉妒的折磨
我曾经那样真诚
那样温柔地爱过你
但愿上帝保佑你
另一个人会像我这样地
爱你
我愿意是急流
-----裴多菲
我愿意是急流,
是山里的小河,
在崎岖的路上,
岩石上经过……
只要我的爱人
是一条小鱼,
在我的浪花中,
快乐地游来游去。
我愿意是荒林,
在河流两岸,
对一阵阵的狂风,
勇敢地作战……
只要我的爱人
是一只小鸟,
在我的稠密的
树枝间作窠,鸣叫。
我愿意是废墟,
在峻峭的山岩上,
这静默的毁灭,
并不使我懊丧……
只要我的爱人
是青春的常春藤,
沿着我荒凉的额,
亲密得攀援上升。
我愿意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的顶上
饱受风雨的打击……
只要我的爱人
是可爱的火焰,
在我的炉子里,
愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵,
是灰色的破旗,
在广漠的空中,
懒懒地飘来荡去……
只要我的爱人
是珊瑚似的夕阳,
傍着我苍白的脸,
显出鲜艳的辉煌。
1847年6月1日至10日于索伦塔
(献给爱妻尤丽亚的爱情诗)
这是我最喜欢的两首情诗
还有一首国内的,也送给你吧
致橡树
----舒婷
我如果爱你
绝不学攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你
绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;
也不止象泉源,常年送来清凉的慰籍;
也不止象险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光,甚至春雨
不,这些都还不够,我必须是你近旁的一株木棉,
作为树的形象和你站在一起。
根,相握在地下;
叶,相触在云里。
每一阵风吹过,我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语
你有你的铜枝铁干,
象刀象剑也象戟;
我有我红硕的花朵,
象沉重的叹息,又象英勇的火炬
我们分担寒潮风雷霹雳;
我们共享雾霭流岚虹霓;
仿佛永远分离,却又终身相依
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里/爱/不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,足下的土地。
3.经典外国情诗
最遥远的距离不是泰戈尔写的,或是他只写了几句,后面的是别人加的。
/item/
你在这儿看看吧,或是买一本儿
《罗雷莱》海涅
《当你老了》叶芝
《我曾经爱过你》普希金
太多了,你搜搜名字吧,拜伦、华兹华斯、莎士比亚等等太多了。
我觉得你应该看看拉丁美洲的精神女王——米斯特拉尔写的情诗,本人觉得国外的情诗里还是泰戈尔写的最好,叶芝自己都说在泰戈尔至为清新优美的诗篇面前我们就像原始的野人一样。
4.外国一位诗人写的关于爱情的诗词,挺出名的
国外爱情诗1:
我曾经爱过你
---- 普希金
我曾经爱过你
爱情也许在我的心灵里
还没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你
我也不想再让你难过悲伤
我曾经默默无语地
毫无指望地爱过你
我既忍受着羞怯
又忍受着嫉妒的折磨
我曾经那样真诚
那样温柔地爱过你
但愿上帝保佑你
另一个人会像我这样地
爱你
作者介绍:
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄罗斯著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,中篇小说《上尉的女儿》等。
主要诗作:
1.短剑
2.巴赫奇萨赖的泪泉
3.致大海
4.青铜骑士
5.致凯恩
6.渔夫和金鱼的故事普希金长诗全集
7.迟开的花朵更可爱
8.十月十九日
9.枉然的赋与
10.枉然的馈赠
11.你和您
12.当我以臂膊
13.当我紧紧拥抱着
14.哀歌
15.茨岗
16.为了遥远的祖国的海岸
17.够了,够了,我亲爱的
18.我的朋友,时不我待
19.假如生活欺骗了你
20.我曾经爱过你
21.自由颂
国外爱情诗2
我愿意是急流
-----裴多菲
我愿意是急流,
是山里的小河,
在崎岖的路上,
岩石上经过……
只要我的爱人
是一条小鱼,
在我的浪花中,
快乐地游来游去。
我愿意是荒林,
在河流两岸,
对一阵阵的狂风,
勇敢地作战……
只要我的爱人
是一只小鸟,
在我的稠密的
树枝间作窠,鸣叫。
我愿意是废墟,
在峻峭的山岩上,
这静默的毁灭,
并不使我懊丧……
只要我的爱人
是青春的常春藤,
沿着我荒凉的额,
亲密得攀援上升。
我愿意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的顶上
饱受风雨的打击……
只要我的爱人
是可爱的火焰,
在我的炉子里,
愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵,
是灰色的破旗,
在广漠的空中,
懒懒地飘来荡去……
只要我的爱人
是珊瑚似的夕阳,
傍着我苍白的脸,
显出鲜艳的辉煌。
1847年6月1日至10日于索伦塔
(献给爱妻尤丽亚的爱情诗)
作者简介:
裴多菲·山陀尔,原来译名为彼得斐 Petogfi Sandor 是匈牙利的爱国诗人和英雄,匈牙利伟大的革命诗人,也是匈牙利民族文学的奠基人,资产阶级革命民主主义者。1823年1月1日生于屠户家庭,少年时期过流浪生活,做过演员,当过兵。1842年开始发表作品诗歌,开始写作生涯。采用民歌体写诗,形式上加以发展,语言上加以提炼,创作了许多优秀诗篇。他认为“只有人民的诗,才是真正的诗”。早期作品中有《谷子成熟了》《我走进厨房》《傍晚》等50多首诗,被李斯特等作曲家谱曲传唱,已经成了匈牙利的民歌。
主要诗作:
1. 民族之歌
2. 自由与爱情
3. 我的泪
转载请注明出处短句子网 » 国外描写爱情的诗句